<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Markus+Friedrich</id>
	<title>TARGET 3001! PCB Design Freeware est un logiciel de CAO/CAE Software|Support, Tutorials, Boutique en ligne - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Markus+Friedrich"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php/Sp%C3%A9cial:Contributions/Markus_Friedrich"/>
	<updated>2026-04-14T18:03:43Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.1</generator>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24850</id>
		<title>Retourner le CI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24850"/>
		<updated>2021-09-13T14:46:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image: Layout wenden_1_f.jpg|none|L&#039;icône pour retouner le PCB]]Image: Editer le mise en page en vue &amp;quot;ci dessous&amp;quot;. Utilisez l&#039;icône pour retouner le PCB&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Layout wenden_2_f.jpg|none|Layout renversé]]Image: Le mise en page en vue retourné. Cuivre en bas peut être modifié comme vu d&#039;en haut.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les couches internes sont également réorganisées.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Flip the PCB]][[de: Platine wenden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24849</id>
		<title>Retourner le CI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24849"/>
		<updated>2021-09-13T14:44:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image: Layout wenden_1_f.jpg|none|L&#039;icône pour retouner le PCB]]Image: Editer le mise en page en vue &amp;quot;ci dessous&amp;quot;. Utilisez l&#039;icône pour retouner le PCB&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Layout wenden_2_f.jpg|none|Layout renversé]]Image: Le mise en page en vue retourné. Cuivre en bas peut être modifié comme vu d&#039;en haut.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les couches internes sont réarrangé aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Flip the PCB]][[de: Platine wenden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Layout_wenden_2_f.jpg&amp;diff=24848</id>
		<title>Fichier:Layout wenden 2 f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Layout_wenden_2_f.jpg&amp;diff=24848"/>
		<updated>2021-09-13T14:41:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Layout_wenden_1_f.jpg&amp;diff=24847</id>
		<title>Fichier:Layout wenden 1 f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Layout_wenden_1_f.jpg&amp;diff=24847"/>
		<updated>2021-09-13T14:41:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24846</id>
		<title>Retourner le CI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24846"/>
		<updated>2021-09-13T14:41:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image: Layout wenden_1_f.jpg|none|L&#039;icône pour retouner le PCB]]Image: Editer le mise en page en vue &amp;quot;ci dessous&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Layout wenden_2_f.jpg|none|Layout renversé]]Image: Le mise en page en vue retourné. Cuivre en bas peut être modifié comme vu d&#039;en haut.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les couches internes sont réarrangé aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Flip the PCB]][[de: Platine wenden]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24845</id>
		<title>Retourner le CI</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Retourner_le_CI&amp;diff=24845"/>
		<updated>2021-09-13T14:39:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : Page créée avec « L&amp;#039;icône pour retouner le PCBImage: Editer le mise en page en vue &amp;quot;ci dessous&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;  Image: Layout wenden_2_f.jpg|none|Layout r... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image: Layout wenden_1_f.jpg|none|L&#039;icône pour retouner le PCB]]Image: Editer le mise en page en vue &amp;quot;ci dessous&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Layout wenden_2_f.jpg|none|Layout renversé]]Image: Le mise en page en vue retourné. Cuivre en bas peut être modifié comme vu d&#039;en haut.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les couches internes sont réarrangé aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Flip the PCB]][[de: Platine wenden]][[fr: Retourner le CI]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_un_nouveau_composant&amp;diff=24844</id>
		<title>Créer un nouveau composant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_un_nouveau_composant&amp;diff=24844"/>
		<updated>2021-08-31T14:49:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Dériver le boîtier d&amp;#039;un boîtier existant */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Trouvez cet option dans menu de schema: &#039;&#039;&#039;Composants/Créer un nouveau composant...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou: Dans la gestionnaire de composants (pussez la touche [Ins]): &#039;&#039;&#039;Composant/Créer nouveau composant...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BtlBrws_NeuesBtlErstell_f.jpg|Gestionnaire de composants: Composant/Créer un nouveau composant]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dans la vue schéma: Gestionnaire de composants: Composant/Créer un nouveau composant&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article vous guidera pas à pas dans la création d&#039;un nouveau composant. Des composants déjà existants, similaires ou ses éléments peuvent être utilisés. Toutes les fonctions automatiques sont proposées au cours de ce processus afin que vous le plus rapidement serez en mesure d&#039;utiliser votre composant désiré sans dédoublement des tâches.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Le premier dialogue =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:NeuesBtlErstellenDlg_f.jpg|La boîte de dialogue Créer nouveau composant|none]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 1: La boîte de dialogue Créer nouveau composant. Tout d&#039;abord décidez quel boîtier (le dessin de surface portante et le contour de boîtier) vous souhaitez utiliser.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Boîtier pour le mise en plan =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous devez &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Dessiner un boîtier personnel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; parce que vous n&#039;en trouvez pas d&#039;approprié entre ceux existants, démarrez le processus de création en utilisant le baguette magique dans le barre latérale à gauche. Ici utilisez les assistants suivants:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dériver le boîtier d&#039;un boîtier existant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vous devez connaître le nom du boîtier!)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Bauteil_ableiten_1f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Commencez comme si vous dessiniez un nouveau composant. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Bauteil_ableiten_2f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Poursuivez avec une boîtier réalisée par vos soins pour laquelle vous ne sélectionnez pas de modèle. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:DeriverBoitier_f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Après OK, le boîtier est transmis dans la surface de dessin pour le modifier et le sauvegarder sous un autre nom. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Générateur de boîtier]] (modèle 3D inclus) ==&lt;br /&gt;
== [[Assistant pour les boîtiers|Création d&#039;un boîtier via script]] ==&lt;br /&gt;
== [[Créer un composant|Créer boîtier manuellement]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvegardez le boîtier par la suite dans la base de données en utilisant un nom approprié. Ouvrez le menu option &amp;quot;Créer nouveau composant&amp;quot; &#039;&#039;&#039;encore&#039;&#039;&#039;. Maintenant utilisez le champ bleu &amp;quot;Sélectionner un composant différent&amp;quot; et sélectionnez le boîtier que vous avez créé précédemment.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Symbole pour utilisation dans le schéma =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuez dans le barre laterale à gauche en haut (le baguette magique) pour créer un symbole:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZauberstabBtlErstellen_f.jpg|Les options du baguette magique|Les options du baguette magique]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 2: Les options du baguette magique pour créer un symbole pour schéma&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Utiliser un symbole par defaut (générique) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;un &#039;&#039;&#039;symbole standard&#039;&#039;&#039; (générique) convient. Sélectionnez en un dans la liste.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:GenericBtlErstellung_f.jpg|Selectionner un symbole générique|Selectionner un symbole générique]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 3: Selectionner un symbole générique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Générique est juste un autre mot pour &amp;quot;défaut&amp;quot; ou &amp;quot;primitif&amp;quot;. Vous devrez peut-être vérifier la numérotation des broches du symbole générique et la synchroniser avec la numérotation des pastilles du boîtier. Pour cette raison, une boîte de dialogue séparée s&#039;ouvrira. Le numéro de broche et le numéro de pastille doivent être identiques. C&#039;est le fait que le numéro de broche et de pastille soient identiques qui établit leur lien logique ou électrique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deriver le symbole d&#039;un composant existant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, vous pouvez dériver un nouveau symbole d&#039;un composant existant. L&#039;idée est de copier le symbole d&#039;un composant existant sur votre toile afin de le modifier indépendamment de sa source.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BtlAbleiten_f.jpg|Deriver le symbole d&#039;un composant existant.|Deriver le symbole d&#039;un composant existant.]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 4: Deriver le symbole d&#039;un composant existant.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Entrez le nom du composant dans la ligne de recherche. Maintenant, le symbole apparaît sur la toile et vous pouvez le modifier à votre guise.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Générateur de symboles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utiliser le générateur de symboles pour créer votre propre symbole:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SymbGenerator_f.jpg|Symbol Generator|Symbol Generator]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 5: Le générateur de symboles crée la structure de base d&#039;un symbole.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Dans le cas ci-dessous, il y a 14 broches dans 4 sous-symboles (trois fois quatre, plus deux). Pour le dernier sous-symbole que vous voyez, les deux broches restantes seront traitées comme &amp;quot;Reste d&#039;un composant&amp;quot; (voir boîtier coché dans &amp;quot;dernier symbole comme &amp;quot;reste&amp;quot;. En cochant la case &amp;quot;Alphanumerique&amp;quot;, on remplace les caractères et les chiffres par des nombres successifs. Comme une matrice: A1, A2, ... B1, B2, ... &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le champ: &amp;quot;Arrangement&amp;quot; définie la suggestion pour la position des nombres de broches dans le(s) nouveau(x) symbole(s). Dans notre cas les nombres doivent être à gauche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Résultat des réglages conformément à la boîte de dialogue:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:dreiGatterZweiPinsRest_f.jpg|Trois portes, deux connexions d&#039;alimentation (traité comme une reste)|Résultat de réglage de dialogue]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 6: Un symbole à 14 broches avec 4 sous-symboles, voir aussi les indices dans la poignée de chaque broche. Le dernier est traité comme un &amp;quot;[[Reste d&#039;un composant|Reste]]&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Symbol avec script ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet assistant permet le création d&#039;un symbole en mode de script.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SymbolPerScript_f.jpg|Créer un symbole comme script|Créer un symbole comme script]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 8: [[Assistant pour les symboles|Assistant pour les symboles]]: Double clic sur une ligne pour éditer des propriétés d&#039;une broche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dessiner un symbole à la main ==&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Créer_un_composant#Cr.C3.A9er_un_symbole_simple|Dessiner un symbole simple]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plus d&#039;un symbole (plusieurs portes) das un composant ==&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Créer_un_composant#Cr.C3.A9er_un_composant_.C3.A0_plusieurs_symboles_.28portes.29|Créer un composant avec plusieurs portes dans le symbole.]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editer des noms de broche dans un editeur texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un lien vers une autre source: [[Broche#Editer_noms_de_broches_dans_un_éditeur_texte|Editer noms de broches dans un éditeur texte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:AnschlussNamenAlsText_f.jpg|Editer des noms de broche dans un éditeur texte|Editer des noms de broche dans un éditeur texte]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 7: Sélectionnez toutes les broches du symbole, ou seulement une partie de celui-ci. Prenez les noms de broches (en venant du fiche technique) dans votre presse-papiers et les glissez déposez dans la zone texte texte de la boîte de dialogue. Ils apparaissent peut-être un peu bizarre, mais - ne vous inquiétez pas - vous pouvez placer correctement le texte de sorte que chaque numéro de broche ait bien le nom de la broche sur le côté. Pour tous les  Ball Grid Arrays (BGA), ayant une structure matricielle, pin-numéro peuvent être affichés alpha-numériquement. Cela facilite l&#039;attribution des noms de broches provenant du presse-papiers.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ordonner les broches selon le schèma d&#039;un processeur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un article séparé à ce sujet. Veuillez suivre le lien: [[Broche#Ordonner_les_broches_selon_le_sch.C3.A9ma_de_processeur|Ordonner les broches selon le schéma d&#039;un processeur]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer un symbole comme un Ball Grid Array (BGA) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Attention !!!&#039;&#039;&#039; Cette page est en cours de modification. Merci de votre compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BGAAnschlErzDlg_f.jpg|Symbol comme BGA]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 9: Le dialogue &amp;quot;Créer les broches BGA&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le case à cocher &#039;&#039;&#039;&amp;quot;retourné&amp;quot;&#039;&#039;&#039; effectué que les  lignes et colonnes seront miroité dans leur diagonale: Ligne A sera colonne A et vice versa. Le case à cocher &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Z&amp;quot; permis&#039;&#039;&#039; signifie: Parce que le caractère Z peut facilement être confondu avec chiffre 2 qui peut conduire à des incertitudes en nommant les noeuds de la matrice. Néanmoins, vous pouvez utiliser un Z: Cochez la case.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Create a new component]][[de:Neues Bauteil erstellen...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Bauteil_ableiten_2f.jpg&amp;diff=24843</id>
		<title>Fichier:Bauteil ableiten 2f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Bauteil_ableiten_2f.jpg&amp;diff=24843"/>
		<updated>2021-08-31T14:46:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Bauteil_ableiten_1f.jpg&amp;diff=24842</id>
		<title>Fichier:Bauteil ableiten 1f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Bauteil_ableiten_1f.jpg&amp;diff=24842"/>
		<updated>2021-08-31T14:45:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_un_nouveau_composant&amp;diff=24841</id>
		<title>Créer un nouveau composant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_un_nouveau_composant&amp;diff=24841"/>
		<updated>2021-08-31T14:44:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Dériver le boîtier d&amp;#039;un boîtier existant */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Trouvez cet option dans menu de schema: &#039;&#039;&#039;Composants/Créer un nouveau composant...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou: Dans la gestionnaire de composants (pussez la touche [Ins]): &#039;&#039;&#039;Composant/Créer nouveau composant...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BtlBrws_NeuesBtlErstell_f.jpg|Gestionnaire de composants: Composant/Créer un nouveau composant]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dans la vue schéma: Gestionnaire de composants: Composant/Créer un nouveau composant&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article vous guidera pas à pas dans la création d&#039;un nouveau composant. Des composants déjà existants, similaires ou ses éléments peuvent être utilisés. Toutes les fonctions automatiques sont proposées au cours de ce processus afin que vous le plus rapidement serez en mesure d&#039;utiliser votre composant désiré sans dédoublement des tâches.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Le premier dialogue =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:NeuesBtlErstellenDlg_f.jpg|La boîte de dialogue Créer nouveau composant|none]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 1: La boîte de dialogue Créer nouveau composant. Tout d&#039;abord décidez quel boîtier (le dessin de surface portante et le contour de boîtier) vous souhaitez utiliser.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Boîtier pour le mise en plan =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous devez &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Dessiner un boîtier personnel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; parce que vous n&#039;en trouvez pas d&#039;approprié entre ceux existants, démarrez le processus de création en utilisant le baguette magique dans le barre latérale à gauche. Ici utilisez les assistants suivants:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dériver le boîtier d&#039;un boîtier existant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vous devez connaître le nom du boîtier!)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Bauteil_ableiten_1f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Commencez comme si vous dessiniez un nouveau composant. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Bauteil_ableiten_2f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Poursuivez avec une enceinte réalisée par vos soins pour laquelle vous ne sélectionnez pas de modèle. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:DeriverBoitier_f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Après OK, le boîtier est transmis dans la surface de dessin pour le modifier et le sauvegarder sous un autre nom.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Générateur de boîtier]] (modèle 3D inclus) ==&lt;br /&gt;
== [[Assistant pour les boîtiers|Création d&#039;un boîtier via script]] ==&lt;br /&gt;
== [[Créer un composant|Créer boîtier manuellement]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvegardez le boîtier par la suite dans la base de données en utilisant un nom approprié. Ouvrez le menu option &amp;quot;Créer nouveau composant&amp;quot; &#039;&#039;&#039;encore&#039;&#039;&#039;. Maintenant utilisez le champ bleu &amp;quot;Sélectionner un composant différent&amp;quot; et sélectionnez le boîtier que vous avez créé précédemment.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Symbole pour utilisation dans le schéma =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuez dans le barre laterale à gauche en haut (le baguette magique) pour créer un symbole:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZauberstabBtlErstellen_f.jpg|Les options du baguette magique|Les options du baguette magique]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 2: Les options du baguette magique pour créer un symbole pour schéma&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Utiliser un symbole par defaut (générique) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;un &#039;&#039;&#039;symbole standard&#039;&#039;&#039; (générique) convient. Sélectionnez en un dans la liste.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:GenericBtlErstellung_f.jpg|Selectionner un symbole générique|Selectionner un symbole générique]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 3: Selectionner un symbole générique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Générique est juste un autre mot pour &amp;quot;défaut&amp;quot; ou &amp;quot;primitif&amp;quot;. Vous devrez peut-être vérifier la numérotation des broches du symbole générique et la synchroniser avec la numérotation des pastilles du boîtier. Pour cette raison, une boîte de dialogue séparée s&#039;ouvrira. Le numéro de broche et le numéro de pastille doivent être identiques. C&#039;est le fait que le numéro de broche et de pastille soient identiques qui établit leur lien logique ou électrique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deriver le symbole d&#039;un composant existant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, vous pouvez dériver un nouveau symbole d&#039;un composant existant. L&#039;idée est de copier le symbole d&#039;un composant existant sur votre toile afin de le modifier indépendamment de sa source.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BtlAbleiten_f.jpg|Deriver le symbole d&#039;un composant existant.|Deriver le symbole d&#039;un composant existant.]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 4: Deriver le symbole d&#039;un composant existant.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Entrez le nom du composant dans la ligne de recherche. Maintenant, le symbole apparaît sur la toile et vous pouvez le modifier à votre guise.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Générateur de symboles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utiliser le générateur de symboles pour créer votre propre symbole:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SymbGenerator_f.jpg|Symbol Generator|Symbol Generator]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 5: Le générateur de symboles crée la structure de base d&#039;un symbole.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Dans le cas ci-dessous, il y a 14 broches dans 4 sous-symboles (trois fois quatre, plus deux). Pour le dernier sous-symbole que vous voyez, les deux broches restantes seront traitées comme &amp;quot;Reste d&#039;un composant&amp;quot; (voir boîtier coché dans &amp;quot;dernier symbole comme &amp;quot;reste&amp;quot;. En cochant la case &amp;quot;Alphanumerique&amp;quot;, on remplace les caractères et les chiffres par des nombres successifs. Comme une matrice: A1, A2, ... B1, B2, ... &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le champ: &amp;quot;Arrangement&amp;quot; définie la suggestion pour la position des nombres de broches dans le(s) nouveau(x) symbole(s). Dans notre cas les nombres doivent être à gauche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Résultat des réglages conformément à la boîte de dialogue:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:dreiGatterZweiPinsRest_f.jpg|Trois portes, deux connexions d&#039;alimentation (traité comme une reste)|Résultat de réglage de dialogue]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 6: Un symbole à 14 broches avec 4 sous-symboles, voir aussi les indices dans la poignée de chaque broche. Le dernier est traité comme un &amp;quot;[[Reste d&#039;un composant|Reste]]&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Symbol avec script ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet assistant permet le création d&#039;un symbole en mode de script.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SymbolPerScript_f.jpg|Créer un symbole comme script|Créer un symbole comme script]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 8: [[Assistant pour les symboles|Assistant pour les symboles]]: Double clic sur une ligne pour éditer des propriétés d&#039;une broche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dessiner un symbole à la main ==&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Créer_un_composant#Cr.C3.A9er_un_symbole_simple|Dessiner un symbole simple]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plus d&#039;un symbole (plusieurs portes) das un composant ==&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Créer_un_composant#Cr.C3.A9er_un_composant_.C3.A0_plusieurs_symboles_.28portes.29|Créer un composant avec plusieurs portes dans le symbole.]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editer des noms de broche dans un editeur texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un lien vers une autre source: [[Broche#Editer_noms_de_broches_dans_un_éditeur_texte|Editer noms de broches dans un éditeur texte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:AnschlussNamenAlsText_f.jpg|Editer des noms de broche dans un éditeur texte|Editer des noms de broche dans un éditeur texte]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 7: Sélectionnez toutes les broches du symbole, ou seulement une partie de celui-ci. Prenez les noms de broches (en venant du fiche technique) dans votre presse-papiers et les glissez déposez dans la zone texte texte de la boîte de dialogue. Ils apparaissent peut-être un peu bizarre, mais - ne vous inquiétez pas - vous pouvez placer correctement le texte de sorte que chaque numéro de broche ait bien le nom de la broche sur le côté. Pour tous les  Ball Grid Arrays (BGA), ayant une structure matricielle, pin-numéro peuvent être affichés alpha-numériquement. Cela facilite l&#039;attribution des noms de broches provenant du presse-papiers.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ordonner les broches selon le schèma d&#039;un processeur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un article séparé à ce sujet. Veuillez suivre le lien: [[Broche#Ordonner_les_broches_selon_le_sch.C3.A9ma_de_processeur|Ordonner les broches selon le schéma d&#039;un processeur]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer un symbole comme un Ball Grid Array (BGA) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Attention !!!&#039;&#039;&#039; Cette page est en cours de modification. Merci de votre compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BGAAnschlErzDlg_f.jpg|Symbol comme BGA]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 9: Le dialogue &amp;quot;Créer les broches BGA&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le case à cocher &#039;&#039;&#039;&amp;quot;retourné&amp;quot;&#039;&#039;&#039; effectué que les  lignes et colonnes seront miroité dans leur diagonale: Ligne A sera colonne A et vice versa. Le case à cocher &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Z&amp;quot; permis&#039;&#039;&#039; signifie: Parce que le caractère Z peut facilement être confondu avec chiffre 2 qui peut conduire à des incertitudes en nommant les noeuds de la matrice. Néanmoins, vous pouvez utiliser un Z: Cochez la case.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Create a new component]][[de:Neues Bauteil erstellen...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_un_nouveau_composant&amp;diff=24840</id>
