Documentation

« Texte » : différence entre les versions

Ligne 40 : Ligne 40 :
*''' Nom du signal''' pour le nom d'un signal (par ex. GND, Sig$13)
*''' Nom du signal''' pour le nom d'un signal (par ex. GND, Sig$13)
*'''Nom de la broche''' pour le  nom d'une broche (par ex. RES\, Pin8)
*'''Nom de la broche''' pour le  nom d'une broche (par ex. RES\, Pin8)
*'''Date de modification''' pour la dernière date d'enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables de projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)
*'''Date de modification''' pour la dernière date d'enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)
*'''Heure de modification''' pour l'heure de la dernière sauvegarde
*'''Heure de modification''' pour l'heure de la dernière sauvegarde
*'''Date de sortie''' pour la date de l'impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables de projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)
*'''Date de sortie''' pour la date de l'impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)
*'''Heure de sortie''' pour l'heure de l'impression ou de la sortie Gerber
*'''Heure de sortie''' pour l'heure de l'impression ou de la sortie Gerber
*'''Échelle de sortie''' pour l'échelle actuelle
*'''Échelle de sortie''' pour l'échelle actuelle

Version du 15 mars 2026 à 20:52

Généralités

Pour activer le mode "Ajouter un texte" :

  • Choisissez cette fonction dans le menu "Eléments"
  • Utilisez directement dans le schéma la touche ["]
  • Cliquez sur l'icône

Utilisez la commande M1 pour faire apparaître la boîte de dialogue "Options pour les textes".


C'est comme ça que tu sors :
Avec [ECHAP] ou M12

Les éléments du dialogue


Avec "Position", vous définissez le point "en bas à gauche" de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.

Sous "Contenu", vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne). Le bouton [plusieurs lignes] permet de saisir un texte plus long. Le bouton [Windows] ouvre la fenêtre prévue par le système d'exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l'ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton [Unicode] ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm. Les boutons [A] et [a] vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ "Contenu". Le bouton [A✓] lance la vérification orthographique. Vous pouvez ensuite sélectionner une Police de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque "Arial" ou "Times New Roman". Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows "emprunte" en arrière-plan à d'autres polices ; "Segoe UI" est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.

Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s'affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles "TARGET" et "DIN-ISO-ANSI" sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l'aide du bouton "Flèche vers le haut". Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d'outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.

La "Hauteur" et la "Largeur" définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s'écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la taille de police en pt (=point), comme vous en avez l'habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence. L'"Épaisseur" est directement utilisée par les polices "TARGET" et "DIN-ISO-ANSI". Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s'effectue entre 10 % et 20 %. Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (Angle et Reflété). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d'une rotation avec [t] ultérieure, de telle sorte qu'ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L'entrée "Fixe" spécifie qu'une signature, lors d'une rotation avec [t] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. '“'Aligné à droite” déplace le point d'ancrage du texte vers la droite et Cursif met le texte en italique. Aura représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant). Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu'elle n'est plus affichée et qu'elle apparaît simplement sous la forme d'un "rectangle". C'est dans la boîte de dialogue "Réglages / Options" que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ "Largeur minimale". Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte. "Fonction" peut être "Texte normal", au sens d'éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :

Page détermine sur quelle page du schéma de circuit l'élément de texte doit être placé (le cas échéant). '““Couche””' détermine sur quel couche du CI l'élément de texte doit être placé (le cas échéant).

  • Nom du composant pour le nom d'ordre du composant (par ex. IC17, R15)
  • Valeur du composant (par ex. 4040, 4k7)
  • Nom du symbole pour le nom d'un symbole (par ex. IC17c)
  • Nom du signal pour le nom d'un signal (par ex. GND, Sig$13)
  • Nom de la broche pour le nom d'une broche (par ex. RES\, Pin8)
  • Date de modification pour la dernière date d'enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la variable de projet DATE_FORMAT)
  • Heure de modification pour l'heure de la dernière sauvegarde
  • Date de sortie pour la date de l'impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la variable de projet DATE_FORMAT)
  • Heure de sortie pour l'heure de l'impression ou de la sortie Gerber
  • Échelle de sortie pour l'échelle actuelle
  • Nom du projet pour le nom du projet sans extension de fichier
  • Nom du fichier pour le nom du projet avec extension de fichier
  • Numéro de page pour le numéro de page actuel du schéma
  • Propriété spéciale pour vos propres propriétés
  • Variante pour le nom de la variante
  • Type de composant pour le nom de recherche du composant
  • Nom de la page pour le nom de la page du schéma actuelle
  • Numéro de variante pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître
  • Révision de la variante : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître
  • Pages de signal : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît
  • Utilisation du composant : désignation d'une utilisation spécifique du composant
  • Version Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue Info
  • Commentaire Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés
  • Numéro de page le plus élevé Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma

Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l'ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.



Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères

...

Texte multilingue dans un projet

Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l'expression "Ne pas souder")

Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue "Modification de textes" s'ouvre.

Dans cette région...

placez des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots "Don't solder" et "Nicht löten" pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d'abord l'expression "Ne pas souder" dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre projet. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:

Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:

Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l'étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.

Le texte peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n'importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un projet ne sont pas des "variants". C'est une propre fonction indépendante de texte.

Liens vers l'Internet et vers des fichiers

...

Réajuster la taille du texte

Sélectionnez le layout entier avec Sélectionner la zone. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour changer. Le dialogue suivant s'ouvre: "Modification des éléments sélectionnés".


Placez le crochet dans la case "Texte" et confirmez avec OK. Le dialogue "Modification de textes" s'ouvre.




Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l'assistant de sélection dans le menu "Editer".


(C'est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)

Insérer la propriété d'un composant comme texte près du symbole ou boîtier

Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d'un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier ["] pour ouvrir le dialogue en mode texte "Options pour les textes". Ensuite, choisissez la fonction du texte: "Propriété spéciale", voir l'image (section en rouge)



Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s'ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple "LAST MODIFIED PACKAGE" (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d'une partie.





Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue "Options pour les textes" aussi. Voir le nouveau texte dans l'image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte <vide> est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.




Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le Panneau au bord sous la section Réglages.

Ecrire un commentaire à côté d'un composant

Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.




Cliquez sur M1 à l'endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s'ouvre.



Utilisez la fonction Texte "Commentaire" afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l'édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)


Appuyez sur le bouton "multiligne" pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.





Le résultat pourrait ressembler à ceci :




Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.



Texte dans un plan de masse

Voir ici s.v.p: Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse


Police floue, image peu nette

Si l'ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l'exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :

cochez la case
cochez la case

Image : Jetez un coup d'oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case "Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -> Application."

Résolution de l'écran, DPI, Pixel, Monitor

"Date d'édition" et "Date de modification" sont affichées de manière cryptée

Il s'agit des variables de texte Date d'édition et Date de modification, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n'est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...

Format de date
Format de date

Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c'est-à-dire deux chiffres pour le jour (day) et le mois (month) - quatre chiffres pour l'année (year)