		<title>Créer un nouveau composant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_un_nouveau_composant&amp;diff=24840"/>
		<updated>2021-08-31T14:44:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Dériver le boîtier d&amp;#039;un boîtier existant (vous devez connaître le nom du boîtier!) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Trouvez cet option dans menu de schema: &#039;&#039;&#039;Composants/Créer un nouveau composant...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou: Dans la gestionnaire de composants (pussez la touche [Ins]): &#039;&#039;&#039;Composant/Créer nouveau composant...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BtlBrws_NeuesBtlErstell_f.jpg|Gestionnaire de composants: Composant/Créer un nouveau composant]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dans la vue schéma: Gestionnaire de composants: Composant/Créer un nouveau composant&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet article vous guidera pas à pas dans la création d&#039;un nouveau composant. Des composants déjà existants, similaires ou ses éléments peuvent être utilisés. Toutes les fonctions automatiques sont proposées au cours de ce processus afin que vous le plus rapidement serez en mesure d&#039;utiliser votre composant désiré sans dédoublement des tâches.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Le premier dialogue =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:NeuesBtlErstellenDlg_f.jpg|La boîte de dialogue Créer nouveau composant|none]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 1: La boîte de dialogue Créer nouveau composant. Tout d&#039;abord décidez quel boîtier (le dessin de surface portante et le contour de boîtier) vous souhaitez utiliser.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Boîtier pour le mise en plan =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous devez &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Dessiner un boîtier personnel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; parce que vous n&#039;en trouvez pas d&#039;approprié entre ceux existants, démarrez le processus de création en utilisant le baguette magique dans le barre latérale à gauche. Ici utilisez les assistants suivants:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dériver le boîtier d&#039;un boîtier existant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (Vous devez connaître le nom du boîtier!)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Bauteil_ableiten_1f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Commencez comme si vous dessiniez un nouveau composant. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Bauteil_ableiten_2f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Poursuivez avec une enceinte réalisée par vos soins pour laquelle vous ne sélectionnez pas de modèle. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:DeriverBoitier_f.jpg|none|Dériver le boîtier]]Image : Après OK, le boîtier est transmis dans la surface de dessin pour le modifier et le sauvegarder sous un autre nom.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Générateur de boîtier]] (modèle 3D inclus) ==&lt;br /&gt;
== [[Assistant pour les boîtiers|Création d&#039;un boîtier via script]] ==&lt;br /&gt;
== [[Créer un composant|Créer boîtier manuellement]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvegardez le boîtier par la suite dans la base de données en utilisant un nom approprié. Ouvrez le menu option &amp;quot;Créer nouveau composant&amp;quot; &#039;&#039;&#039;encore&#039;&#039;&#039;. Maintenant utilisez le champ bleu &amp;quot;Sélectionner un composant différent&amp;quot; et sélectionnez le boîtier que vous avez créé précédemment.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Symbole pour utilisation dans le schéma =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuez dans le barre laterale à gauche en haut (le baguette magique) pour créer un symbole:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZauberstabBtlErstellen_f.jpg|Les options du baguette magique|Les options du baguette magique]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 2: Les options du baguette magique pour créer un symbole pour schéma&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Utiliser un symbole par defaut (générique) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;un &#039;&#039;&#039;symbole standard&#039;&#039;&#039; (générique) convient. Sélectionnez en un dans la liste.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:GenericBtlErstellung_f.jpg|Selectionner un symbole générique|Selectionner un symbole générique]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 3: Selectionner un symbole générique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Générique est juste un autre mot pour &amp;quot;défaut&amp;quot; ou &amp;quot;primitif&amp;quot;. Vous devrez peut-être vérifier la numérotation des broches du symbole générique et la synchroniser avec la numérotation des pastilles du boîtier. Pour cette raison, une boîte de dialogue séparée s&#039;ouvrira. Le numéro de broche et le numéro de pastille doivent être identiques. C&#039;est le fait que le numéro de broche et de pastille soient identiques qui établit leur lien logique ou électrique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deriver le symbole d&#039;un composant existant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, vous pouvez dériver un nouveau symbole d&#039;un composant existant. L&#039;idée est de copier le symbole d&#039;un composant existant sur votre toile afin de le modifier indépendamment de sa source.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BtlAbleiten_f.jpg|Deriver le symbole d&#039;un composant existant.|Deriver le symbole d&#039;un composant existant.]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 4: Deriver le symbole d&#039;un composant existant.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Entrez le nom du composant dans la ligne de recherche. Maintenant, le symbole apparaît sur la toile et vous pouvez le modifier à votre guise.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Générateur de symboles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utiliser le générateur de symboles pour créer votre propre symbole:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SymbGenerator_f.jpg|Symbol Generator|Symbol Generator]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 5: Le générateur de symboles crée la structure de base d&#039;un symbole.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Dans le cas ci-dessous, il y a 14 broches dans 4 sous-symboles (trois fois quatre, plus deux). Pour le dernier sous-symbole que vous voyez, les deux broches restantes seront traitées comme &amp;quot;Reste d&#039;un composant&amp;quot; (voir boîtier coché dans &amp;quot;dernier symbole comme &amp;quot;reste&amp;quot;. En cochant la case &amp;quot;Alphanumerique&amp;quot;, on remplace les caractères et les chiffres par des nombres successifs. Comme une matrice: A1, A2, ... B1, B2, ... &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le champ: &amp;quot;Arrangement&amp;quot; définie la suggestion pour la position des nombres de broches dans le(s) nouveau(x) symbole(s). Dans notre cas les nombres doivent être à gauche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Résultat des réglages conformément à la boîte de dialogue:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:dreiGatterZweiPinsRest_f.jpg|Trois portes, deux connexions d&#039;alimentation (traité comme une reste)|Résultat de réglage de dialogue]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 6: Un symbole à 14 broches avec 4 sous-symboles, voir aussi les indices dans la poignée de chaque broche. Le dernier est traité comme un &amp;quot;[[Reste d&#039;un composant|Reste]]&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Symbol avec script ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet assistant permet le création d&#039;un symbole en mode de script.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SymbolPerScript_f.jpg|Créer un symbole comme script|Créer un symbole comme script]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 8: [[Assistant pour les symboles|Assistant pour les symboles]]: Double clic sur une ligne pour éditer des propriétés d&#039;une broche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dessiner un symbole à la main ==&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Créer_un_composant#Cr.C3.A9er_un_symbole_simple|Dessiner un symbole simple]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plus d&#039;un symbole (plusieurs portes) das un composant ==&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Créer_un_composant#Cr.C3.A9er_un_composant_.C3.A0_plusieurs_symboles_.28portes.29|Créer un composant avec plusieurs portes dans le symbole.]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editer des noms de broche dans un editeur texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a un lien vers une autre source: [[Broche#Editer_noms_de_broches_dans_un_éditeur_texte|Editer noms de broches dans un éditeur texte]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:AnschlussNamenAlsText_f.jpg|Editer des noms de broche dans un éditeur texte|Editer des noms de broche dans un éditeur texte]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 7: Sélectionnez toutes les broches du symbole, ou seulement une partie de celui-ci. Prenez les noms de broches (en venant du fiche technique) dans votre presse-papiers et les glissez déposez dans la zone texte texte de la boîte de dialogue. Ils apparaissent peut-être un peu bizarre, mais - ne vous inquiétez pas - vous pouvez placer correctement le texte de sorte que chaque numéro de broche ait bien le nom de la broche sur le côté. Pour tous les  Ball Grid Arrays (BGA), ayant une structure matricielle, pin-numéro peuvent être affichés alpha-numériquement. Cela facilite l&#039;attribution des noms de broches provenant du presse-papiers.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ordonner les broches selon le schèma d&#039;un processeur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il existe un article séparé à ce sujet. Veuillez suivre le lien: [[Broche#Ordonner_les_broches_selon_le_sch.C3.A9ma_de_processeur|Ordonner les broches selon le schéma d&#039;un processeur]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer un symbole comme un Ball Grid Array (BGA) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Attention !!!&#039;&#039;&#039; Cette page est en cours de modification. Merci de votre compréhension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:BGAAnschlErzDlg_f.jpg|Symbol comme BGA]]&amp;lt;br&amp;gt;Image 9: Le dialogue &amp;quot;Créer les broches BGA&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le case à cocher &#039;&#039;&#039;&amp;quot;retourné&amp;quot;&#039;&#039;&#039; effectué que les  lignes et colonnes seront miroité dans leur diagonale: Ligne A sera colonne A et vice versa. Le case à cocher &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Z&amp;quot; permis&#039;&#039;&#039; signifie: Parce que le caractère Z peut facilement être confondu avec chiffre 2 qui peut conduire à des incertitudes en nommant les noeuds de la matrice. Néanmoins, vous pouvez utiliser un Z: Cochez la case.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Create a new component]][[de:Neues Bauteil erstellen...]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_ensuite_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie&amp;diff=24839</id>
		<title>Insérer ensuite une résistance en série</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_ensuite_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie&amp;diff=24839"/>
		<updated>2021-08-30T11:58:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : Markus Friedrich a déplacé la page Insérer ensuite une résistance en série vers Insérer une résistance en série avec du recul&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECTION [[Insérer une résistance en série avec du recul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24838</id>
		<title>Insérer une résistance en série avec du recul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24838"/>
		<updated>2021-08-30T11:58:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : Markus Friedrich a déplacé la page Insérer ensuite une résistance en série vers Insérer une résistance en série avec du recul&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Placez la résistance sur la ligne de signal existante. Le signal est déconnecté et la résistance est insérée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand1.jpg|none|Résistance apportée et alignée]] Image: Résistance extraite de la base de données des composants et alignée. Déposé avec [[M1]] (= placer sur un signal existant).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand2_f.jpg|none|Note 1]] Image: Cliquer &amp;quot;Oui&amp;quot; pour obtenir l&#039;image suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand3_f.jpg|none|Note 2]] Image: Le nom du signal Sig$22 est généré automatiquement. La ligne de signal qui conserve son nom et celle qui reçoit un nouveau nom dépend, entre autres, de sa longueur. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand5_f.jpg|none|Note 3]] Image: La note sur la manière de procéder à la mise en page. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traces qui ont déjà été posées dans la mise en page restent pour le moment. Ils doivent être coupés manuellement si l&#039;on veut insérer le boîtier de la résistance. La partie signal Sig$22 devrait être [[renommer signal|renommer à la main]] dans la mise en page. Si la trace n&#039;est pas trop compliquée, supprimez-la complètement et réconnectez-la. Le pastille du boîtier dans le layout apportera automatiquement le nouveau nom du signal, dans notre cas Sig$22. Lors du reroutage de la trace, ce nom de signal sera inclus et une trace reroutée portera ce nom de signal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand4.jpg|none|Résistance placé]] Image: Résistance placé en série (schéma).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vorwiderstand nachträglich einfügen]][[en:Insert a resistor in series as limiter afterwards]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand5_f.jpg&amp;diff=24837</id>
		<title>Fichier:Vorwiderstand5 f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand5_f.jpg&amp;diff=24837"/>
		<updated>2021-08-30T11:33:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand3_f.jpg&amp;diff=24836</id>
		<title>Fichier:Vorwiderstand3 f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand3_f.jpg&amp;diff=24836"/>
		<updated>2021-08-30T11:33:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand2_f.jpg&amp;diff=24835</id>
		<title>Fichier:Vorwiderstand2 f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand2_f.jpg&amp;diff=24835"/>
		<updated>2021-08-30T11:32:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24834</id>
		<title>Insérer une résistance en série avec du recul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24834"/>
		<updated>2021-08-30T11:20:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Placez la résistance sur la ligne de signal existante. Le signal est déconnecté et la résistance est insérée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand1.jpg|none|Résistance apportée et alignée]] Image: Résistance extraite de la base de données des composants et alignée. Déposé avec [[M1]] (= placer sur un signal existant).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand2_f.jpg|none|Note 1]] Image: Cliquer &amp;quot;Oui&amp;quot; pour obtenir l&#039;image suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand3_f.jpg|none|Note 2]] Image: Le nom du signal Sig$22 est généré automatiquement. La ligne de signal qui conserve son nom et celle qui reçoit un nouveau nom dépend, entre autres, de sa longueur. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand5_f.jpg|none|Note 3]] Image: La note sur la manière de procéder à la mise en page. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traces qui ont déjà été posées dans la mise en page restent pour le moment. Ils doivent être coupés manuellement si l&#039;on veut insérer le boîtier de la résistance. La partie signal Sig$22 devrait être [[renommer signal|renommer à la main]] dans la mise en page. Si la trace n&#039;est pas trop compliquée, supprimez-la complètement et réconnectez-la. Le pastille du boîtier dans le layout apportera automatiquement le nouveau nom du signal, dans notre cas Sig$22. Lors du reroutage de la trace, ce nom de signal sera inclus et une trace reroutée portera ce nom de signal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand4.jpg|none|Résistance placé]] Image: Résistance placé en série (schéma).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vorwiderstand nachträglich einfügen]][[en:Insert a resistor in series as limiter afterwards]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand4.jpg&amp;diff=24833</id>
		<title>Fichier:Vorwiderstand4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand4.jpg&amp;diff=24833"/>
		<updated>2021-08-30T10:54:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand1.jpg&amp;diff=24832</id>
		<title>Fichier:Vorwiderstand1.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Vorwiderstand1.jpg&amp;diff=24832"/>
		<updated>2021-08-30T10:53:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Feuille&amp;diff=24831</id>
		<title>Feuille</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Feuille&amp;diff=24831"/>
		<updated>2021-08-30T09:26:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Feuille de travail ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquer sur l&#039;icône [[Image:NewProject.jpg]] pour créer un nouveau [[projet]] contenant un schéma et un routage. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cliquer sur l&#039;icône [[Image:OpenProject.jpg]] pour ouvrir un projet existant. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[TARGET 3001!]] ouvre d&#039;abord la fenêtre de présentation avec les éléments suivants : &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Saisie de [[schéma]] et [[PCB]], &lt;br /&gt;
* [[Menu|Menus]], &lt;br /&gt;
* [[Barre d&#039;outils]],&lt;br /&gt;
* [[Barre d&#039;état]] &lt;br /&gt;
* et le [[Panneau au bord]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:graphical_user_interface_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Feuille de travail en vue schéma et PCB.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saisie de schéma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[TARGET 3001!]] peut gérer jusqu&#039;à 100 feuilles de schéma jusqu&#039; à 1,2 x1,2 mètres. Les connexions entre les différentes feuilles sont établies au moyen de ce qu&#039;on appelle &amp;quot;les symboles de référence&amp;quot;, l&#039;élément le plus représentatif est &amp;quot;le symbole de masse&amp;quot;. On peut obtenir ce genre de connexions, par l&#039;intermédiaire des connexions de bus, sur les différentes feuilles.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Principe fondamental: &#039;&#039;&#039;même nom de signal = même signal = connexion&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un [[signal]] correspond à un ensemble de combinaisons de connexion électriques. Dans la feuille du schéma, il peut être combiné à des [[broche]]s, des pistes, des [[cercle]]s, des [[bus]], etc… Dans la [[simulation]], il se décompose sous forme de courbes qui sont la représentation des nœuds électriques. Dans la feuille de PCB, il peut être combiné à des [[pastille]]s, des pistes, des plans de masse, des cavaliers ainsi qu&#039;à des vias. Quand il s&#039;agit par exemple de deux [[broche]]s ou de deux connexions reliées ensembles, on peut très facilement constater que deux broches ou deux connexions sont reliées ensemble en vérifiant que les deux appartiennent à un [[signal]] du même nom (= au même signal).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrez une autre page dans le schéma utilisant l&#039;icône:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:SchemPage2.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ouvrez une troisième page dans le schéma utilisant le 3 etc.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quelle page est actuellement ouverte voir ici s.v.p. :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ChngPge.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez &#039;&#039;&#039;[[M1H]]&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; dans l’icône vous pouvez sélectionnez une page différente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:page_2_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour renommer une page utilisez &amp;quot;Page du schéma&amp;quot; dans le panneau au bord. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cliquez un ligne représentent un page et inscrivez dans le dialogue ouvrant.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;administration des pages du schéma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Schematic pages can most easily be administrated by the sidebar section &amp;quot;Schematic pages&amp;quot;. You can touch the bar (&#039;&#039;&#039;[[M1H]]&#039;&#039;&#039;) and pull it up and down.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=0 cellpadding=10&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Image:page0_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[image:page1_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[image: page2_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ligne représente un page de schéma (feuille). Un clic M1 permet d’éditer le nom. Aussi vous pouvez glisser - déplacer un page dans un autre position de rang.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:SPseiten_drag_and_drop_f.jpg|none|Glisser déplacer d&#039;un page de schéma]]Image: Changer la position de page par &amp;quot;glisser-déplacer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alternativement les pages du schéma peuvent être modifiées dans le dialogue &amp;quot;Réglages/Noms des pages du schéma&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:SchematicPages_f.png|600px|none|Administration des pages du schéma]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans les versions plus vieilles de V13.3.0.62 l&#039;administration des pages du schéma est fait dans le [[ Volet d&#039;ouverture de l&#039;explorateur d&#039;objet]] (voir le coin gauche de l&#039;écran. Utilisez &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; et vous obtenez &amp;quot;Propriétés&amp;quot;. Après vous avez le sélectionné, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:f_VerwSchaltplSHier.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans le cas où vous avez l&#039;intention de déplacer le contenu de la page 4 à la page 5 mettre en évidence la page entière du schéma avec &#039;&#039;&#039;[[ M1H ]]&#039;&#039;&#039;. Appuyez &#039;&#039;&#039;[e]&#039;&#039;&#039; et entrer la page du schéma dans le dialogue clignotant:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PageNombre.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mener un signal à une deuxième page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez un [[Symbole de référence]] ou un [[bus]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aller à la page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: SelectPage.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez sélectionner une autre page pour être affiché  dans une fenêtre de schéma, en cliquant sur l&#039;icône représentant la page en cours. Le même procédure comme ci-dessus ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:page_2_f.png|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suivante/Précédente page (schematic) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez la touche &#039;&#039;&#039;[q]&#039;&#039;&#039; pour changer à une autre page du schéma, si vous utilisez plus qu&#039;une page du schéma.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez les touches &#039;&#039;&#039;[Maj]+[q]&#039;&#039;&#039; pour changer la page précédente, si vous utilisez plus qu&#039;une page du schéma.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ou dans le menu &amp;quot;Reglages/Pages du schéma&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diffuser un symbole sur plusieurs pages du schéma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le moyen le plus facile de déplacer les symboles et les fils d&#039;une page du schéma à l&#039;autre est de les sélectionner, pousser [c]  &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger et changer leur numéro de page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ChgPgSymbWires_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez assurer que l&#039;espace des coordonnées sur la page destinée est libre avant de placer le dessin dans cette page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetez un oeil de près sur les composants qui se composent de plusieurs symboles: Ont-ils encore le même nombre de composants? Sinon, ils font partie d&#039;ICs différents. Ensuite, effacez chaque symbole avec le nombre élevé de composants et réinsérez la bonne. Par exemple, IC3a et iC3b font partie ensemble avec IC15c et IC15d. Effacez IC15c et insérez IC3c dans la même position en utilisant l&#039;option de menu &amp;quot;Importer les reste d&#039;un composant&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Composants&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Migrer une page de schéma vers un autre projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Un client demande:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Existe-t-il un moyen de déplacer le contenu complet d&#039;une page de schéma du projet A vers une page du projet B sans changer les numéros de composants ? J&#039;ai essayé le copier/coller, en sélectionnant &amp;quot;Tous les signaux gardent leur nom&amp;quot;, mais les numéros de composants se déplacent toujours vers des espaces vides. Il faudrait que je fasse la même chose avec la page de présentation associée.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Réponse:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout d&#039;abord, ouvrez les deux projets dans la même TARGET. L&#039;élément de menu &amp;quot;Window&amp;quot; aide ensuite à l&#039;organisation. Veuillez attraper complètement la page correspondante avec une fenêtre de capture et en faire un [[Module|module]]. Avec la version actuelle de TARGET, les boîtiers et les pistes pertinentes du PCB sont automatiquement assignés à ce module aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez le presse-papiers pour copier la vue du layout (PCB) du module dans l&#039;autre projet immédiatement après que la partie schématique du module a été collée. Conserver la numérotation des composants (s&#039;ils ne sont pas en série) ne fonctionne pas. TARGET prend toujours le prochain numéro libre. En utilisant la &amp;quot;Réorganisation&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot; vous pouvez renuméroter les composants de la nouvelle page par la suite.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le symbole de référence indique les pages du schéma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est possible pour un symbole de référence d&#039;afficher toutes les pages du schéma sur lesquelles le signal en question est utilisé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
S&#039;il vous plaît regardez ici : [[Symboles de référence avec pages]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Schaltplanseite]]&lt;br /&gt;
[[en:Page]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Schéma]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Prendre pied]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Polygone_de_signal&amp;diff=24830</id>
		<title>Polygone de signal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Polygone_de_signal&amp;diff=24830"/>
		<updated>2021-08-27T08:23:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Généralités =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les polygones remplis sur une couche de cuivre peuvent être muni d&#039;un signal. Un plan de masse ne fonctionne pas différemment d&#039;un polygone qui conduit un signal. Il peut être fourni individuellement avec des attributs. Sur une couche de cuivre, plusieurs polygones avec des signaux différents peuvent être dessinés. Un élément en cuivre est considéré comme connecté lorsque son point central touche le polygone rempli.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez accéder à mode &#039;&#039;Créer un polygone de masse&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*par touche de clavier [6]&lt;br /&gt;
*par élément du menu &amp;quot;Tracer un polygone de signal (plan de masse)&amp;quot; dans menu &amp;quot;Éléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*par l&#039;icône [[Image:PolySignal.jpg]] entre des fonctions de dessin [[Image:Pen.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image: signalpolygonicon.jpg|Icon]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;icône se trouve parmi les &amp;quot;Fonctions de dessin&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Construction d&#039;un plan de masse à TARGET =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un plan de masse (par exemple pour le signal GND) dans TARGET doit être imaginé comme un sandwich de trois plans:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sur le plan &#039;&#039;Area&#039;&#039;, le contour du plan de masse est affiché comme un polygone rempli&lt;br /&gt;
* Sur le plan &#039;&#039;Effacement&#039;&#039;, les [[Aura|Auras]] (= le distance de sécurité par rapport aux signaux non GND) sont affichés, qui passent par le plan du masse&lt;br /&gt;
* Les pistes sont indiquées sur le plan &amp;quot;cuivre&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les pistes qui ne transmettent pas le signal du potentiel de masse n&#039;appartiennent pas à la terre. Ils obtiennent une &#039;&#039;[[aura]]&#039;&#039;, une enveloppe qui est affichée sur la couche de suppression. Ils sont donc séparés du masse. Les traces qui appartiennent au plan terrestre n&#039;ont pas d&#039;aura. Ils descendent donc dans le plan de masse et connectent le plan de masse au GND.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:plan_de_masse_f.jpg|Construction d&#039;un plan de masse en TARGET]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Construction d&#039;un plan de masse à TARGET&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est qu&#039;à la toute fin du travail de mise en page que le contour du plan de masse du plan de surface doit être relevé au plan de cuivre avec les auras du plan de suppression, on dit aussi que le polygone de signal est rempli ou calculé. Il y a donc&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;deux états d&#039;un plan de masse : &#039;&#039;&#039;rempli, calculé&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;non rempli, non calculé&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;avantage d&#039;une séparation graphique des surfaces (état non calculé) est que toute modification du plan de masse est immédiatement visible à l&#039;écran sans perte de temps. Par conséquent, ne calculez/remplissez le plan de masse qu&#039;à la toute fin. Sinon, votre sandwich sera coulé trop rapidement dans le cuivre et les travaux d&#039;aménagement ultérieurs seront difficiles. Mais vous pouvez à nouveau séparer un plan de masse calculé et rempli. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Anciens polygones trouvés =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous ouvrez un projet qui a été créé par une version V18 ou antérieure, la boîte de dialogue suivante apparaîtra:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:altepolygone_f.jpg|Anciens polygones trouvés]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: The dialog &amp;quot;Anciens polygones trouvés&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez créé un projet avec une version V18 ou plus ancienne, la conversion de polygones peut entraîner des modifications mineures des surfaces de polygones (arrondi, etc.). Le circuit imprimé aurait alors un aspect légèrement différent de ce qu&#039;il apparaissait plus tôt. Par conséquent, les fabricants de circuits imprimés ne devraient pas effectuer la conversion. Cependant, l&#039;utilisateur normal doit convertir les anciens polygones en nouveaux. Les nouveaux polygones sont plus maniables et plus flexibles que les anciens. Il est préférable de calculer le nouveau remplissage polygonal &#039;&#039;&#039;à la fin du processus de conception&#039;&#039;&#039; et de le laisser dans un état primitif, voir l&#039;option &amp;quot;Calculer le remplissage&amp;quot; au bas de la boîte de dialogue suivante. Ensuite, on peut faire défiler séparément (&amp;quot;pistes&amp;quot;, &amp;quot;isolement&amp;quot; et &amp;quot;plan de cuivre&amp;quot;) chacune des couches impliquées séparément comme dans les versions précédentes. Les fonctions &amp;quot;Vérifier le projet&amp;quot; ainsi que la création des données Gerber rempliront les zones plus tard de toute façon.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Créer un plan de masse sur toute la surface du circuit imprimé =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:gesamte_platine_f.jpg|Plan de masse sur tout le CI]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Mise en page de CI: Utiliser toute la surface de CI comme plan de masse &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Créer une surface partielle polygonale comme plan de masse (polygone de signal) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Définissez les coins du polygone par [[Conventions|&#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039;]]. Vous pouvez fermer le polygone automatiquement par &amp;quot;Retour&amp;quot; lors du dessin du dernier segment.  [[Conventions|&#039;&#039;&#039;M2&#039;&#039;&#039;]]  fait de même que vous finissez la ligne exactement sur le point de départ du polygone. Immédiatement, le dialogue pour l&#039;édition du polygone de signal s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:massepolygondDLG_f.jpg|Dialogue pour l&#039;édition du polygone de signal]]&amp;lt;br&amp;gt;Le dialogue pour l&#039;édition du polygone de signal&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Info Polygone ==&lt;br /&gt;
Il va sans dire que le nombre d&#039;angles, la circonférence et la surface sont soit métriques, soit impériaux, selon l&#039;unité utilisée. Les valeurs ne peuvent pas être éditées ici.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Couche ==&lt;br /&gt;
Un polygone avec assignation de signal ne peut être créé que sur une couche de cuivre. Les couches de cuivre utilisées dans votre projet peuvent être sélectionnées dans la liste déroulante. Sélectionnez la couche de cuivre sur laquelle votre polygone apparaîtra plus tard (face soudure, face composant, couche interne).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Signal ==&lt;br /&gt;
Sélectionnez le signal à attribuer au polygone. À ce stade, vous ne pouvez attribuer qu&#039;un seul signal à un seul polygone. La création d&#039;un [[Couplage en étoil (GND)]] est un sujet distinct. S&#039;il vous plaît, regardez là.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Largeur de ligne ==&lt;br /&gt;
En mots faciles, la largeur de la piste est l&#039;épaisseur du stylo que vous utilisez pour remplir le polygone avec couleur. Sonne un peu enfantin, mais en ce qui concerne la technique de production, c&#039;est la meilleure façon de comparer. En Gerber, un stylo photo suit les lignes sur un panneau photosensible avec une ouverture selon la largeur de la piste. Plus la pointe du stylo est nette, plus on peut construire des structures plus filigranées. Discutez de la plus petite valeur avec votre fabricant-PCB. Ici en Europe, la valeur minimale de 0,15 mm est commune.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;image suivante montre le polygone avec une petite flèche de l&#039;encoche. La raison en est une largeur de piste trop large. Le stylo ne peut pas passer par le point le plus étroit.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:signalpolygone_gap.jpg|Largeur de piste trop large]]&amp;lt;br&amp;gt;La largeur de la piste est trop grande pour fermer la zone à cet endroit.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la largeur de la piste définie ici, le &amp;quot;Vérifier le projet...&amp;quot; vérifie si la largeur minimale de la voie d&#039;une connexion est remplie. La &amp;quot;Largeur de ligne&amp;quot; doit également être considérée en combinaison avec le &amp;quot;Distance de grille&amp;quot;. Un plan de masse grisé consiste en une structure de réseau en lignes orthogonales. La largeur de cettes lignes vous définissez ici. Vous ne pouvez entrer qu&#039;une valeur pour la largeur de la piste ici. La structure de réseau (= plan de masse en lignes) a toujours une structure de maillage carré.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distance de grille ==&lt;br /&gt;
Un plan de masse en lignes offre des avantages de production en galvanisation et est également préférable en ce qui concerne la performance électromégienne du signal. En plus de la largeur de la piste, vous pouvez définir la distance du maillage. REMARQUE: Si l&#039;espacement de la grille devient trop large, le polygone ne pourra plus transmettre le signal.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:signalpolygone_grid.jpg|Plan de masse en lignes]]&amp;lt;br&amp;gt;Face composant: Plan de masse en lignes (à droit). Largeur de ligne: 0,3mm, Distance de grille: 0,5mm&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La limite est:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Distance de grille &amp;gt; &#039;&#039;Diamètre de trou de perçage minimale&#039;&#039; + 2 x &#039;&#039;Epaisseur de collerette des pastilles&#039;&#039;&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous utilisez la routine &amp;quot;Vérifier le projet&amp;quot; ou si vous &amp;quot;Recalculer le chevelu...&amp;quot;, une telle grille polygonale très espacée ne peut pas transmettre le signal qui doit y circuler. Il restera donc un chevelu et les pastilles de soudure en question devront être connectées manuellement par une piste de signal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le message suivant pourrait apparaître lors de l&#039;utilisation de la routine &amp;quot;Vérifier le projet&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Polygone_trop_grossier...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:signalpolygon_grid_too_wide.jpg|Polygone de signal: La grille trop grossier]]&amp;lt;br&amp;gt;Face soudure: La grille du polygone de signal est trop grossier. Veuillez choisir une grille plus petite.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distance des bords ==&lt;br /&gt;
Il est utile d&#039;avoir un peu d&#039;espacement entre le plan de masse et le bord de la PCB. Il peut éviter un court-circuit en touchant simplement la carte par n&#039;importe quel autre objet. De même, une diaphonie du signal peut être évitée. L&#039;arête de coupe exact est au milieu du ligne de contour des PCB. Poussez touche [#] pour visualiser l&#039;arête de coupe.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: signalpolygone_edge.jpg|Distance du polygone au bords]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Distance des bords: à gauche sans, à droit avec distance au bord. Dans l&#039;image droit le polygone à gauche montre un distance de bord de 0,8mm. Le polygone à droit montre un distance de bord de 0,4mm.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rang ==&lt;br /&gt;
Des polygones peuvent se chevaucher, ils peuvent entrelacer - mais ils ne doivent pas se toucher.&lt;br /&gt;
Le rang d&#039;un polygone définit sa domination par rapport aux autres polygones (enlevant une partie de la forme de l&#039;autre). Plus le chiffre du rang est élevé, plus le polygone est dominant. Un polygone de rang 2 domine un polygone ayant seulement rang 1. Cela signifie que l&#039;une de rang 2 enlève le chevauchement de l&#039;une de rang 1 et ainsi de suite. Il y a 99 rangs possibles.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: signalpolygonrang_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face soudure: Entrelacement de polygones avec différents signaux et rangs différents&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La distance entre les deux plans de masse est déterminée par la valeur de &amp;quot;Écartement des signaux différents&amp;quot;, voir l&#039;entrée dans la boîte de dialogue &amp;quot;Vérifier le projet&amp;quot;. Moins que l&#039;entrée individuelle &amp;quot;Isolement de piste minimal&amp;quot; du signal (ou de sa classe de signaux) ne soit plus grande. La valeur la plus élevée des deux sera utilisée, ce qui fait une plus grande distance.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ajuster les auras ==&lt;br /&gt;
[[image:Rang_u_Auren_f.jpg|Rang et Auras]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Section du dialogue&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous créez un polygone complètement nouveau, les auras des pistes, vias et pastilles touchés et contenus seront adaptés. Si vous changez les auras manuellement par la suite, ils ne seront pas automatiquement ajustés lorsque vous rechargez le polygone, à moins que vous cochez la case &amp;quot;Ajuster les auras&amp;quot;. Voici ce qui va se passer:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*un pastille/via avec un signal hostile sera isolé &lt;br /&gt;
*un pastille avec le même signal obtient un frein thermique (sera connecté)&lt;br /&gt;
*un pastille de soudure sans numéro deviennent aussi un thermique&lt;br /&gt;
*un via avec le même signal sera intégré complètement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, vous pouvez changer manuellement les auras des différents pastilles et vias. Alors TARGET ne proposera pas d&#039;ajuster les auras lors du recalcul du polygone. Si vous souhaitez intégrer complètement un pad, vous pouvez remettre son aura à zéro plus tard ou utiliser le champ &amp;quot;Aucun aura sur ces couches:&amp;quot; et lister les couches de cuivre correspondantes la. Ensuite, recalculez le remplissage  c&#039;est-à-dire que le dialogue &amp;quot;Créer un polygone de masse&amp;quot; doit être à nouveau ouvert et que l&#039;option &#039;&#039;&amp;quot;Remplir directement (Executer la computation en couche de cuivre)&amp;quot;&#039;&#039; doit être cochée. Les vias n&#039;obtenient pas jamais des freins thermiques automatiquement. En général, les vias sont toujours connectées sur toute leur surface (=intégré). Si l&#039;utilisateur ajoute plus tard une aura à la couche via sur le plan de masse, il reste isolée dans ce plan de masse, c&#039;est-à-dire non connectée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer des freins thermiques ==&lt;br /&gt;
[[image:Rang_u_Auren_f.jpg|Rang et Auras]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Section du dialogue&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pastille de soudure, ayant le même signal que le polygone de masse, par exemple GND, doit être entièrement encastrée afin d&#039;être connectée au mieux. Cependant, une trop grande quantité de chaleur se dissiperait trop rapidement à la plan de masse pendant le brasage, de sorte que la soudure ne se lierait pas optimalement avec le cuivre. Mieux vaut créer un frein thermique. Un frein thermique est un pastille de brasage entouré d&#039;une distance de sécurité (aura) et connecté au plan de masse seulement par des petites barres. Cela empêche l&#039;énergie thermique de se dissiper trop rapidement dans la plan de masse lors de la soudure. C&#039;est pourquoi nous les appelons &amp;quot;freins thermiques&amp;quot;. Ces barres automatiques sont en forme d&#039;un X ou un Y jusqu&#039; à la pastille. Voir aussi [[Freins thermiques (Thermal Pads)]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== aussi les pastilles déjà connectées ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;option &amp;quot;aussi les pastilles déjà connectées&amp;quot; est sélectionnée (défaut), alors les pastilles de soudure, qui ont déjà été connectées manuellement ou par l&#039;autorouteur obtiendront 4 barres comme freins thermiques si possible. Si cette option n&#039;est pas cochée, aucune barre n&#039;est crée pour tous les points de soudure à partir desquels commence une piste routée manuellement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La largeur de ces barres automatiques est déterminé depuis V20.5.0.17 par: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*pour pastilles percées max. 2/3 du trou de perçage&lt;br /&gt;
*pour CMS max. 2/3 du côté fin&lt;br /&gt;
*au moins la largeur de remplissage du polygone&lt;br /&gt;
*au maximum le double de la largeur de remplissage du polygone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La largeur de ces barres automatiques était déterminé avant:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*au moins aussi large que la largeur de ligne du polygone (à l&#039;exception des pads CMS très étroits, finepitch)&lt;br /&gt;
*au maximum le double de la largeur des lignes de remplissage du polygone&lt;br /&gt;
*au maximum aussi large que la moitié du côté le plus petit du pad (hauteur du pastille, largeur du pastille)&lt;br /&gt;
*au maximum jusqu&#039;aux 2/3 de la largeur du côté le plus large du pastille (hauteur du pastille, largeur du pastille)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez connecter ces pastilles avec des pistes plus larges manuellement. Les pastilles polygonaux ne sont pas reliés automatiquement par des barres (= pas automatiquement freins thermiques).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous desirez des barres complètement différentes, vous pouvez les créer manuellement comme piste. Dans la boîte de dialogue des freins thermiques, vous décochez ensuite la case &amp;quot;aussi les pastilles déjà connectées&amp;quot;. Le pastille doit être connecté au milieu par au moins une piste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: signalpolygone_thermal.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Les pastilles #1 des deux composants sont localisées dans deux polygones de masse. À gauche avec frein thermique, à droit sans - ainsi integré complètement dans la polygone.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== aussi les vias ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TARGET encastre complètement un via dans le plan de masse s&#039;il porte le même potentiel de masse. Comme un via n&#039;est normalement pas soudé, il n&#039;y a aucune raison pour que cela ne soit pas le cas. Si vous voulez quand même équiper vos vias comme un frein thermique avec une aura et des barres, mettez le crochet ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous n&#039;aimez pas les barres, double-cliquez sur le via et supprimez les barres de piège à chaleur dans la boîte de dialogue qui s&#039;ouvre. Vous pouvez maintenant les réinitialiser manuellement sous la forme d&#039;un simple rectangle de cuivre avec le même signal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== supprimer des barres pour freins thermiques  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: Stege_unterdruecken_f.jpg|Supprimer les barres pour les freins thermiques|none]]Image&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dialogue des pastilles de soudure et des vias permet la suppression active de la génération de barres pour les freins thermiques.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Les barres (ligaments) des freins thermiques... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Les ligaments dans les freins thermiques terminent parfois à des espaces vides. Pourquoi?&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un plan de masse (polygone de signal) peut avoir deux états: remplis ou non remplis = converti ou non converti. TARGET remplit les polygones non instantanément car le processus peut prendre quelques secondes. Si les polygones de masse seraient convertis à chaque modification mineur, le flux de travail serait obstrué inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le plan de masse n&#039;est pas encore rempli, les ligaments dans les freins thermiques peuvent pointer vers l&#039;espace vide dans ce stade précoce. Si vous remplissez plus tard l&#039;avion, c&#039;est-à-dire le convertir, ces ligaments disparaissent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de vérifier le projet et avant la production, tous les groupes de polygones sont toujours convertis.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:ligaments1.jpg|Ligaments]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
(Image 1: La zone n&#039;est pas remplie. Deux ligaments sont redondants, les coins ont des pointes pointues, des îlots orphaniques existent encore)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:ligaments2.jpg|Les ligaments erronés ont été supprimés.]]&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;br /&gt;
(Image 2: le plan est rempli. Les ligaments redondants dans les freins thermiques sont supprimés, les îlots de signal orphelins sont effacés, les extrémités des coins sont arrondies selon la &amp;quot;Largeur de ligne&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:ligaments3_f.jpg|Le dialogue pour polygone de masse]]&amp;lt;br&amp;gt;  &lt;br /&gt;
(Image 3: La &amp;quot;Largeur de ligne&amp;quot; définit l&#039;épaisseur du stylet qui sera utilisée pour remplir les polygones. &amp;quot;Remplir directement&amp;quot; prend soin de la bonne conversion)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Effacer des îlots ==&lt;br /&gt;
[[image:Rang_u_Auren_f.jpg|Rang et Auras]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Section du dialogue&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piece d&#039;un plan de masse pas connecté d&#039;un signal s&#039;appelle un &amp;quot;îlot de masse&amp;quot; ou &amp;quot;orphane&amp;quot;. Ils n&#039;ont aucun but et surtout causent des problèmes. Ils devraient donc être supprimés. TARGET le fait automatiquement si vous cochez la case. Un plan de masse sera connecté par un pastille d&#039;un composant etant dans l&#039;interne de la plan de masse ayant aura =0, soit par un via (trou galvanisé) ayant une aura de 0 sur cette couche ou par une piste parcourant le plan de polygone et ayant une aura = 0. Toujours le signal (= le nom du signal) doit être identique. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Calculer le remplissage ==&lt;br /&gt;
[[Image: Füllung_berechnen_f.jpg|Calculer le remplissage]]&amp;lt;br&amp;gt;Image : Section de dialogue : Calculer le remplissage&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remplir ici veut dire quelque chose comme &amp;quot;verser du cuivre&amp;quot;. C&#039;est lorsque vous fusionnez les structures de la voie de signalisation et la surface du sol sur la couche de cuivre. TARGET rend alors la structure complète de &amp;quot;Face composant&amp;quot; ou &amp;quot;Face soudure&amp;quot; (ou &amp;quot;Couche interne: Piste&amp;quot; si vous avez) en incluant le plan de masse. Vous pouvez le faire instantanément (&amp;quot;Remplir directement&amp;quot;) en confirmant le dialogue ou vous pouvez laisser la construction dans un état intermédiaire (&amp;quot;Ne pas encore calculer&amp;quot;) pour que le polygone de signal du plan de masse soit défini comme primitif. Il est maintenu en position d&#039;attente pour être manipulé séparément sur la couche &amp;quot;Plan de cuivre&amp;quot;. Le plan de masse peut donc encore être adapté, déplacé et tracé à votre guise.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remplir directement (exécuter la computation en couche de cuivre) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le polygone est immédiatement créé avec toutes les interactions avec tous les autres éléments sur la couche de cuivre. Il est affiché de la façon dont il sera fabriqué à la fin. Tout changement de conception nécessite un calcul complet (rendu). Ce processus peut prendre quelques secondes dans le cas de projets plus importants. Il serait donc préférable d&#039;utiliser l&#039;option:&amp;quot;Ne pas encore calculer (état primitif sur la couche de surface)&amp;quot; voir ci-dessous.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image: groundpic_6.jpg|Un PCB double face]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Exemple d&#039;une disposition double face, plan de masse sur le dessus en cuivre, rempli directement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ne pas encore calculer (état primitif sur la couche de plan de cuivre) ===&lt;br /&gt;
Si vous sélectionnez cet élément, le plan de masse est d&#039;abord constitué de trois couches:&lt;br /&gt;
*Sa forme sur la couche &amp;quot;Plan de masse&amp;quot;, c&#039;est la primitive du plan de masse.&lt;br /&gt;
*Les auras de tous les signaux de la couche &amp;quot;Isolement&amp;quot;, c&#039;est-à-dire l&#039;espacement de tous les signaux donnant un espacement au(x) potentiel(s) de masse.&lt;br /&gt;
*Les pistes de la couche &amp;quot;Cuivre&amp;quot; (= face soudure, face composant ou couche interne: piste). Toutes les pistes de signaux, y compris le (s) signal (signaux) de masse, sont affichées ici.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exemple:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: groundpic_1.jpg|Un dessin double face]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Un dessin double face&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: groundpic_2.jpg|Primitive de plan de masse]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Le plan de masse en tant que primitif créé par la touche clavier&#039;&#039;[6] Dessiner le polygone de signal&#039;&#039;. Il est affiché sur le calque &amp;quot;14, Area top&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: groundpic_3.jpg|Les auras]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;aura de chaque signal sera réalisé dans couche &amp;quot;15, Face composant: isolement&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: groundpic_4.jpg|Les pistes]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Les pistes de cuivre dans couche &amp;quot;16, Face composant: pistes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: groundpic_5.jpg|Trois couches font un pölan de masse...]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Les trois couches Pistes, Isolement et Plan de cuivre sont mis visible, aussi la couche &amp;quot;23, Contour du PCB&amp;quot; (rouge clair). L&#039;état est toujours &amp;quot;Pas encore calculé&amp;quot;, parce que les trois couches sont encore séparées ce qui signifie pas encore &amp;quot;coulé dans le cuivre&amp;quot;. En cochant un cases vers la droite, le couche apparat cependant et le décocher il fait disparaître.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Récupérer un plan de masse non rendu =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous récupérez un plan de masse rempli déjà calculé (c&#039;est-à-dire le séparer à nouveau des trois plans cuivre, suppression et surface) en sélectionnant l&#039;entrée &amp;quot;Remplir aucun polygone&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot; à &amp;quot;Plan de masse&#039;&#039;. Maintenant, vous pouvez à nouveau afficher et masquer le plan de masse séparément.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:groundpic_f.jpg|Récupérer un plan de masse]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Récupérer un plan de masse non rendu&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Masquer le remplissage, afficher le contour seulement =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Fuellung_verbergen_f.jpg|none|Masquer le remplissage]]Image: Masquer le remplissage, afficher le contour seulement&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ceci permet une meilleure vue d&#039;ensemble et une meilleure prise en main des éléments dans le plan de masse.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Afficher ou cacher des polygones sur couches visibles =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PolygoneEinAusblenden_f.jpg|Afficher ou cacher des polygones]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Afficher ou cacher des polygones&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La touche [&amp;gt;] remplit des polygones sur des couches visibles. Ainsi ils deviennent visibles, si les couches &amp;quot;plan de cuivre&amp;quot; et &amp;quot;Isolement&amp;quot; avant ont été cachées. En dehors de cela, ils sont juste calculés de nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La touche [&amp;lt;] dé-remplit tous les polygones, les déplace vers la couche de &amp;quot;plan de cuivre&amp;quot; et fait disparaître toutes les couches de zone et de suppression. Alors, les polygones sont cachés. Il ne reste que les ligaments des freins thermiques.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Créer un keep out =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un keep out est une &amp;quot;zone à l&#039;intérieur de la zone&amp;quot; exempte de cuivre. Dessinez-le sous n&#039;importe quelle forme (rectangle, cercle, polygone) jusqu&#039;à la couche d&#039;isolement du côté cuivre en question avant que la commande &amp;quot;Remplir directement&amp;quot; ne soit exécutée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: keepout.jpg|Créer un keep out]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dessiner un keep out sur le couche d&#039;isolement: sélectionner le mode de dessin, faire un clic droit ([[M2]]) sur le couche désiré, commencer à dessiner. &amp;lt;small&amp;gt;(alias: keepout, keep-out, zone d&#039;exclusion)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Liste des polygones =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit d&#039;un élément du menu de mise en page: &amp;quot;Actions/Plan de masse&amp;quot;.Plusieurs polygones de signal d&#039;un projet sont clairement affichés dans une liste. Toutes les propriétés pertinentes des polygones de signal sont visibles en un coup d&#039;œil.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ListePolygone1_f.jpg|Liste des polygones]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Liste des polygones de signal ayant des propriétés différentes dans un projet : Nom de signal, couche, largeur de ligne, distance de grille, distance de bord et rang.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le rang 2 domine le rang 1, le rang 3 domine le rang 2 et/ou 1, et ainsi de suite. En cas de chevauchement, le polygone avec le chiffre de rang le plus élevé enlève quelque chose au polygone avec le chiffre de rang le plus petit. Voir &amp;quot;Face composant&amp;quot; (bleu) : Le polygone de gauche a le chiffre de rang 2, qui est plus élevé que le polygone de droite, n&#039;ayant que le chiffre de rang 1. Le polygone rouge a aussi le chiffre 1, mais cela n&#039;a pas d&#039;importance dans cette construction, car il est situé sur le &amp;quot;face soudure&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Double-cliquer sur la première ligne de la liste pour afficher l&#039;écran suivant :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Image:ListePolygone2_f.jpg|Cliquer sur [[M11]] pour accéder à une ligne de la liste.]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: En cliquant [[M11]] sur une ligne de la liste, on zoome sur le polygone de signal respectif et on le marque. En même temps son dialogue : &amp;quot;Editer polygone de signal&amp;quot; s&#039;ouvre pour inspection/édition.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Texte dans le plan de masse =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse|Texte dans le plan de masse]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Supprimer le plan de masse =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mettez le plan de masse en surbrillance en cliquant avec la souris sur [[M1]] et supprimez-le en appuyant sur la touche [Supp].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Attention lors des modifications après le &amp;quot;remplissage&amp;quot; ! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque vous rendez le remplissage d&#039;un plan de masse (exécuter le computation en couche de cuivre, &amp;quot;remplissage&amp;quot;), cela se fait en représentant exactement les conditions qui s&#039;appliquent au moment du rendu. Si vous apportez des modifications aux éléments ayant une aura par la suite ou si vous modifiez des suppressions ou d&#039;autres paramètres qui influenceront l&#039;area, alors la couche d&#039;effacement peut montre une forme erronée avant le prochain rendu ! Par conséquent, lors du contrôle du projet ou du calcul des chevelus et à chaque nouvelle sortie, l&#039;area sera toujours recalculée afin que toutes les conditions actuelles soient prises en compte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement, le projet peut être sauvegardé dans cet état incohérent avant le recalcul. Lors de la sortie des données Gerber pour la fabrication, le recalcul correct de toutes les areas est alors effectué, ce qui peut entraîner des différences. Pour s&#039;assurer que le PCB apparaît à l&#039;écran tel qu&#039;il sera produit, exécutez toujours &amp;quot;Vérifier le projet&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Actions/Vérifier et éprouver&amp;quot; comme dernière étape avant la commande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:PCB]]&lt;br /&gt;
[[de:Signal-Polygon]][[en:Signal polygon]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24829</id>
		<title>Insérer une résistance en série avec du recul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24829"/>
		<updated>2021-08-25T11:33:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lassen sie den Widerstand einfach auf die bestehende Signal-Leitung fallen. Das getroffenen Signal wird aufgetrennt und der Widerstand eingefügt.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand1.jpg|none|Widerstand herein geholt und ausgerichtet]] Image: Widerstand aus der Bauteildatenbank geholt und ausgerichtet. Mit Klick [[M1]] &amp;quot;fallen gelassen&amp;quot; (= auf dem bestehenden Signal platziert)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand2.jpg|none|Hinweis 1]] Image: Klick auf Ja liefert das folgende Bild:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand3.jpg|none|Hinweis 2]] Image: Der Signalname Sig$22 wird automatisch erzeugt. Welcher Signalstrang den Namen behält und welcher einen neuen Namen erhält ist unter anderem von seiner Länge abhängig. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand5.jpg|none|Hinweis 3]] Image: Hinweis zum weiteren Vorgehen im Layout. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leiterbahnen, die im Layout bereits verlegt waren, bleiben zunächst bestehen. Sie müssen von Hand aufgetrennt werden, soll das Gehäuse des Widerstandes eingesetzt werden. Der Signalteil Sig$22 müsste im Layout [[Signal umbenennen|von Hand umbenannt]] werden. Wenn die Leiterbahn nicht allzu kompliziert verlegt ist, löschen Sie den Leiterbanzug komplett und verlegen Sie sie neu. Das Pad des Gehäuses im Layout bringt den neuen Signalnamen automatisch mit, in unserem Fall Sig$22. Beim Neu-Verlegen der Leiterbahn würde dieser Signalname aufgenommen und eine neu verlegte Leiterbahn würde diesen Signalnamen tragen.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand4.jpg|none|Widerstand platziert]] Image: Vorwiderstand in Reihe platziert (Schaltplan).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vorwiderstand nachträglich einfügen]][[en:Insert a resistor in series as limiter afterwards]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24828</id>
		<title>Insérer une résistance en série avec du recul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ins%C3%A9rer_une_r%C3%A9sistance_en_s%C3%A9rie_avec_du_recul&amp;diff=24828"/>
		<updated>2021-08-25T11:33:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : Page créée avec « Lassen sie den Widerstand einfach auf die bestehende Signal-Leitung fallen. Das getroffenen Signal wird aufgetrennt und der Widerstand eingefügt.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;  Image: Vorwid... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Lassen sie den Widerstand einfach auf die bestehende Signal-Leitung fallen. Das getroffenen Signal wird aufgetrennt und der Widerstand eingefügt.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand1.jpg|none|Widerstand herein geholt und ausgerichtet]] Bild: Widerstand aus der Bauteildatenbank geholt und ausgerichtet. Mit Klick [[M1]] &amp;quot;fallen gelassen&amp;quot; (= auf dem bestehenden Signal platziert)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand2.jpg|none|Hinweis 1]] Bild: Klick auf Ja liefert das folgende Bild:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand3.jpg|none|Hinweis 2]] Bild: Der Signalname Sig$22 wird automatisch erzeugt. Welcher Signalstrang den Namen behält und welcher einen neuen Namen erhält ist unter anderem von seiner Länge abhängig. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand5.jpg|none|Hinweis 3]] Bild: Hinweis zum weiteren Vorgehen im Layout. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leiterbahnen, die im Layout bereits verlegt waren, bleiben zunächst bestehen. Sie müssen von Hand aufgetrennt werden, soll das Gehäuse des Widerstandes eingesetzt werden. Der Signalteil Sig$22 müsste im Layout [[Signal umbenennen|von Hand umbenannt]] werden. Wenn die Leiterbahn nicht allzu kompliziert verlegt ist, löschen Sie den Leiterbanzug komplett und verlegen Sie sie neu. Das Pad des Gehäuses im Layout bringt den neuen Signalnamen automatisch mit, in unserem Fall Sig$22. Beim Neu-Verlegen der Leiterbahn würde dieser Signalname aufgenommen und eine neu verlegte Leiterbahn würde diesen Signalnamen tragen.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Vorwiderstand4.jpg|none|Widerstand platziert]] Bild: Vorwiderstand in Reihe platziert (Schaltplan).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Vorwiderstand nachträglich einfügen]][[en:Insert a resistor in series as limiter afterwards]][[fr:Insérer ensuite une résistance en série]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Vue_3D&amp;diff=24827</id>
		<title>Vue 3D</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Vue_3D&amp;diff=24827"/>
		<updated>2021-08-24T12:06:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:3d.png|500px|alt=3D-Ansicht]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TARGET 3001! vous donne la possibilité de regarder vos layouts en vue 3D. Cliquez dans le menu du PCB &amp;quot;[[Menu Visualiser|Visualiser]] / Vue 3D&amp;quot;  ou simplement poussez le bouton 3D dans le barre d&#039;outils:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:3D_button_DEF.jpg|Demarrer la vue 3D]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Généralités de la vue 3D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[3D Syntax]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Création d&#039;un modéle de 3D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Modification d´un modéle 3D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[IDF]], [[Le dialogue de la sortie STEP 3D|STEP]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La condition préalable est que le composant utilisé ait également un modèle 3D. Vous pouvez facilement assigner aux composants vos propres modèles 3D. Pour cela une instruction étape par étape se trouve dans les articles en haut.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En outre, la transmission de votre projet en TARGET dans le format STEP (*. stp) est possible, les normes de l&#039;industrie pour le transfert de données de CAO en des logiciels mechaniques de CAO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuration minimale pour la vue 3D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque composant utilisé a besoin des données d&#039;épaisseur dans les propriétés du composant. Tous les composants ont une hauteur minimale de deux millimètres standard, à condition qu&#039;ils n&#039;ont pas déjà la bonne hauteur en fonction de la fiche technique.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si vous voulez ajouter un modèle 3D à un composant, on vous demandera d&#039;abord si vous voulez créer un simple &amp;quot;polygone extrudé&amp;quot; :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Extrudiertes_polygon1_f.jpg|none]]Image : Un clic droit [[M2]] sur la zone de l&#039;image 3D donne la possibilité de modifier le modèle 3D. On vous demande d&#039;abord si vous voulez créer un simple polygone extrudé. Si vous dites oui, l&#039;image suivante montre ce que vous obtiendrez :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Extrudiertes_polygon2_f.jpg|none]]Image : Polygone extrudé. Un double clic [[M11]] sur la ligne définit la hauteur de l&#039;extrusion.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les images suivantes donneront une impression sur la la fonction 3D dans TARGET 3001! :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Le dessin:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[image:3d_layout.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Le vue 3D en TARGET 3001!:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[image:3d_image.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La fenêtre 3D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir appuyé sur le bouton 3D susmentionné, la fenêtre de dialogue suivante s&#039;ouvre. Elle accorde diverses variantes de la vue:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:3D_dialog1_f.jpg|Fenêtre de dialogue]]&amp;lt;br&amp;gt;Image : [[M2]] signifie un clic droit dans l&#039;espace libre pour ouvrir un menu contextuel&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:3D_dialog2_f.jpg|Fenêtre de dialogue]]&amp;lt;br&amp;gt;Image : [[M1]] signifie un clic gauche sur le bouton : Orientation standard (position centrale) de l&#039;image.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[M2]] sur le bouton permet l&#039;alignement de la vue 3D à la main&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:3D_dialog3_e.jpg|Fenêtre de dialogue]]&amp;lt;br&amp;gt;Image : Ajuster à la main la distance de zoom ou la rotation dans l&#039;espace&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la colonne de gauche, cochez des cases pour afficher ou masquer les signaux individuels, les paquets, etc. Les composants qui sont rendus invisibles seront omis de la sortie STEP. Vous pouvez également les mettre en évidence en couleur. Les Boutons dans la ligne supérieure permettent une exportation vers les formats STEP, OBJ et POV-Ray.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer une impression 3D == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez imprimer votre circuit imprimé (comme un factice) avant la production réelle avec une imprimante 3D, assemblé ou non assemblé. Les données 3D peuvent être importées et exportées au format STEP. Un transfert de votre projet TARGET en *.idf est possible aussi. En outre, le format OBJ et le format PovRay sont disponibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border =0 cellpadding=10&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;[[Image:pic3dfdm.jpg]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;[[STEP 3D Export|Exportation au format 3D STEP]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[IDF|Exportation au format 3D IDF]]&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;[[Image:3d_print_bleu.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Plastique [[PCB Factice]] en technique FDM&amp;lt;/td&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La condition préalable est que chaque composant dispose d&#039;un modèle 3D. Vous pouvez très facilement attribuer des modèles 3D que vous avez créés vous-même à vos composants. Vous trouverez des instructions étape par étape dans les articles mentionnés ci-dessus. Si vous souhaitez créer rapidement un nouveau paquet avec un modèle 3D, le [[Générateur de boîtier]] convient.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:3d-print.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Image : Une impression 3D du projet ci-dessus. &#039;&#039;&#039;[[PCB Factice|Combien ça coûte ?]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/td&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:fonction automatique]][[category:homepage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:3D-Ansicht]] [[catégorie:homepage]] [[en:3D View]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24826</id>
		<title>MySQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24826"/>
		<updated>2021-08-23T12:14:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[image: mysqlight.png|SQLiteMySQL|right]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regardez l&#039;article [[Base de données des composants]] aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== MySQL: La base de données très performante pour TARGET 3001! multiuser ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous travaillez en réseau d&#039;ordinateurs avec plusieurs postes de travail et vous voulez utiliser une base de données des composants en TARGET 3001! ensemble, vous devez stocker les composants dans une &#039;&#039;&#039;base de données MySQL.&#039;&#039;&#039; La base de données SQLite déjà installée avec TARGET 3001! est normalement très lente si vous travaillez avec plusieurs utilisateurs, mais si vous l&#039;utilisez en mode single la base de données SQLite est favourable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Note : Veuillez utiliser la version 5.1.12 à 5.7 de MySQL. L&#039;utilisation d&#039;outils comme MySQL Workbench peut causer des problèmes.&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Télécharger MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dev.mysql.com/downloads/mysql/ http://dev.mysql.com/downloads/mysql/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installer un serveur MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la base de données SQLite fonctionne bien avec un seul DLL et un fichier de base de données, une base de données MySQL a besoin d&#039;avoir un serveur MySQL. Cela devrait de préférence être installé sur un ordinateur distinct au sein du réseau ou - à défaut - à l&#039;un des postes de travail. La chose importante est que le serveur est toujours sur le pouvoir dès qu&#039;un client du réseau veut utiliser TARGET 3001!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En règle générale, vous obtiendrez en contact avec votre administrateur système afin de mettre en place un serveur MySQL. Linux ainsi que les ordinateurs Windows sont aptes à fonctionner comme un serveur MySQL. Vous trouverez plusieurs tutoriels sur Internet pour installer MySQL pour les différents systèmes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.google.fr/#hl=fr&amp;amp;q=tutoriel+mysql+installation Google: Installer MySQL]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adapter un serveur MySQL et inserer une TARGET 3001! base de données ==&lt;br /&gt;
Vous avez deux options:&lt;br /&gt;
* Utiliser une console (recommandé)&lt;br /&gt;
* Utiliser un application browser, p.ex. phpMyAdmin (pas recommandé. Votre serveur peut être occupé pour jusqu à deux heures)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Les noms d&#039;utilisateurs et mots de passe ne doit pas avoir plus de 16 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser un console ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Installation, adaptation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effectuez les réglages suivants sur le serveur afin que TARGET 3001! pouvez accéder à la base de données correctement: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [mysqld]&lt;br /&gt;
 thread_stack = 256K&lt;br /&gt;
 query_cache_size = 32M         #query_cache_size est déprécié à partir de MySQL 5.7.20, il n&#039;est donc plus nécessaire&lt;br /&gt;
 #bind-address = 127.0.0.1&lt;br /&gt;
 bind-address = 0.0.0.0&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [mysql]&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fichier de configuration Linux est nomé &amp;quot;my.cnf&amp;quot;, le fichier configuration Windows &amp;quot;my.ini&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insérer la base données TARGET 3001!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afin d&#039;insérer la base de données de composants TARGET 3001! au serveur MySQL, vous avez besoin d&#039;un fichier DUMP de la base de données et un fichier de script brève pour l&#039;importation. Que vous ayez un système Linux ou Windows, des scriptes différents doivent être démarrés. En suivant vous trouverez le lien pour un fichier zip contenant le nécessaire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db.zip Dump et Scripts]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque script doit se adaptée en ce qui concerne le nombre d&#039;utilisateurs qui souhaitent avoir accès aux composants de MySQL. Après l&#039;importation des composants, le serveur MySQL est mis en place suffisamment pour commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser phpMyAdmin ou similaire ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La section prochaine explique comment d&#039;installer le MySQL-DB target3001db avec un application gestionnaire pour  administrer des bases de données MySQLs (p.ex. phpMyAdmin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;importation du DUMP peut prendre jusqu&#039;à deux heures. Vous devez utiliser la console (v. 4) de ne pas bloquer le serveur pour trop longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans votre application vous pouvez entrer les commandes SQL sous forme de texte ou par menus et boîtes de dialogue. En termes de comprehension nous désignons ici les commandes sous forme de texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le base de données target3001db etc.:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 1, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user1 et target3001user1_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 2, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user2 et target3001user2_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- autre utilisateur&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- creer base de données&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE target3001db CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- modifier variables&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Pour modifier un variable globale vous avez besoinde la permission SUPER.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;thread_stack&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 256K, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL thread_stack = 256K;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;query_cache_size&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 32M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL query_cache_size = 32M;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;max_allowed_packet&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 2M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL max_allowed_packet = 2M;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maintenant le DB-Dump va être importé sans composants (empty3001db.sql):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la Dump complète avec des composants à la fois! Rappelez vous la base de données a plus de 60 MO, mais l&#039;importastion de Dump est limité toujours, voir l&#039;image. Exemple phpMyAdmin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: dumpimport_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db_empty.zip Téléchargez le Dump ici.]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TARGET 3001! Online DB Update:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Mise à jour de base de données TARGET 3001!|Téléchargez tous les composants de notre serveur]]. Le téléchargement ne prendque que quelques secondes mais l&#039;import pourrait prendre jusqu&#039;à deux heures. Votre serveur / réseau serait occupé en consequence.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuration d&#039;un client MySQL en TARGET 3001! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le même répertoire que le logiciel TARGET 3001!, vous trouverez un fichier appelé &amp;quot;libmsql.dll&amp;quot;. Il représente le pilote client pour se connecter au serveur MySQL. En TARGET 3001! lui-même, vous devez entrer peu de choses pour obtenir une réponse du serveur MySQL:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrez un nouveau projet et appuyez sur la touche fonctionnelle [F2], pour ouvrir le navigateur composant. À la fin de la ligne supérieure du menu vous vous apercevrez que vous êtes toujours connecté à la base de données SQLite: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:mysql1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Image 1: Gestionnaire composant, migration) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant cliquez sur l&#039;entrée du menu &amp;quot;[ connecté à ... ]&amp;quot;. Sélectionnez l&#039;option &amp;quot;Réglages&amp;quot; dans le menu ouvrant. Après insérez le suivant:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Lancer TARGET 3001! utilisant la base de données MySQL (insérer &amp;quot;Oui&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 MySQL Serveur (nom ou IP de votre serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL Utilisateur (votre nom d&#039;utilisateur pour le serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL mot de passe (votre mot de passe aussi)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH clé (si SSH est utilisé: fichier clé SSH)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH Cert (si SSH est utilisé: fichier certificat)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH CA (si SSH est utilisé: fichier autorité de certificat)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plusieurs utilisateurs peuvent utiliser le même nom d&#039;utilisateur MySQL.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer vos propres composants (migration) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous aviez créé vos propres composants utilisateur dans SQLite (target3001.db), vous pouvez les importer &#039;&#039;&#039;une seule fois&#039;&#039;&#039; de votre version TARGET 3001! à la base de données nue fournie par IBF. Tous les IDs de composants et les types de composants personnalisés et ainsi de suite restent les mêmes dans la base de données. Cette action nous appelons la migration. Sélectionner la base de données SQLite la plus importante de l&#039;un des postes utilisateurs multiples. Les autres composants provenant d&#039;autres utilisateurs peuvent être ajoutés plus tard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez le menu &amp;quot;[connecté à ...]&amp;quot; pour passer à la base de données MySQL. Dans ce menu, sélectionnez &amp;quot;Migration de SQLite à MySQL&amp;quot;. Ensuite, entrez cette base de données SQLite target3001.db, qui doit être migré vers MySQL. En conséquence une migration vers MySQL est fait le plus facile à commencer par le poste de travail qui a la base de données SQLite la plus importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, tous les clients auront accès à la base de données MySQL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La base de données du composant TARGET fonctionne dans le réseau avec MySQL 5.1.12 à 5.7 si vous n&#039;utilisez pas SQLite localement (par défaut). MariaDB est censée être compatible avec MySQL pour la plupart. Cependant, il y a malheureusement des problèmes lorsqu&#039;on l&#039;utilise avec TARGET. Un client nous a écrit ce qui suit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai maintenant recréé la base de données chez MariaDB et importé le [https://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db_empty.zip dump avec la base de données vide]. Ensuite, j&#039;ai effectué une mise à jour de la base de données en ligne dans le navigateur du composant directement via TARGET et j&#039;ai ainsi rempli la base de données. Comme décrit, cela a pris beaucoup de temps, mais maintenant la base de données semble fonctionner correctement avec MariaDB&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:MySQL]][[en:MySQL]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24825</id>
		<title>MySQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24825"/>
		<updated>2021-08-23T12:13:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[image: mysqlight.png|SQLiteMySQL|right]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regardez l&#039;article [[Base de données des composants]] aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== MySQL: La base de données très performante pour TARGET 3001! multiuser ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous travaillez en réseau d&#039;ordinateurs avec plusieurs postes de travail et vous voulez utiliser une base de données des composants en TARGET 3001! ensemble, vous devez stocker les composants dans une &#039;&#039;&#039;base de données MySQL.&#039;&#039;&#039; La base de données SQLite déjà installée avec TARGET 3001! est normalement très lente si vous travaillez avec plusieurs utilisateurs, mais si vous l&#039;utilisez en mode single la base de données SQLite est favourable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Note : Veuillez utiliser la version 5.1.12 à 5.7 de MySQL. L&#039;utilisation d&#039;outils comme MySQL Workbench peut causer des problèmes.&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Télécharger MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dev.mysql.com/downloads/mysql/ http://dev.mysql.com/downloads/mysql/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installer un serveur MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la base de données SQLite fonctionne bien avec un seul DLL et un fichier de base de données, une base de données MySQL a besoin d&#039;avoir un serveur MySQL. Cela devrait de préférence être installé sur un ordinateur distinct au sein du réseau ou - à défaut - à l&#039;un des postes de travail. La chose importante est que le serveur est toujours sur le pouvoir dès qu&#039;un client du réseau veut utiliser TARGET 3001!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En règle générale, vous obtiendrez en contact avec votre administrateur système afin de mettre en place un serveur MySQL. Linux ainsi que les ordinateurs Windows sont aptes à fonctionner comme un serveur MySQL. Vous trouverez plusieurs tutoriels sur Internet pour installer MySQL pour les différents systèmes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.google.fr/#hl=fr&amp;amp;q=tutoriel+mysql+installation Google: Installer MySQL]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adapter un serveur MySQL et inserer une TARGET 3001! base de données ==&lt;br /&gt;
Vous avez deux options:&lt;br /&gt;
* Utiliser une console (recommandé)&lt;br /&gt;
* Utiliser un application browser, p.ex. phpMyAdmin (pas recommandé. Votre serveur peut être occupé pour jusqu à deux heures)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Les noms d&#039;utilisateurs et mots de passe ne doit pas avoir plus de 16 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser un console ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Installation, adaptation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effectuez les réglages suivants sur le serveur afin que TARGET 3001! pouvez accéder à la base de données correctement: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [mysqld]&lt;br /&gt;
 thread_stack = 256K&lt;br /&gt;
 query_cache_size = 32M         #query_cache_size est déprécié à partir de MySQL 5.7.20, il n&#039;est donc plus nécessaire&lt;br /&gt;
 #bind-address = 127.0.0.1&lt;br /&gt;
 bind-address = 0.0.0.0&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [mysql]&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fichier de configuration Linux est nomé &amp;quot;my.cnf&amp;quot;, le fichier configuration Windows &amp;quot;my.ini&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insérer la base données TARGET 3001!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afin d&#039;insérer la base de données de composants TARGET 3001! au serveur MySQL, vous avez besoin d&#039;un fichier DUMP de la base de données et un fichier de script brève pour l&#039;importation. Que vous ayez un système Linux ou Windows, des scriptes différents doivent être démarrés. En suivant vous trouverez le lien pour un fichier zip contenant le nécessaire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db.zip Dump et Scripts]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque script doit se adaptée en ce qui concerne le nombre d&#039;utilisateurs qui souhaitent avoir accès aux composants de MySQL. Après l&#039;importation des composants, le serveur MySQL est mis en place suffisamment pour commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser phpMyAdmin ou similaire ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La section prochaine explique comment d&#039;installer le MySQL-DB target3001db avec un application gestionnaire pour  administrer des bases de données MySQLs (p.ex. phpMyAdmin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;importation du DUMP peut prendre jusqu&#039;à deux heures. Vous devez utiliser la console (v. 4) de ne pas bloquer le serveur pour trop longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans votre application vous pouvez entrer les commandes SQL sous forme de texte ou par menus et boîtes de dialogue. En termes de comprehension nous désignons ici les commandes sous forme de texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le base de données target3001db etc.:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 1, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user1 et target3001user1_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 2, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user2 et target3001user2_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- autre utilisateur&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- creer base de données&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE target3001db CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- modifier variables&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Pour modifier un variable globale vous avez besoinde la permission SUPER.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;thread_stack&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 256K, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL thread_stack = 256K;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;query_cache_size&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 32M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL query_cache_size = 32M;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;max_allowed_packet&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 2M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL max_allowed_packet = 2M;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maintenant le DB-Dump va être importé sans composants (empty3001db.sql):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la Dump complète avec des composants à la fois! Rappelez vous la base de données a plus de 60 MO, mais l&#039;importastion de Dump est limité toujours, voir l&#039;image. Exemple phpMyAdmin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: dumpimport_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db_empty.zip Téléchargez le Dump ici.]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TARGET 3001! Online DB Update:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Mise à jour de base de données TARGET 3001!|Téléchargez tous les composants de notre serveur]]. Le téléchargement ne prendque que quelques secondes mais l&#039;import pourrait prendre jusqu&#039;à deux heures. Votre serveur / réseau serait occupé en consequence.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuration d&#039;un client MySQL en TARGET 3001! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le même répertoire que le logiciel TARGET 3001!, vous trouverez un fichier appelé &amp;quot;libmsql.dll&amp;quot;. Il représente le pilote client pour se connecter au serveur MySQL. En TARGET 3001! lui-même, vous devez entrer peu de choses pour obtenir une réponse du serveur MySQL:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrez un nouveau projet et appuyez sur la touche fonctionnelle [F2], pour ouvrir le navigateur composant. À la fin de la ligne supérieure du menu vous vous apercevrez que vous êtes toujours connecté à la base de données SQLite: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:mysql1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Image 1: Gestionnaire composant, migration) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant cliquez sur l&#039;entrée du menu &amp;quot;[ connecté à ... ]&amp;quot;. Sélectionnez l&#039;option &amp;quot;Réglages&amp;quot; dans le menu ouvrant. Après insérez le suivant:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Lancer TARGET 3001! utilisant la base de données MySQL (insérer &amp;quot;Oui&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 MySQL Serveur (nom ou IP de votre serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL Utilisateur (votre nom d&#039;utilisateur pour le serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL mot de passe (votre mot de passe aussi)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH clé (si SSH est utilisé: fichier clé SSH)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH Cert (si SSH est utilisé: fichier certificat)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH CA (si SSH est utilisé: fichier autorité de certificat)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plusieurs utilisateurs peuvent utiliser le même nom d&#039;utilisateur MySQL.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer vos propres composants (migration) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous aviez créé vos propres composants utilisateur dans SQLite (target3001.db), vous pouvez les importer &#039;&#039;&#039;une seule fois&#039;&#039;&#039; de votre version TARGET 3001! à la base de données nue fournie par IBF. Tous les IDs de composants et les types de composants personnalisés et ainsi de suite restent les mêmes dans la base de données. Cette action nous appelons la migration. Sélectionner la base de données SQLite la plus importante de l&#039;un des postes utilisateurs multiples. Les autres composants provenant d&#039;autres utilisateurs peuvent être ajoutés plus tard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez le menu &amp;quot;[connecté à ...]&amp;quot; pour passer à la base de données MySQL. Dans ce menu, sélectionnez &amp;quot;Migration de SQLite à MySQL&amp;quot;. Ensuite, entrez cette base de données SQLite target3001.db, qui doit être migré vers MySQL. En conséquence une migration vers MySQL est fait le plus facile à commencer par le poste de travail qui a la base de données SQLite la plus importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, tous les clients auront accès à la base de données MySQL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La base de données du composant TARGET fonctionne dans le réseau avec MySQL 5.1.12 à 5.7 si vous n&#039;utilisez pas SQLite localement (par défaut). MariaDB est censée être compatible avec MySQL pour la plupart. Cependant, il y a malheureusement des problèmes lorsqu&#039;on l&#039;utilise avec TARGET. Un client nous a écrit ce qui suit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai maintenant recréé la base de données chez MariaDB et importé le {https://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db_empty.zip dump avec la base de données vide]. Ensuite, j&#039;ai effectué une mise à jour de la base de données en ligne dans le navigateur du composant directement via TARGET et j&#039;ai ainsi rempli la base de données. Comme décrit, cela a pris beaucoup de temps, mais maintenant la base de données semble fonctionner correctement avec MariaDB&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:MySQL]][[en:MySQL]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24824</id>
		<title>MySQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24824"/>
		<updated>2021-08-23T11:49:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[image: mysqlight.png|SQLiteMySQL|right]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regardez l&#039;article [[Base de données des composants]] aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== MySQL: La base de données très performante pour TARGET 3001! multiuser ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous travaillez en réseau d&#039;ordinateurs avec plusieurs postes de travail et vous voulez utiliser une base de données des composants en TARGET 3001! ensemble, vous devez stocker les composants dans une &#039;&#039;&#039;base de données MySQL.&#039;&#039;&#039; La base de données SQLite déjà installée avec TARGET 3001! est normalement très lente si vous travaillez avec plusieurs utilisateurs, mais si vous l&#039;utilisez en mode single la base de données SQLite est favourable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Note : Veuillez utiliser la version 5.1.12 à 5.7 de MySQL. L&#039;utilisation d&#039;outils comme MySQL Workbench peut causer des problèmes.&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Télécharger MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dev.mysql.com/downloads/mysql/ http://dev.mysql.com/downloads/mysql/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installer un serveur MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la base de données SQLite fonctionne bien avec un seul DLL et un fichier de base de données, une base de données MySQL a besoin d&#039;avoir un serveur MySQL. Cela devrait de préférence être installé sur un ordinateur distinct au sein du réseau ou - à défaut - à l&#039;un des postes de travail. La chose importante est que le serveur est toujours sur le pouvoir dès qu&#039;un client du réseau veut utiliser TARGET 3001!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En règle générale, vous obtiendrez en contact avec votre administrateur système afin de mettre en place un serveur MySQL. Linux ainsi que les ordinateurs Windows sont aptes à fonctionner comme un serveur MySQL. Vous trouverez plusieurs tutoriels sur Internet pour installer MySQL pour les différents systèmes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.google.fr/#hl=fr&amp;amp;q=tutoriel+mysql+installation Google: Installer MySQL]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adapter un serveur MySQL et inserer une TARGET 3001! base de données ==&lt;br /&gt;
Vous avez deux options:&lt;br /&gt;
* Utiliser une console (recommandé)&lt;br /&gt;
* Utiliser un application browser, p.ex. phpMyAdmin (pas recommandé. Votre serveur peut être occupé pour jusqu à deux heures)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Les noms d&#039;utilisateurs et mots de passe ne doit pas avoir plus de 16 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser un console ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Installation, adaptation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effectuez les réglages suivants sur le serveur afin que TARGET 3001! pouvez accéder à la base de données correctement: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [mysqld]&lt;br /&gt;
 thread_stack = 256K&lt;br /&gt;
 query_cache_size = 32M         #query_cache_size est déprécié à partir de MySQL 5.7.20, il n&#039;est donc plus nécessaire&lt;br /&gt;
 #bind-address = 127.0.0.1&lt;br /&gt;
 bind-address = 0.0.0.0&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [mysql]&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fichier de configuration Linux est nomé &amp;quot;my.cnf&amp;quot;, le fichier configuration Windows &amp;quot;my.ini&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insérer la base données TARGET 3001!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afin d&#039;insérer la base de données de composants TARGET 3001! au serveur MySQL, vous avez besoin d&#039;un fichier DUMP de la base de données et un fichier de script brève pour l&#039;importation. Que vous ayez un système Linux ou Windows, des scriptes différents doivent être démarrés. En suivant vous trouverez le lien pour un fichier zip contenant le nécessaire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db.zip Dump et Scripts]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque script doit se adaptée en ce qui concerne le nombre d&#039;utilisateurs qui souhaitent avoir accès aux composants de MySQL. Après l&#039;importation des composants, le serveur MySQL est mis en place suffisamment pour commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser phpMyAdmin ou similaire ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La section prochaine explique comment d&#039;installer le MySQL-DB target3001db avec un application gestionnaire pour  administrer des bases de données MySQLs (p.ex. phpMyAdmin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;importation du DUMP peut prendre jusqu&#039;à deux heures. Vous devez utiliser la console (v. 4) de ne pas bloquer le serveur pour trop longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans votre application vous pouvez entrer les commandes SQL sous forme de texte ou par menus et boîtes de dialogue. En termes de comprehension nous désignons ici les commandes sous forme de texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le base de données target3001db etc.:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 1, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user1 et target3001user1_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 2, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user2 et target3001user2_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- autre utilisateur&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- creer base de données&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE target3001db CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- modifier variables&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Pour modifier un variable globale vous avez besoinde la permission SUPER.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;thread_stack&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 256K, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL thread_stack = 256K;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;query_cache_size&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 32M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL query_cache_size = 32M;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;max_allowed_packet&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 2M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL max_allowed_packet = 2M;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maintenant le DB-Dump va être importé sans composants (empty3001db.sql):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la Dump complète avec des composants à la fois! Rappelez vous la base de données a plus de 60 MO, mais l&#039;importastion de Dump est limité toujours, voir l&#039;image. Exemple phpMyAdmin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: dumpimport_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db_empty.zip Téléchargez le Dump ici.]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TARGET 3001! Online DB Update:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Mise à jour de base de données TARGET 3001!|Téléchargez tous les composants de notre serveur]]. Le téléchargement ne prendque que quelques secondes mais l&#039;import pourrait prendre jusqu&#039;à deux heures. Votre serveur / réseau serait occupé en consequence.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuration d&#039;un client MySQL en TARGET 3001! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le même répertoire que le logiciel TARGET 3001!, vous trouverez un fichier appelé &amp;quot;libmsql.dll&amp;quot;. Il représente le pilote client pour se connecter au serveur MySQL. En TARGET 3001! lui-même, vous devez entrer peu de choses pour obtenir une réponse du serveur MySQL:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrez un nouveau projet et appuyez sur la touche fonctionnelle [F2], pour ouvrir le navigateur composant. À la fin de la ligne supérieure du menu vous vous apercevrez que vous êtes toujours connecté à la base de données SQLite: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:mysql1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Image 1: Gestionnaire composant, migration) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant cliquez sur l&#039;entrée du menu &amp;quot;[ connecté à ... ]&amp;quot;. Sélectionnez l&#039;option &amp;quot;Réglages&amp;quot; dans le menu ouvrant. Après insérez le suivant:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Lancer TARGET 3001! utilisant la base de données MySQL (insérer &amp;quot;Oui&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 MySQL Serveur (nom ou IP de votre serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL Utilisateur (votre nom d&#039;utilisateur pour le serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL mot de passe (votre mot de passe aussi)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH clé (si SSH est utilisé: fichier clé SSH)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH Cert (si SSH est utilisé: fichier certificat)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH CA (si SSH est utilisé: fichier autorité de certificat)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plusieurs utilisateurs peuvent utiliser le même nom d&#039;utilisateur MySQL.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer vos propres composants (migration) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous aviez créé vos propres composants utilisateur dans SQLite (target3001.db), vous pouvez les importer &#039;&#039;&#039;une seule fois&#039;&#039;&#039; de votre version TARGET 3001! à la base de données nue fournie par IBF. Tous les IDs de composants et les types de composants personnalisés et ainsi de suite restent les mêmes dans la base de données. Cette action nous appelons la migration. Sélectionner la base de données SQLite la plus importante de l&#039;un des postes utilisateurs multiples. Les autres composants provenant d&#039;autres utilisateurs peuvent être ajoutés plus tard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez le menu &amp;quot;[connecté à ...]&amp;quot; pour passer à la base de données MySQL. Dans ce menu, sélectionnez &amp;quot;Migration de SQLite à MySQL&amp;quot;. Ensuite, entrez cette base de données SQLite target3001.db, qui doit être migré vers MySQL. En conséquence une migration vers MySQL est fait le plus facile à commencer par le poste de travail qui a la base de données SQLite la plus importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, tous les clients auront accès à la base de données MySQL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La base de données du composant TARGET fonctionne dans le réseau avec MySQL 5.1.12 à 5.7 si vous n&#039;utilisez pas SQLite localement (par défaut). MariaDB est censée être compatible avec MySQL pour la plupart. Cependant, il y a malheureusement des problèmes lorsqu&#039;on l&#039;utilise avec TARGET. Un client nous a écrit ce qui suit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J&#039;ai maintenant recréé la base de données chez MariaDB et importé le dump avec la base de données vide. Ensuite, j&#039;ai effectué une mise à jour de la base de données en ligne dans le navigateur du composant directement via TARGET et j&#039;ai ainsi rempli la base de données. Comme décrit, cela a pris beaucoup de temps, mais maintenant la base de données semble fonctionner correctement avec MariaDB&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:MySQL]][[en:MySQL]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24823</id>
		<title>MySQL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=MySQL&amp;diff=24823"/>
		<updated>2021-08-23T11:42:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[image: mysqlight.png|SQLiteMySQL|right]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Regardez l&#039;article [[Base de données des composants]] aussi.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
== MySQL: La base de données très performante pour TARGET 3001! multiuser ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous travaillez en réseau d&#039;ordinateurs avec plusieurs postes de travail et vous voulez utiliser une base de données des composants en TARGET 3001! ensemble, vous devez stocker les composants dans une &#039;&#039;&#039;base de données MySQL.&#039;&#039;&#039; La base de données SQLite déjà installée avec TARGET 3001! est normalement très lente si vous travaillez avec plusieurs utilisateurs, mais si vous l&#039;utilisez en mode single la base de données SQLite est favourable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;Note : Veuillez utiliser la version 5.1.12 à 5.7 de MySQL. L&#039;utilisation d&#039;outils comme MySQL Workbench peut causer des problèmes.&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Télécharger MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://dev.mysql.com/downloads/mysql/ http://dev.mysql.com/downloads/mysql/]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installer un serveur MySQL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que la base de données SQLite fonctionne bien avec un seul DLL et un fichier de base de données, une base de données MySQL a besoin d&#039;avoir un serveur MySQL. Cela devrait de préférence être installé sur un ordinateur distinct au sein du réseau ou - à défaut - à l&#039;un des postes de travail. La chose importante est que le serveur est toujours sur le pouvoir dès qu&#039;un client du réseau veut utiliser TARGET 3001!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En règle générale, vous obtiendrez en contact avec votre administrateur système afin de mettre en place un serveur MySQL. Linux ainsi que les ordinateurs Windows sont aptes à fonctionner comme un serveur MySQL. Vous trouverez plusieurs tutoriels sur Internet pour installer MySQL pour les différents systèmes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.google.fr/#hl=fr&amp;amp;q=tutoriel+mysql+installation Google: Installer MySQL]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adapter un serveur MySQL et inserer une TARGET 3001! base de données ==&lt;br /&gt;
Vous avez deux options:&lt;br /&gt;
* Utiliser une console (recommandé)&lt;br /&gt;
* Utiliser un application browser, p.ex. phpMyAdmin (pas recommandé. Votre serveur peut être occupé pour jusqu à deux heures)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE&#039;&#039;&#039;: Les noms d&#039;utilisateurs et mots de passe ne doit pas avoir plus de 16 caractères.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser un console ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Installation, adaptation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effectuez les réglages suivants sur le serveur afin que TARGET 3001! pouvez accéder à la base de données correctement: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [mysqld]&lt;br /&gt;
 thread_stack = 256K&lt;br /&gt;
 query_cache_size = 32M         #query_cache_size est déprécié à partir de MySQL 5.7.20, il n&#039;est donc plus nécessaire&lt;br /&gt;
 #bind-address = 127.0.0.1&lt;br /&gt;
 bind-address = 0.0.0.0&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [mysql]&lt;br /&gt;
 max_allowed_packet=2M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le fichier de configuration Linux est nomé &amp;quot;my.cnf&amp;quot;, le fichier configuration Windows &amp;quot;my.ini&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insérer la base données TARGET 3001!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afin d&#039;insérer la base de données de composants TARGET 3001! au serveur MySQL, vous avez besoin d&#039;un fichier DUMP de la base de données et un fichier de script brève pour l&#039;importation. Que vous ayez un système Linux ou Windows, des scriptes différents doivent être démarrés. En suivant vous trouverez le lien pour un fichier zip contenant le nécessaire:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db.zip Dump et Scripts]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque script doit se adaptée en ce qui concerne le nombre d&#039;utilisateurs qui souhaitent avoir accès aux composants de MySQL. Après l&#039;importation des composants, le serveur MySQL est mis en place suffisamment pour commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utiliser phpMyAdmin ou similaire ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La section prochaine explique comment d&#039;installer le MySQL-DB target3001db avec un application gestionnaire pour  administrer des bases de données MySQLs (p.ex. phpMyAdmin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;importation du DUMP peut prendre jusqu&#039;à deux heures. Vous devez utiliser la console (v. 4) de ne pas bloquer le serveur pour trop longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans votre application vous pouvez entrer les commandes SQL sous forme de texte ou par menus et boîtes de dialogue. En termes de comprehension nous désignons ici les commandes sous forme de texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le base de données target3001db etc.:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 1, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user1 et target3001user1_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user1&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Créer utilisateur 2, lui donner les droits nécessaires  *** si nécessaire remplacer target3001user2 et target3001user2_password ***&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 GRANT USAGE ON *.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039; IDENTIFIED BY &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2_password&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;
 GRANT SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE, CREATE, DROP, INDEX, ALTER, CREATE TEMPORARY TABLES, EXECUTE, CREATE ROUTINE,&amp;lt;br&amp;gt; ALTER ROUTINE, TRIGGER ON target3001db.* TO &#039;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: #FF0000;&amp;quot;&amp;gt;target3001user2&amp;lt;/span&amp;gt;&#039;@&#039;%&#039;;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- autre utilisateur&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- creer base de données&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 CREATE DATABASE target3001db CHARACTER SET utf8 COLLATE utf8_general_ci;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- modifier variables&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- Pour modifier un variable globale vous avez besoinde la permission SUPER.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;thread_stack&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 256K, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL thread_stack = 256K;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;query_cache_size&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 32M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL query_cache_size = 32M;&lt;br /&gt;
 SHOW VARIABLES LIKE &#039;max_allowed_packet&#039;;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #00AA00;&amp;quot;&amp;gt;-- si inférieure comme 2M, puis:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  SET GLOBAL max_allowed_packet = 2M;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maintenant le DB-Dump va être importé sans composants (empty3001db.sql):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la Dump complète avec des composants à la fois! Rappelez vous la base de données a plus de 60 MO, mais l&#039;importastion de Dump est limité toujours, voir l&#039;image. Exemple phpMyAdmin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: dumpimport_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/mysql/mysql_target3001db_empty.zip Téléchargez le Dump ici.]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TARGET 3001! Online DB Update:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Mise à jour de base de données TARGET 3001!|Téléchargez tous les composants de notre serveur]]. Le téléchargement ne prendque que quelques secondes mais l&#039;import pourrait prendre jusqu&#039;à deux heures. Votre serveur / réseau serait occupé en consequence.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configuration d&#039;un client MySQL en TARGET 3001! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le même répertoire que le logiciel TARGET 3001!, vous trouverez un fichier appelé &amp;quot;libmsql.dll&amp;quot;. Il représente le pilote client pour se connecter au serveur MySQL. En TARGET 3001! lui-même, vous devez entrer peu de choses pour obtenir une réponse du serveur MySQL:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrez un nouveau projet et appuyez sur la touche fonctionnelle [F2], pour ouvrir le navigateur composant. À la fin de la ligne supérieure du menu vous vous apercevrez que vous êtes toujours connecté à la base de données SQLite: &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:mysql1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Image 1: Gestionnaire composant, migration) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant cliquez sur l&#039;entrée du menu &amp;quot;[ connecté à ... ]&amp;quot;. Sélectionnez l&#039;option &amp;quot;Réglages&amp;quot; dans le menu ouvrant. Après insérez le suivant:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Lancer TARGET 3001! utilisant la base de données MySQL (insérer &amp;quot;Oui&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 MySQL Serveur (nom ou IP de votre serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL Utilisateur (votre nom d&#039;utilisateur pour le serveur MySQL)&lt;br /&gt;
 MySQL mot de passe (votre mot de passe aussi)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH clé (si SSH est utilisé: fichier clé SSH)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH Cert (si SSH est utilisé: fichier certificat)&lt;br /&gt;
 MySQL SSH CA (si SSH est utilisé: fichier autorité de certificat)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plusieurs utilisateurs peuvent utiliser le même nom d&#039;utilisateur MySQL.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer vos propres composants (migration) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous aviez créé vos propres composants utilisateur dans SQLite (target3001.db), vous pouvez les importer &#039;&#039;&#039;une seule fois&#039;&#039;&#039; de votre version TARGET 3001! à la base de données nue fournie par IBF. Tous les IDs de composants et les types de composants personnalisés et ainsi de suite restent les mêmes dans la base de données. Cette action nous appelons la migration. Sélectionner la base de données SQLite la plus importante de l&#039;un des postes utilisateurs multiples. Les autres composants provenant d&#039;autres utilisateurs peuvent être ajoutés plus tard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez le menu &amp;quot;[connecté à ...]&amp;quot; pour passer à la base de données MySQL. Dans ce menu, sélectionnez &amp;quot;Migration de SQLite à MySQL&amp;quot;. Ensuite, entrez cette base de données SQLite target3001.db, qui doit être migré vers MySQL. En conséquence une migration vers MySQL est fait le plus facile à commencer par le poste de travail qui a la base de données SQLite la plus importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, tous les clients auront accès à la base de données MySQL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Est-ce que MariaDB fonctionne aussi à la place de MySQL ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://office.ibfriedrich.com/EineFrageDE/t31/q6/question.html Ici] il y a un conseil d&#039;un client.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:MySQL]][[en:MySQL]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Electra&amp;diff=24822</id>
		<title>Electra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Electra&amp;diff=24822"/>
		<updated>2021-08-12T14:35:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Mettre ELECTRA à jour (Update, Mise à jour) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:electracolor200.png|Electra Shape Based Autorouter]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Shape Based PCB Autorouter&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez besoin d&#039;un [[autorouteur]] notamment pour les [[projet]]s complexes, vous pouvez [https://www.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=3 acquérir] optionnellement l&#039;autorouteur ELECTRA à TARGET 3001! Vous pouvez l&#039;essayer facilement avec TARGET 3001!, si vous téléchargez setup.exe de l&#039;autorouteur ELECTRA dans un répertoire à votre choix et si vous y cliquez deux fois (installation). L&#039;[[autorouteur]] est activé en [[TARGET 3001!]], si vous appuyez ce point de menu dans le layout et si vous réglez dans le chemin du dialogue de routeur,electra.exe sera installé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;autorouteur ELECTRA est un produit supplémentaire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:videoicon.png|link=//server.ibfriedrich.com/video/e/electra/index.html]]&amp;lt;big&amp;gt;[https://server.ibfriedrich.com/video/f/electra/Electra_f.mp4 &#039;&#039;&#039;ELECTRA video&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;(mute)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment activer votre licence ELECTRA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ElectraStartDLG.jpg|none|Dialogue de license]]Image: Dialogue de license: tenez la touche Caps Lock et double click l&#039;electra.exe&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La licence d&#039;Electra achetée est fixée à un certain ordinateur (licence à nœud verrouillé) alors qu&#039;un code d&#039;activation est requis. Envoyez-nous le &#039;&#039;&amp;quot;Site code&amp;quot;&#039;&#039; ainsi que le &#039;&#039;&amp;quot;Code d&#039;IDentification de la Machine (MID)&amp;quot;&#039;&#039; à [mailto:target@ibfriedrich.com target@ibfriedrich.com], notre adresse e-mail à IBF. Nous vous enverrons le code d&#039;activation par e-mail. Appuyez sur la touche de verrouillage des majuscules (Caps Lock) et démarrez le fichier electra.exe de l&#039;édition d&#039;essai de 15 jours. La boîte de dialogue de licence ELECTRA s&#039;ouvre pour obtenir les deux codes mentionnés dans la boîte de dialogue. Plus d&#039;informations : [http://www.konekt.com Konekt.com] ou consultez le guide de l&#039;utilisateur ELECTRA[http://www.konekt.com/doc/User_Guide_v7.pdf]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment demarrer ELECTRA dans TARGET 3001!? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Installez ELECTRA dans un répertoire de votre choix s.v.p. Puis, ouvrez TARGET 3001! et ouvrez le menu PCB:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actions/Automatique et assistants/Autorouteur/Autorouteur ELECTRA&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_menu_0_f.jpg|ELECTRA menu pour démarrage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choisissez le TAB &#039;&#039;&#039;Algorithme&#039;&#039;&#039;. Trouvez le ligne pour entrer le chemin vers le electra.exe à dessus de: Autorouteur externe fichier du programme:... Clicquez le bouton avec le flèche pour ouvrir votre navigateur Windows.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electrapfad_f.jpg|ELECTRA chemin d&#039;accès du fichier]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dénoter le chemin vers ELECTRA dans la ligne&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si vous achetez une licence avec nous, vous recevrez toujours la dernière version.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V8&#039;&#039;&#039; (version actuelle) ==&lt;br /&gt;
v8.05 (Sept 2020)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://konekt.com/doc/Electra_v8.pdf Info pour V8 (PDF) en Anglais]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le moteur de routage dispose d&#039;un nouveau passe de routage &amp;quot;push and shove&amp;quot; qui est maintenant appliqué automatiquement sur les planches très encombrées pour résoudre les violations d&#039;espacement plus rapidement qu&#039;avec les filets de routage. Cela améliore les performances et le taux d&#039;achèvement.&lt;br /&gt;
*Stratégie de routage multiple offrant une méthode facile pour définir et exécuter plusieurs stratégies de routage au sein d&#039;une même session.&lt;br /&gt;
*Stratégie de routage avancée, utiliser TCL avec les extensions de fichiers DO pour contrôler la stratégie avec for_loop, if statement, etc...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V7&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Défini par l&#039;utilisateur &amp;quot;from-to&amp;quot; pour redéfinir la topologie du réseau&lt;br /&gt;
*Nouveau routeur non-via routeur à couche unique à usage général&lt;br /&gt;
*Débit contrôlé pour acheminer le condensateur de découplage avec des pistes et le reste avec via à des plans&lt;br /&gt;
*Nouvelle commande &amp;quot;gloss&amp;quot; pour revoir les routes existantes afin d&#039;éliminer les vias redondantes et les vias superflus sans réacheminer comme &amp;quot;clean&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Nouvel onglet de rapport dans les fenêtres journal avec une vue tableur des valeurs de routage net triables&lt;br /&gt;
*Affichage de la forme anti-gap sur la couche plane pour vérifier visuellement les crochets plans&lt;br /&gt;
*Meilleure gestion des ruptures TCL lors de l&#039;interruption d&#039;un script de routage&lt;br /&gt;
*Corrige la boîte de dialogue Règles de contraintes générant le fichier DO (représentation du même type de jeu net)&lt;br /&gt;
*Mise à jour du guide de l&#039;utilisateur&lt;br /&gt;
*Aide / À propos inclut un lien vers la dernière version&lt;br /&gt;
*L&#039;interface peut traiter des paires différentielles&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V6&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electrav6.jpg|ELECTRA V6]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nouveau dans ELECTRA V6:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Approche principale: Améliorations à la paire différentielle et à l&#039;autoroutage de la longueur minimale.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Pour l&#039;illustration, voir [http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/en/ClkFlow.pdf quelques captures d&#039;écran (en Anglais)] prises lors du développement du flux pour définir les contraintes de longueur minimale en fonction des exigences de longueur minimale du signal CLK de l&#039;utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Autres nouvelles fonctionnalités&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Native Electra pour Linux &lt;br /&gt;
*Chanfreinage automatique des filets accordés pris en charge&lt;br /&gt;
*Spécifier l&#039;amplitude de longueur min/max pour le motif serpentine (niveaux PCB/Classe/Net)&lt;br /&gt;
*Contrôle de l&#039;espacement entre les longueurs des serpentins&lt;br /&gt;
*Fonction &amp;quot;Report network&amp;quot; pour afficher les détails de longueur des réseaux sélectionnés&lt;br /&gt;
*Routeur automatique à paires différentielles (paires diffs) pour supporter le pré-fanout&lt;br /&gt;
*Fanout en zigzag&lt;br /&gt;
*Commande d&#039;accord pour ajuster automatiquement les filets de longueur en place routés appariés/min&lt;br /&gt;
*Activer/désactiver l&#039;acheminement des paires diffs vers l&#039;itinéraire sous forme de filets uniques&lt;br /&gt;
*Protéger/désactiver la commande pour protéger uniquement les paires diffs&lt;br /&gt;
*Écriture des routes par type (protéger | sans protection | sélectionner)&lt;br /&gt;
*Amélioration des rapports de longueur de  réseaux&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V5&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electra5screenshot.jpg|ELECTRA V5]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nouveau en ELECTRA V5:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Fast Pattern Router 20% moins des vias en moyenne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
* la coupe d&#039;onglets amélioré pour des diagonales 45° longues&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELECTRA V4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOUVEAU dans V4:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Contour routeur interactive avec Push and Shove&lt;br /&gt;
*Dynamic Move et Compaction&lt;br /&gt;
*Technologie &#039;&#039;Adaptive Multi Pass Conflict Reduction&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*Éditeur Contraintes  Avancées&lt;br /&gt;
*Déefinition et routage automatique de &amp;quot;Differential Pairs&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Allongement automatique et adaptation de la longueur par méandres&lt;br /&gt;
*Vérification de DFM en temps réel et contraintes à haute vitesse &lt;br /&gt;
*Flux actif: Modifier contraintes, autoroute &amp;amp; retry sur interconnexions présélectionnés&lt;br /&gt;
*CAD PCB plug-in, support du format Specctra® DSN&lt;br /&gt;
*Prix modéré&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Si vous achetez ELECTRA avec nous, vous recevrez toujours la dernière version. Il est V4 pour le moment.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELECTRA version V2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:electra2screenshot.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L&#039;extension des règles de la hiérarchie: PCB &amp;lt;couche &amp;lt;classe &amp;lt;Class_layer &amp;lt;NET &amp;lt;Net_layer &amp;lt;Espace&lt;br /&gt;
** [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Rules-by-Area Règlement par Zone (largeur et hauteur libre par région)]&lt;br /&gt;
*** Particulièrement utile dans BGAS et CMS fins&lt;br /&gt;
*** Interactive région éditeur de définir la zone, la largeur et l&#039;hauteur libre&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Router_Strategy_Dialog Stratégie de routeur dans le dialogue]&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_New_Graphical_User_Interface Nouvelle interface graphique pour l&#039;utilisateur]&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Report_of_routing_via_styles Rapport de styles pour router les vias]&lt;br /&gt;
* Amélioration de l&#039;affichage pour le layout&lt;br /&gt;
** Contour du polygone et affichage des vias aveugles/bornes&lt;br /&gt;
* Remise à zéro et reprise - Essayez d&#039;autres stratégies de routage avec une commande de réinitialisation qui supprime tout routage&lt;br /&gt;
* Simplifié et robuste d&#039;octroi de licenses&lt;br /&gt;
** Pour les licenses limités par noeuds, les codes Site et MID sont actuellement intouchés par les changements de BIOS, MB et OS&lt;br /&gt;
** Une mise à niveau concernant la configuration &lt;br /&gt;
** Installation sans souci de floating&lt;br /&gt;
* Amélioration du guide de l&#039;utilisateur avec la section conseils techniques&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
== Télécharger Freeware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:electrashapebasedautorouter.png|ELECTRA Shape Based PCB Autorouter|100px|left]]&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Téléchargez et installez le setup.exe dans votre répertoire de TAGET 3001!. Un répertoire supplémentaire &amp;quot;Electra&amp;quot; est généré avec electra.exe. Activez l&#039;autorouteur &amp;quot;Electra&amp;quot; dans TARGET 3001! pour assigner le répertoire dans le menu &amp;quot;Actions/Autorouteur/Autorouteur Externe...&amp;quot;||.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trouve ELECTRA dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ar1.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Régler le chemin vers electra.exe dans la section &amp;quot;Algorithme&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ar2.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mettre ELECTRA à jour (Update, Mise à jour) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mettre votre ELECTRA que vous avez acheté à jour, échangez simplement le fichier electra.exe. Sa location trouvez accordant le site web de&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://konekt.com/ https://konekt.com/]  Vous êtes prié de vous enregistrer.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electraupdate.jpg|none|Electra Update]]Image: ELECTRA mise à jour.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvegardez le setup.exe fourni dans un répertoire de votre choix. Un double-clic démarre la procédure d&#039;installation. Lors du setup, on vous demandera où vous voulez le sauvegarder dans electra.exe. Maintenant sélectionnez le chemin comme indiqué ci-dessous par TARGET 3001! Plus tard, il sera en mesure de trouver le nouveau fichier exe.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les onglets du dialogue pour l&#039;autorouteur externe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Signal&amp;quot;&#039;&#039;&#039; tous les signaux non-routés sont affichés dans une liste. Sélectionnez le signal à router avec marquer son nom dans la liste. En utilisant le bouton [Ctrl] vous pouvez marquer plusieurs signaux en même temps. Cliquez encore une fois les signaux sont non marqués. Avec le bouton &amp;quot;Sélectionner tout&amp;quot;, &amp;quot;Sélectionner rien&amp;quot;, vous pouvez les marquer ensemble en même temps. Si vous appuyez &amp;quot;Lancer&amp;quot; sans marquer quelques signaux, tous les signaux sont routés.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Signal&amp;quot; dans le dialogue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la section &amp;quot;Piste&amp;quot; vous pouvez insérer &amp;quot;Largeur minimale de la piste:&amp;quot;. Cette valeur est réduite pendant le routage, même si vous l&#039;avez défini plus petite dans le schéma. Mais si vous avez défini une valeur plus grande dans le schéma que vous avez inséré ici, la plus grande valeur est prise. C&#039;est la même chose avec l&#039;espace minimal des pistes. D&#039;abord l&#039;espace de cuivre à cuivre compte. Dans le projet test du dialogue l&#039;aura peut être ajouté. Les vias peuvent avoir des valeur de largeur minimale concernant les trous de perçage. La largeur d&#039;un anneau de cuivre autour du trou de perçage peut être défini. Un anneau existe si un cercle de cuivre 4mm est perçé au centre avec un perçage de 2mm. Autour du trou un anneau de 1mm reste. Les entrées minimales contrôlent ici la taille des vias.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;L&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Algorithme&amp;quot;&#039;&#039;&#039; permet les réglages stratégique. Les mémoires dans le layout sont routées d&#039;abord pour éviter d&#039;avoir trop d´obstacles plus tard. La même chose avec les cambrages pour les boîtiers ayant des minces affectations de broche. Les cambrages permettent un espace à la couche vis-à-vis en préférant une direction de routage différent. Pendant débrouiller les connexions sont faites, pendant optimiser les longeurs de pistes sont diminués.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Algorithme&amp;quot; dans le dialogue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Réglez le chemin à electra.exe. Vous pouvez communiquer avec TARTET 3001! où electra.exe se trouve. Insérez le chemin à la ligne: &amp;quot;Autorouteur externe, fichier du programme&amp;quot; pour que TARGET 3001! soit lancé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Couche de routage&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, sélectionnez une couche à router et définissez à droite l&#039;utilisation de couche pour les signaux. La direction préférée à router veut dire la direction préférée pour les pistes dans une seule couche: horizontale ou verticale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Couche de routage&amp;quot; dans le dialgue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est favorable que la direction de router préféfée soit défini pour chaque couche. Donc vous pouvez éviter un routage dans toutes les directions sur une couche. En même temps vous pouvez définir en avance certaines couches pour certains signaux ou les interdire pour certains signaux. Un espace interdit à router est défini sur une certaine couche ayant exactement cette fonction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prix pour ELECTRA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prix actuelles voir s.v.p dans notre boutique en ligne:  &#039;&#039;&#039;[https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=3&amp;amp;language=fr SHOP]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Trouvez ici un bref aperçu:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Versions nouveaux:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_1.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=139&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_2.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=13&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_3.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=14&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] &amp;lt;!--[[Image:electra7_4.jpg|PRO-FUL]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mise à niveau pour un version plus puissante:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_5.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=143&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_6.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=144&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_7.jpg|UL to FUL]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mise à niveau d&#039;un version plus ancien:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_8.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=146&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_9.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=147&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_91.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=148&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]]&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_92.jpg|Old UL, FUL to FUL]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Emballage et frais de port:&#039;&#039;&#039; Dans le Communauté Européenne European ajoutez EUR 12,30 (VAT 19% included) s.v.p. A l&#039;exterieur de EC ajoutez EUR 18,00  s.v.p.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paiement:&#039;&#039;&#039; En avance par Carte Crédit (VISA, American Express ou Mastercard), par virement bancaire (SEPA) ou par  PayPal vers target@ibfriedrich.com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des entreprises situées dans la Communauté européenne prévoyant un code d&#039;enregistrement de la TVA seront facturés HT.&lt;br /&gt;
Les clients privés situés dans la Communauté européenne sans un code d&#039;enregistrement de TVA seront facturés avec une TVA de 19%.&lt;br /&gt;
Les entreprises et les particuliers situés en dehors de la Communauté européenne seront facturés HT.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment migrer ELECTRA vers un nouveau PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous trouverez les meilleures pratiques les plus récentes sur la page Electra : Consultez le site de tarification d&#039;ELECTRA à l&#039;adresse &#039;&#039;&amp;quot;Licensing information&amp;quot;&#039;&#039; où la rubrique &#039;&#039;&amp;quot;How to Transfer your License&amp;quot;&#039;&#039; s&#039;affiche. Le lien est: [http://konekt.com/wp/pricing/ http://konekt.com/wp/pricing/]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Installez le téléchargement ELECTRA sur le nouveau PC &amp;quot;B&amp;quot; et notez le nouveau Site code sur une feuille de papier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Retournez à l&#039;ancien PC &amp;quot;A&amp;quot;, maintenez la touche &amp;quot;Caps Lock&amp;quot; enfoncée tout en lançant ELECTRA, l&#039;ancienne boîte de dialogue de licence apparaît.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
3. Sélectionnez &#039;&#039;Transfer license&#039;&#039; et entrez le code de site du nouveau PC &amp;quot;B&amp;quot; dans le champ &#039;&#039;New Site code&#039;&#039; à droite.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_transfer_license1.jpg|none|Electra license]]Image: La boîte de dialogue de licence Electra&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Appuyez sur &#039;&#039;Continue&amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; pour que le nouveau code d&#039;activation soit généré.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_transfer_license2.jpg|none|Nouveau Activation Code]]Image: Nouveau code d&#039;activation&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. Enregistrez le nouveau code d&#039;activation sous la forme d&#039;un petit fichier texte sur n&#039;importe quel support (par exemple une clé USB) afin de le transférer vers l&#039;ordinateur B. Vous pouvez également vous l&#039;envoyer par e-mail au nouvel ordinateur (pour le transférer correctement). Ou peut-être utiliser votre smartphone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. Entrez le nouveau code d&#039;activation dans le champ &#039;&#039;Activation code&#039;&#039; du nouveau PC. Fini.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Electra]]&lt;br /&gt;
[[de:ELECTRA]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Partenaires]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Autorouteur]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Electra&amp;diff=24821</id>
		<title>Electra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Electra&amp;diff=24821"/>
		<updated>2021-08-12T14:34:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Mettre ELECTRA à jour (Update, Mise à jour) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:electracolor200.png|Electra Shape Based Autorouter]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Shape Based PCB Autorouter&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez besoin d&#039;un [[autorouteur]] notamment pour les [[projet]]s complexes, vous pouvez [https://www.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=3 acquérir] optionnellement l&#039;autorouteur ELECTRA à TARGET 3001! Vous pouvez l&#039;essayer facilement avec TARGET 3001!, si vous téléchargez setup.exe de l&#039;autorouteur ELECTRA dans un répertoire à votre choix et si vous y cliquez deux fois (installation). L&#039;[[autorouteur]] est activé en [[TARGET 3001!]], si vous appuyez ce point de menu dans le layout et si vous réglez dans le chemin du dialogue de routeur,electra.exe sera installé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;autorouteur ELECTRA est un produit supplémentaire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:videoicon.png|link=//server.ibfriedrich.com/video/e/electra/index.html]]&amp;lt;big&amp;gt;[https://server.ibfriedrich.com/video/f/electra/Electra_f.mp4 &#039;&#039;&#039;ELECTRA video&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;(mute)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment activer votre licence ELECTRA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ElectraStartDLG.jpg|none|Dialogue de license]]Image: Dialogue de license: tenez la touche Caps Lock et double click l&#039;electra.exe&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La licence d&#039;Electra achetée est fixée à un certain ordinateur (licence à nœud verrouillé) alors qu&#039;un code d&#039;activation est requis. Envoyez-nous le &#039;&#039;&amp;quot;Site code&amp;quot;&#039;&#039; ainsi que le &#039;&#039;&amp;quot;Code d&#039;IDentification de la Machine (MID)&amp;quot;&#039;&#039; à [mailto:target@ibfriedrich.com target@ibfriedrich.com], notre adresse e-mail à IBF. Nous vous enverrons le code d&#039;activation par e-mail. Appuyez sur la touche de verrouillage des majuscules (Caps Lock) et démarrez le fichier electra.exe de l&#039;édition d&#039;essai de 15 jours. La boîte de dialogue de licence ELECTRA s&#039;ouvre pour obtenir les deux codes mentionnés dans la boîte de dialogue. Plus d&#039;informations : [http://www.konekt.com Konekt.com] ou consultez le guide de l&#039;utilisateur ELECTRA[http://www.konekt.com/doc/User_Guide_v7.pdf]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment demarrer ELECTRA dans TARGET 3001!? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Installez ELECTRA dans un répertoire de votre choix s.v.p. Puis, ouvrez TARGET 3001! et ouvrez le menu PCB:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actions/Automatique et assistants/Autorouteur/Autorouteur ELECTRA&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_menu_0_f.jpg|ELECTRA menu pour démarrage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choisissez le TAB &#039;&#039;&#039;Algorithme&#039;&#039;&#039;. Trouvez le ligne pour entrer le chemin vers le electra.exe à dessus de: Autorouteur externe fichier du programme:... Clicquez le bouton avec le flèche pour ouvrir votre navigateur Windows.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electrapfad_f.jpg|ELECTRA chemin d&#039;accès du fichier]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dénoter le chemin vers ELECTRA dans la ligne&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si vous achetez une licence avec nous, vous recevrez toujours la dernière version.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V8&#039;&#039;&#039; (version actuelle) ==&lt;br /&gt;
v8.05 (Sept 2020)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://konekt.com/doc/Electra_v8.pdf Info pour V8 (PDF) en Anglais]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le moteur de routage dispose d&#039;un nouveau passe de routage &amp;quot;push and shove&amp;quot; qui est maintenant appliqué automatiquement sur les planches très encombrées pour résoudre les violations d&#039;espacement plus rapidement qu&#039;avec les filets de routage. Cela améliore les performances et le taux d&#039;achèvement.&lt;br /&gt;
*Stratégie de routage multiple offrant une méthode facile pour définir et exécuter plusieurs stratégies de routage au sein d&#039;une même session.&lt;br /&gt;
*Stratégie de routage avancée, utiliser TCL avec les extensions de fichiers DO pour contrôler la stratégie avec for_loop, if statement, etc...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V7&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Défini par l&#039;utilisateur &amp;quot;from-to&amp;quot; pour redéfinir la topologie du réseau&lt;br /&gt;
*Nouveau routeur non-via routeur à couche unique à usage général&lt;br /&gt;
*Débit contrôlé pour acheminer le condensateur de découplage avec des pistes et le reste avec via à des plans&lt;br /&gt;
*Nouvelle commande &amp;quot;gloss&amp;quot; pour revoir les routes existantes afin d&#039;éliminer les vias redondantes et les vias superflus sans réacheminer comme &amp;quot;clean&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Nouvel onglet de rapport dans les fenêtres journal avec une vue tableur des valeurs de routage net triables&lt;br /&gt;
*Affichage de la forme anti-gap sur la couche plane pour vérifier visuellement les crochets plans&lt;br /&gt;
*Meilleure gestion des ruptures TCL lors de l&#039;interruption d&#039;un script de routage&lt;br /&gt;
*Corrige la boîte de dialogue Règles de contraintes générant le fichier DO (représentation du même type de jeu net)&lt;br /&gt;
*Mise à jour du guide de l&#039;utilisateur&lt;br /&gt;
*Aide / À propos inclut un lien vers la dernière version&lt;br /&gt;
*L&#039;interface peut traiter des paires différentielles&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V6&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electrav6.jpg|ELECTRA V6]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nouveau dans ELECTRA V6:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Approche principale: Améliorations à la paire différentielle et à l&#039;autoroutage de la longueur minimale.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Pour l&#039;illustration, voir [http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/en/ClkFlow.pdf quelques captures d&#039;écran (en Anglais)] prises lors du développement du flux pour définir les contraintes de longueur minimale en fonction des exigences de longueur minimale du signal CLK de l&#039;utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Autres nouvelles fonctionnalités&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Native Electra pour Linux &lt;br /&gt;
*Chanfreinage automatique des filets accordés pris en charge&lt;br /&gt;
*Spécifier l&#039;amplitude de longueur min/max pour le motif serpentine (niveaux PCB/Classe/Net)&lt;br /&gt;
*Contrôle de l&#039;espacement entre les longueurs des serpentins&lt;br /&gt;
*Fonction &amp;quot;Report network&amp;quot; pour afficher les détails de longueur des réseaux sélectionnés&lt;br /&gt;
*Routeur automatique à paires différentielles (paires diffs) pour supporter le pré-fanout&lt;br /&gt;
*Fanout en zigzag&lt;br /&gt;
*Commande d&#039;accord pour ajuster automatiquement les filets de longueur en place routés appariés/min&lt;br /&gt;
*Activer/désactiver l&#039;acheminement des paires diffs vers l&#039;itinéraire sous forme de filets uniques&lt;br /&gt;
*Protéger/désactiver la commande pour protéger uniquement les paires diffs&lt;br /&gt;
*Écriture des routes par type (protéger | sans protection | sélectionner)&lt;br /&gt;
*Amélioration des rapports de longueur de  réseaux&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V5&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electra5screenshot.jpg|ELECTRA V5]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nouveau en ELECTRA V5:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Fast Pattern Router 20% moins des vias en moyenne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
* la coupe d&#039;onglets amélioré pour des diagonales 45° longues&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELECTRA V4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOUVEAU dans V4:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Contour routeur interactive avec Push and Shove&lt;br /&gt;
*Dynamic Move et Compaction&lt;br /&gt;
*Technologie &#039;&#039;Adaptive Multi Pass Conflict Reduction&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*Éditeur Contraintes  Avancées&lt;br /&gt;
*Déefinition et routage automatique de &amp;quot;Differential Pairs&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Allongement automatique et adaptation de la longueur par méandres&lt;br /&gt;
*Vérification de DFM en temps réel et contraintes à haute vitesse &lt;br /&gt;
*Flux actif: Modifier contraintes, autoroute &amp;amp; retry sur interconnexions présélectionnés&lt;br /&gt;
*CAD PCB plug-in, support du format Specctra® DSN&lt;br /&gt;
*Prix modéré&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Si vous achetez ELECTRA avec nous, vous recevrez toujours la dernière version. Il est V4 pour le moment.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELECTRA version V2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:electra2screenshot.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L&#039;extension des règles de la hiérarchie: PCB &amp;lt;couche &amp;lt;classe &amp;lt;Class_layer &amp;lt;NET &amp;lt;Net_layer &amp;lt;Espace&lt;br /&gt;
** [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Rules-by-Area Règlement par Zone (largeur et hauteur libre par région)]&lt;br /&gt;
*** Particulièrement utile dans BGAS et CMS fins&lt;br /&gt;
*** Interactive région éditeur de définir la zone, la largeur et l&#039;hauteur libre&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Router_Strategy_Dialog Stratégie de routeur dans le dialogue]&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_New_Graphical_User_Interface Nouvelle interface graphique pour l&#039;utilisateur]&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Report_of_routing_via_styles Rapport de styles pour router les vias]&lt;br /&gt;
* Amélioration de l&#039;affichage pour le layout&lt;br /&gt;
** Contour du polygone et affichage des vias aveugles/bornes&lt;br /&gt;
* Remise à zéro et reprise - Essayez d&#039;autres stratégies de routage avec une commande de réinitialisation qui supprime tout routage&lt;br /&gt;
* Simplifié et robuste d&#039;octroi de licenses&lt;br /&gt;
** Pour les licenses limités par noeuds, les codes Site et MID sont actuellement intouchés par les changements de BIOS, MB et OS&lt;br /&gt;
** Une mise à niveau concernant la configuration &lt;br /&gt;
** Installation sans souci de floating&lt;br /&gt;
* Amélioration du guide de l&#039;utilisateur avec la section conseils techniques&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
== Télécharger Freeware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:electrashapebasedautorouter.png|ELECTRA Shape Based PCB Autorouter|100px|left]]&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Téléchargez et installez le setup.exe dans votre répertoire de TAGET 3001!. Un répertoire supplémentaire &amp;quot;Electra&amp;quot; est généré avec electra.exe. Activez l&#039;autorouteur &amp;quot;Electra&amp;quot; dans TARGET 3001! pour assigner le répertoire dans le menu &amp;quot;Actions/Autorouteur/Autorouteur Externe...&amp;quot;||.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trouve ELECTRA dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ar1.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Régler le chemin vers electra.exe dans la section &amp;quot;Algorithme&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ar2.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mettre ELECTRA à jour (Update, Mise à jour) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mettre votre ELECTRA que vous avez acheté à jour, échangez simplement le fichier electra.exe. Sa location trouvez accordant le site web de&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[https://konekt.com/ https://konekt.com/ https://konekt.com/ https://konekt.com/]  Vous êtes prié de vous enregistrer.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electraupdate.jpg|none|Electra Update]]Image: ELECTRA mise à jour.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvegardez le setup.exe fourni dans un répertoire de votre choix. Un double-clic démarre la procédure d&#039;installation. Lors du setup, on vous demandera où vous voulez le sauvegarder dans electra.exe. Maintenant sélectionnez le chemin comme indiqué ci-dessous par TARGET 3001! Plus tard, il sera en mesure de trouver le nouveau fichier exe.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les onglets du dialogue pour l&#039;autorouteur externe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Signal&amp;quot;&#039;&#039;&#039; tous les signaux non-routés sont affichés dans une liste. Sélectionnez le signal à router avec marquer son nom dans la liste. En utilisant le bouton [Ctrl] vous pouvez marquer plusieurs signaux en même temps. Cliquez encore une fois les signaux sont non marqués. Avec le bouton &amp;quot;Sélectionner tout&amp;quot;, &amp;quot;Sélectionner rien&amp;quot;, vous pouvez les marquer ensemble en même temps. Si vous appuyez &amp;quot;Lancer&amp;quot; sans marquer quelques signaux, tous les signaux sont routés.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Signal&amp;quot; dans le dialogue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la section &amp;quot;Piste&amp;quot; vous pouvez insérer &amp;quot;Largeur minimale de la piste:&amp;quot;. Cette valeur est réduite pendant le routage, même si vous l&#039;avez défini plus petite dans le schéma. Mais si vous avez défini une valeur plus grande dans le schéma que vous avez inséré ici, la plus grande valeur est prise. C&#039;est la même chose avec l&#039;espace minimal des pistes. D&#039;abord l&#039;espace de cuivre à cuivre compte. Dans le projet test du dialogue l&#039;aura peut être ajouté. Les vias peuvent avoir des valeur de largeur minimale concernant les trous de perçage. La largeur d&#039;un anneau de cuivre autour du trou de perçage peut être défini. Un anneau existe si un cercle de cuivre 4mm est perçé au centre avec un perçage de 2mm. Autour du trou un anneau de 1mm reste. Les entrées minimales contrôlent ici la taille des vias.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;L&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Algorithme&amp;quot;&#039;&#039;&#039; permet les réglages stratégique. Les mémoires dans le layout sont routées d&#039;abord pour éviter d&#039;avoir trop d´obstacles plus tard. La même chose avec les cambrages pour les boîtiers ayant des minces affectations de broche. Les cambrages permettent un espace à la couche vis-à-vis en préférant une direction de routage différent. Pendant débrouiller les connexions sont faites, pendant optimiser les longeurs de pistes sont diminués.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Algorithme&amp;quot; dans le dialogue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Réglez le chemin à electra.exe. Vous pouvez communiquer avec TARTET 3001! où electra.exe se trouve. Insérez le chemin à la ligne: &amp;quot;Autorouteur externe, fichier du programme&amp;quot; pour que TARGET 3001! soit lancé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Couche de routage&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, sélectionnez une couche à router et définissez à droite l&#039;utilisation de couche pour les signaux. La direction préférée à router veut dire la direction préférée pour les pistes dans une seule couche: horizontale ou verticale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Couche de routage&amp;quot; dans le dialgue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est favorable que la direction de router préféfée soit défini pour chaque couche. Donc vous pouvez éviter un routage dans toutes les directions sur une couche. En même temps vous pouvez définir en avance certaines couches pour certains signaux ou les interdire pour certains signaux. Un espace interdit à router est défini sur une certaine couche ayant exactement cette fonction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prix pour ELECTRA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prix actuelles voir s.v.p dans notre boutique en ligne:  &#039;&#039;&#039;[https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=3&amp;amp;language=fr SHOP]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Trouvez ici un bref aperçu:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Versions nouveaux:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_1.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=139&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_2.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=13&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_3.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=14&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] &amp;lt;!--[[Image:electra7_4.jpg|PRO-FUL]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mise à niveau pour un version plus puissante:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_5.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=143&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_6.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=144&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_7.jpg|UL to FUL]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mise à niveau d&#039;un version plus ancien:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_8.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=146&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_9.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=147&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_91.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=148&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]]&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_92.jpg|Old UL, FUL to FUL]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Emballage et frais de port:&#039;&#039;&#039; Dans le Communauté Européenne European ajoutez EUR 12,30 (VAT 19% included) s.v.p. A l&#039;exterieur de EC ajoutez EUR 18,00  s.v.p.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paiement:&#039;&#039;&#039; En avance par Carte Crédit (VISA, American Express ou Mastercard), par virement bancaire (SEPA) ou par  PayPal vers target@ibfriedrich.com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des entreprises situées dans la Communauté européenne prévoyant un code d&#039;enregistrement de la TVA seront facturés HT.&lt;br /&gt;
Les clients privés situés dans la Communauté européenne sans un code d&#039;enregistrement de TVA seront facturés avec une TVA de 19%.&lt;br /&gt;
Les entreprises et les particuliers situés en dehors de la Communauté européenne seront facturés HT.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment migrer ELECTRA vers un nouveau PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous trouverez les meilleures pratiques les plus récentes sur la page Electra : Consultez le site de tarification d&#039;ELECTRA à l&#039;adresse &#039;&#039;&amp;quot;Licensing information&amp;quot;&#039;&#039; où la rubrique &#039;&#039;&amp;quot;How to Transfer your License&amp;quot;&#039;&#039; s&#039;affiche. Le lien est: [http://konekt.com/wp/pricing/ http://konekt.com/wp/pricing/]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Installez le téléchargement ELECTRA sur le nouveau PC &amp;quot;B&amp;quot; et notez le nouveau Site code sur une feuille de papier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Retournez à l&#039;ancien PC &amp;quot;A&amp;quot;, maintenez la touche &amp;quot;Caps Lock&amp;quot; enfoncée tout en lançant ELECTRA, l&#039;ancienne boîte de dialogue de licence apparaît.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
3. Sélectionnez &#039;&#039;Transfer license&#039;&#039; et entrez le code de site du nouveau PC &amp;quot;B&amp;quot; dans le champ &#039;&#039;New Site code&#039;&#039; à droite.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_transfer_license1.jpg|none|Electra license]]Image: La boîte de dialogue de licence Electra&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Appuyez sur &#039;&#039;Continue&amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; pour que le nouveau code d&#039;activation soit généré.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_transfer_license2.jpg|none|Nouveau Activation Code]]Image: Nouveau code d&#039;activation&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. Enregistrez le nouveau code d&#039;activation sous la forme d&#039;un petit fichier texte sur n&#039;importe quel support (par exemple une clé USB) afin de le transférer vers l&#039;ordinateur B. Vous pouvez également vous l&#039;envoyer par e-mail au nouvel ordinateur (pour le transférer correctement). Ou peut-être utiliser votre smartphone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. Entrez le nouveau code d&#039;activation dans le champ &#039;&#039;Activation code&#039;&#039; du nouveau PC. Fini.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Electra]]&lt;br /&gt;
[[de:ELECTRA]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Partenaires]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Autorouteur]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Electraupdate.jpg&amp;diff=24820</id>
		<title>Fichier:Electraupdate.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Electraupdate.jpg&amp;diff=24820"/>
		<updated>2021-08-12T14:32:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Electra&amp;diff=24819</id>
		<title>Electra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Electra&amp;diff=24819"/>
		<updated>2021-08-12T14:32:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Mettre ELECTRA à jour (Update, Mise à jour) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:electracolor200.png|Electra Shape Based Autorouter]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Shape Based PCB Autorouter&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez besoin d&#039;un [[autorouteur]] notamment pour les [[projet]]s complexes, vous pouvez [https://www.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=3 acquérir] optionnellement l&#039;autorouteur ELECTRA à TARGET 3001! Vous pouvez l&#039;essayer facilement avec TARGET 3001!, si vous téléchargez setup.exe de l&#039;autorouteur ELECTRA dans un répertoire à votre choix et si vous y cliquez deux fois (installation). L&#039;[[autorouteur]] est activé en [[TARGET 3001!]], si vous appuyez ce point de menu dans le layout et si vous réglez dans le chemin du dialogue de routeur,electra.exe sera installé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;autorouteur ELECTRA est un produit supplémentaire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:videoicon.png|link=//server.ibfriedrich.com/video/e/electra/index.html]]&amp;lt;big&amp;gt;[https://server.ibfriedrich.com/video/f/electra/Electra_f.mp4 &#039;&#039;&#039;ELECTRA video&#039;&#039;&#039;]&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;small&amp;gt;(mute)&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment activer votre licence ELECTRA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ElectraStartDLG.jpg|none|Dialogue de license]]Image: Dialogue de license: tenez la touche Caps Lock et double click l&#039;electra.exe&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La licence d&#039;Electra achetée est fixée à un certain ordinateur (licence à nœud verrouillé) alors qu&#039;un code d&#039;activation est requis. Envoyez-nous le &#039;&#039;&amp;quot;Site code&amp;quot;&#039;&#039; ainsi que le &#039;&#039;&amp;quot;Code d&#039;IDentification de la Machine (MID)&amp;quot;&#039;&#039; à [mailto:target@ibfriedrich.com target@ibfriedrich.com], notre adresse e-mail à IBF. Nous vous enverrons le code d&#039;activation par e-mail. Appuyez sur la touche de verrouillage des majuscules (Caps Lock) et démarrez le fichier electra.exe de l&#039;édition d&#039;essai de 15 jours. La boîte de dialogue de licence ELECTRA s&#039;ouvre pour obtenir les deux codes mentionnés dans la boîte de dialogue. Plus d&#039;informations : [http://www.konekt.com Konekt.com] ou consultez le guide de l&#039;utilisateur ELECTRA[http://www.konekt.com/doc/User_Guide_v7.pdf]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment demarrer ELECTRA dans TARGET 3001!? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Installez ELECTRA dans un répertoire de votre choix s.v.p. Puis, ouvrez TARGET 3001! et ouvrez le menu PCB:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actions/Automatique et assistants/Autorouteur/Autorouteur ELECTRA&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_menu_0_f.jpg|ELECTRA menu pour démarrage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Choisissez le TAB &#039;&#039;&#039;Algorithme&#039;&#039;&#039;. Trouvez le ligne pour entrer le chemin vers le electra.exe à dessus de: Autorouteur externe fichier du programme:... Clicquez le bouton avec le flèche pour ouvrir votre navigateur Windows.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electrapfad_f.jpg|ELECTRA chemin d&#039;accès du fichier]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Dénoter le chemin vers ELECTRA dans la ligne&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si vous achetez une licence avec nous, vous recevrez toujours la dernière version.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V8&#039;&#039;&#039; (version actuelle) ==&lt;br /&gt;
v8.05 (Sept 2020)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://konekt.com/doc/Electra_v8.pdf Info pour V8 (PDF) en Anglais]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Le moteur de routage dispose d&#039;un nouveau passe de routage &amp;quot;push and shove&amp;quot; qui est maintenant appliqué automatiquement sur les planches très encombrées pour résoudre les violations d&#039;espacement plus rapidement qu&#039;avec les filets de routage. Cela améliore les performances et le taux d&#039;achèvement.&lt;br /&gt;
*Stratégie de routage multiple offrant une méthode facile pour définir et exécuter plusieurs stratégies de routage au sein d&#039;une même session.&lt;br /&gt;
*Stratégie de routage avancée, utiliser TCL avec les extensions de fichiers DO pour contrôler la stratégie avec for_loop, if statement, etc...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V7&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Défini par l&#039;utilisateur &amp;quot;from-to&amp;quot; pour redéfinir la topologie du réseau&lt;br /&gt;
*Nouveau routeur non-via routeur à couche unique à usage général&lt;br /&gt;
*Débit contrôlé pour acheminer le condensateur de découplage avec des pistes et le reste avec via à des plans&lt;br /&gt;
*Nouvelle commande &amp;quot;gloss&amp;quot; pour revoir les routes existantes afin d&#039;éliminer les vias redondantes et les vias superflus sans réacheminer comme &amp;quot;clean&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Nouvel onglet de rapport dans les fenêtres journal avec une vue tableur des valeurs de routage net triables&lt;br /&gt;
*Affichage de la forme anti-gap sur la couche plane pour vérifier visuellement les crochets plans&lt;br /&gt;
*Meilleure gestion des ruptures TCL lors de l&#039;interruption d&#039;un script de routage&lt;br /&gt;
*Corrige la boîte de dialogue Règles de contraintes générant le fichier DO (représentation du même type de jeu net)&lt;br /&gt;
*Mise à jour du guide de l&#039;utilisateur&lt;br /&gt;
*Aide / À propos inclut un lien vers la dernière version&lt;br /&gt;
*L&#039;interface peut traiter des paires différentielles&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V6&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electrav6.jpg|ELECTRA V6]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nouveau dans ELECTRA V6:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Approche principale: Améliorations à la paire différentielle et à l&#039;autoroutage de la longueur minimale.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Pour l&#039;illustration, voir [http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/en/ClkFlow.pdf quelques captures d&#039;écran (en Anglais)] prises lors du développement du flux pour définir les contraintes de longueur minimale en fonction des exigences de longueur minimale du signal CLK de l&#039;utilisateur.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Autres nouvelles fonctionnalités&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Native Electra pour Linux &lt;br /&gt;
*Chanfreinage automatique des filets accordés pris en charge&lt;br /&gt;
*Spécifier l&#039;amplitude de longueur min/max pour le motif serpentine (niveaux PCB/Classe/Net)&lt;br /&gt;
*Contrôle de l&#039;espacement entre les longueurs des serpentins&lt;br /&gt;
*Fonction &amp;quot;Report network&amp;quot; pour afficher les détails de longueur des réseaux sélectionnés&lt;br /&gt;
*Routeur automatique à paires différentielles (paires diffs) pour supporter le pré-fanout&lt;br /&gt;
*Fanout en zigzag&lt;br /&gt;
*Commande d&#039;accord pour ajuster automatiquement les filets de longueur en place routés appariés/min&lt;br /&gt;
*Activer/désactiver l&#039;acheminement des paires diffs vers l&#039;itinéraire sous forme de filets uniques&lt;br /&gt;
*Protéger/désactiver la commande pour protéger uniquement les paires diffs&lt;br /&gt;
*Écriture des routes par type (protéger | sans protection | sélectionner)&lt;br /&gt;
*Amélioration des rapports de longueur de  réseaux&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;ELECTRA V5&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electra5screenshot.jpg|ELECTRA V5]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nouveau en ELECTRA V5:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Fast Pattern Router 20% moins des vias en moyenne &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
* la coupe d&#039;onglets amélioré pour des diagonales 45° longues&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELECTRA V4 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOUVEAU dans V4:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Contour routeur interactive avec Push and Shove&lt;br /&gt;
*Dynamic Move et Compaction&lt;br /&gt;
*Technologie &#039;&#039;Adaptive Multi Pass Conflict Reduction&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*Éditeur Contraintes  Avancées&lt;br /&gt;
*Déefinition et routage automatique de &amp;quot;Differential Pairs&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Allongement automatique et adaptation de la longueur par méandres&lt;br /&gt;
*Vérification de DFM en temps réel et contraintes à haute vitesse &lt;br /&gt;
*Flux actif: Modifier contraintes, autoroute &amp;amp; retry sur interconnexions présélectionnés&lt;br /&gt;
*CAD PCB plug-in, support du format Specctra® DSN&lt;br /&gt;
*Prix modéré&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Si vous achetez ELECTRA avec nous, vous recevrez toujours la dernière version. Il est V4 pour le moment.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ELECTRA version V2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:electra2screenshot.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L&#039;extension des règles de la hiérarchie: PCB &amp;lt;couche &amp;lt;classe &amp;lt;Class_layer &amp;lt;NET &amp;lt;Net_layer &amp;lt;Espace&lt;br /&gt;
** [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Rules-by-Area Règlement par Zone (largeur et hauteur libre par région)]&lt;br /&gt;
*** Particulièrement utile dans BGAS et CMS fins&lt;br /&gt;
*** Interactive région éditeur de définir la zone, la largeur et l&#039;hauteur libre&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Router_Strategy_Dialog Stratégie de routeur dans le dialogue]&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_New_Graphical_User_Interface Nouvelle interface graphique pour l&#039;utilisateur]&lt;br /&gt;
* [http://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikien/index.php?title=ELECTRA_2_Report_of_routing_via_styles Rapport de styles pour router les vias]&lt;br /&gt;
* Amélioration de l&#039;affichage pour le layout&lt;br /&gt;
** Contour du polygone et affichage des vias aveugles/bornes&lt;br /&gt;
* Remise à zéro et reprise - Essayez d&#039;autres stratégies de routage avec une commande de réinitialisation qui supprime tout routage&lt;br /&gt;
* Simplifié et robuste d&#039;octroi de licenses&lt;br /&gt;
** Pour les licenses limités par noeuds, les codes Site et MID sont actuellement intouchés par les changements de BIOS, MB et OS&lt;br /&gt;
** Une mise à niveau concernant la configuration &lt;br /&gt;
** Installation sans souci de floating&lt;br /&gt;
* Amélioration du guide de l&#039;utilisateur avec la section conseils techniques&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
== Télécharger Freeware ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:electrashapebasedautorouter.png|ELECTRA Shape Based PCB Autorouter|100px|left]]&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Téléchargez et installez le setup.exe dans votre répertoire de TAGET 3001!. Un répertoire supplémentaire &amp;quot;Electra&amp;quot; est généré avec electra.exe. Activez l&#039;autorouteur &amp;quot;Electra&amp;quot; dans TARGET 3001! pour assigner le répertoire dans le menu &amp;quot;Actions/Autorouteur/Autorouteur Externe...&amp;quot;||.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trouve ELECTRA dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ar1.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Régler le chemin vers electra.exe dans la section &amp;quot;Algorithme&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:ar2.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mettre ELECTRA à jour (Update, Mise à jour) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mettre votre ELECTRA que vous avez acheté à jour, échangez simplement le fichier electra.exe. Sa location trouvez accordant le site web de&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[http://konekt.com/wp/download/ www.konekt.com]  Vous êtes prié de vous enregistrer.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:electraupdate.jpg|none|Electra Update]]Image: ELECTRA Update. Lien vers le site web d&#039; ELECTRA : [https://konekt.com/ https://konekt.com/]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvegardez le setup.exe fourni dans un répertoire de votre choix. Un double-clic démarre la procédure d&#039;installation. Lors du setup, on vous demandera où vous voulez le sauvegarder dans electra.exe. Maintenant sélectionnez le chemin comme indiqué ci-dessous par TARGET 3001! Plus tard, il sera en mesure de trouver le nouveau fichier exe.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les onglets du dialogue pour l&#039;autorouteur externe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Signal&amp;quot;&#039;&#039;&#039; tous les signaux non-routés sont affichés dans une liste. Sélectionnez le signal à router avec marquer son nom dans la liste. En utilisant le bouton [Ctrl] vous pouvez marquer plusieurs signaux en même temps. Cliquez encore une fois les signaux sont non marqués. Avec le bouton &amp;quot;Sélectionner tout&amp;quot;, &amp;quot;Sélectionner rien&amp;quot;, vous pouvez les marquer ensemble en même temps. Si vous appuyez &amp;quot;Lancer&amp;quot; sans marquer quelques signaux, tous les signaux sont routés.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Signal&amp;quot; dans le dialogue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la section &amp;quot;Piste&amp;quot; vous pouvez insérer &amp;quot;Largeur minimale de la piste:&amp;quot;. Cette valeur est réduite pendant le routage, même si vous l&#039;avez défini plus petite dans le schéma. Mais si vous avez défini une valeur plus grande dans le schéma que vous avez inséré ici, la plus grande valeur est prise. C&#039;est la même chose avec l&#039;espace minimal des pistes. D&#039;abord l&#039;espace de cuivre à cuivre compte. Dans le projet test du dialogue l&#039;aura peut être ajouté. Les vias peuvent avoir des valeur de largeur minimale concernant les trous de perçage. La largeur d&#039;un anneau de cuivre autour du trou de perçage peut être défini. Un anneau existe si un cercle de cuivre 4mm est perçé au centre avec un perçage de 2mm. Autour du trou un anneau de 1mm reste. Les entrées minimales contrôlent ici la taille des vias.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;L&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Algorithme&amp;quot;&#039;&#039;&#039; permet les réglages stratégique. Les mémoires dans le layout sont routées d&#039;abord pour éviter d&#039;avoir trop d´obstacles plus tard. La même chose avec les cambrages pour les boîtiers ayant des minces affectations de broche. Les cambrages permettent un espace à la couche vis-à-vis en préférant une direction de routage différent. Pendant débrouiller les connexions sont faites, pendant optimiser les longeurs de pistes sont diminués.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Algorithme&amp;quot; dans le dialogue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Réglez le chemin à electra.exe. Vous pouvez communiquer avec TARTET 3001! où electra.exe se trouve. Insérez le chemin à la ligne: &amp;quot;Autorouteur externe, fichier du programme&amp;quot; pour que TARGET 3001! soit lancé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Couche de routage&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, sélectionnez une couche à router et définissez à droite l&#039;utilisation de couche pour les signaux. La direction préférée à router veut dire la direction préférée pour les pistes dans une seule couche: horizontale ou verticale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ExternDlg3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: L&#039;onglet &amp;quot;Couche de routage&amp;quot; dans le dialgue &#039;&#039;Autorouteur externe&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est favorable que la direction de router préféfée soit défini pour chaque couche. Donc vous pouvez éviter un routage dans toutes les directions sur une couche. En même temps vous pouvez définir en avance certaines couches pour certains signaux ou les interdire pour certains signaux. Un espace interdit à router est défini sur une certaine couche ayant exactement cette fonction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prix pour ELECTRA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prix actuelles voir s.v.p dans notre boutique en ligne:  &#039;&#039;&#039;[https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=3&amp;amp;language=fr SHOP]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Trouvez ici un bref aperçu:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Versions nouveaux:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_1.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=139&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_2.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=13&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_3.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=3&amp;amp;products_id=14&amp;amp;language=fr&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] &amp;lt;!--[[Image:electra7_4.jpg|PRO-FUL]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mise à niveau pour un version plus puissante:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_5.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=143&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_6.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=144&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_7.jpg|UL to FUL]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Mise à niveau d&#039;un version plus ancien:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_8.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=146&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_9.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=147&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]] [[Image:electra7_91.jpg|à la boutique en ligne|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=product_info&amp;amp;cPath=29&amp;amp;products_id=148&amp;amp;zenid=tqvje9eig1d66j9icmmiit91r3]]&lt;br /&gt;
[[Image:electra7_92.jpg|Old UL, FUL to FUL]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Regardez: $=€, ajoutez 19% TVA!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Emballage et frais de port:&#039;&#039;&#039; Dans le Communauté Européenne European ajoutez EUR 12,30 (VAT 19% included) s.v.p. A l&#039;exterieur de EC ajoutez EUR 18,00  s.v.p.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paiement:&#039;&#039;&#039; En avance par Carte Crédit (VISA, American Express ou Mastercard), par virement bancaire (SEPA) ou par  PayPal vers target@ibfriedrich.com&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des entreprises situées dans la Communauté européenne prévoyant un code d&#039;enregistrement de la TVA seront facturés HT.&lt;br /&gt;
Les clients privés situés dans la Communauté européenne sans un code d&#039;enregistrement de TVA seront facturés avec une TVA de 19%.&lt;br /&gt;
Les entreprises et les particuliers situés en dehors de la Communauté européenne seront facturés HT.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comment migrer ELECTRA vers un nouveau PC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous trouverez les meilleures pratiques les plus récentes sur la page Electra : Consultez le site de tarification d&#039;ELECTRA à l&#039;adresse &#039;&#039;&amp;quot;Licensing information&amp;quot;&#039;&#039; où la rubrique &#039;&#039;&amp;quot;How to Transfer your License&amp;quot;&#039;&#039; s&#039;affiche. Le lien est: [http://konekt.com/wp/pricing/ http://konekt.com/wp/pricing/]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Installez le téléchargement ELECTRA sur le nouveau PC &amp;quot;B&amp;quot; et notez le nouveau Site code sur une feuille de papier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Retournez à l&#039;ancien PC &amp;quot;A&amp;quot;, maintenez la touche &amp;quot;Caps Lock&amp;quot; enfoncée tout en lançant ELECTRA, l&#039;ancienne boîte de dialogue de licence apparaît.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
3. Sélectionnez &#039;&#039;Transfer license&#039;&#039; et entrez le code de site du nouveau PC &amp;quot;B&amp;quot; dans le champ &#039;&#039;New Site code&#039;&#039; à droite.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_transfer_license1.jpg|none|Electra license]]Image: La boîte de dialogue de licence Electra&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Appuyez sur &#039;&#039;Continue&amp;gt;&amp;gt;&#039;&#039; pour que le nouveau code d&#039;activation soit généré.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Electra_transfer_license2.jpg|none|Nouveau Activation Code]]Image: Nouveau code d&#039;activation&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. Enregistrez le nouveau code d&#039;activation sous la forme d&#039;un petit fichier texte sur n&#039;importe quel support (par exemple une clé USB) afin de le transférer vers l&#039;ordinateur B. Vous pouvez également vous l&#039;envoyer par e-mail au nouvel ordinateur (pour le transférer correctement). Ou peut-être utiliser votre smartphone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. Entrez le nouveau code d&#039;activation dans le champ &#039;&#039;Activation code&#039;&#039; du nouveau PC. Fini.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Electra]]&lt;br /&gt;
[[de:ELECTRA]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Partenaires]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Autorouteur]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Kontextmenu_f.jpg&amp;diff=24818</id>
		<title>Fichier:Kontextmenu f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Kontextmenu_f.jpg&amp;diff=24818"/>
		<updated>2021-07-28T14:55:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : Markus Friedrich a téléversé une nouvelle version de Fichier:Kontextmenu f.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Kontextmenu_f.jpg&amp;diff=24817</id>
		<title>Fichier:Kontextmenu f.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Kontextmenu_f.jpg&amp;diff=24817"/>
		<updated>2021-07-28T14:53:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Trait&amp;diff=24816</id>
		<title>Trait</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Trait&amp;diff=24816"/>
		<updated>2021-07-28T14:53:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Intersecter des lignes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour dessiner &amp;quot;un trait&amp;quot; indépendant d&#039;un signal, vous avez trois possibilités:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Choisir la fonction &amp;quot;Tracer un trait&amp;quot; dans le [[Menu Éléments]]&lt;br /&gt;
*Utiliser les commandes &#039;&#039;&#039;[CRTL]+[2]&#039;&#039;&#039; (n&#039;utiliser pas de clavier numérique)&lt;br /&gt;
*Cliquer sur l&#039;icône [[Image:Line.jpg]]  sous l&#039;icône [[Image:Pen.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Remarque:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
les traits sont utilisés pour dessiner p.ex. les contours de cartes, couche &amp;quot;23, Contour de PCB&amp;quot; bout pour la sérigraphie des boîtiers dans la couche &amp;quot;21, Face composant: sérigrafie&amp;quot; ou couche &amp;quot;7, Face soudure: sérigrafie&amp;quot;. Dessiner un trait ne signifie pas placer une piste de signal! Un trait à TARGET est juste une sorte de peinture et ne peut pas atteindre les fonctions électriques.&lt;br /&gt;
Aussi pour dessiner un [[pont]] p.ex. sur la couche &amp;quot;21, Face composant: sérigrafie&amp;quot;, pour les traits de force entre potentiomètres correspondants, entre des inductivités et contacts d&#039;un relais et pour quelques sortes de dessins dans quelques sortes de couches. Pour dessiner des signaux et des pistes utilisez les icônes: [[Image:DrawSignal.jpg]] et [[image:DrawTrack.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vous pouvez faire... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poussez &#039;&#039;&#039;[o]&#039;&#039;&#039; (options) pour réglage de traits / lignes. Un clic de souris &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; crée le premier segment de trait. the first segment. Avec plusieurs clics &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; vous dessinez un polyline (trait à plusieurs segments). Utilisez aussi la fonction &amp;quot;Tirer&amp;quot; &#039;&#039;&#039;[I]&#039;&#039;&#039;. Cliquez &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; sur une ligne et touchez une petite boîte noire au fin d&#039;un segment en surbrillance avec [[Mousekeys|&#039;&#039;&#039;M1H&#039;&#039;&#039;]] pour le tirer dans un point désiré. Ajoutez des vertices avec &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; sur une boîte noire et utilisez les options du menu contextuel.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:zeichnen4_f.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Clic droit &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; sur une boîte fine de trait ouvre un menu contextuel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajoutez le mode de flexion d&#039;un trait ici:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:bending_modes.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
l´utilisation de la barre d&#039;espace alterne entre des modes de flexion  &amp;quot;adjacents&amp;quot;. Voir aussi [[Tirer]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Options pour les lignes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...ouvrez avec &#039;&#039;&#039;[[M11]]&#039;&#039;&#039; ou bien par la touche &#039;&#039;&#039;[o]&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_OptLignes.jpg|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce dialogue, vous pouvez choisir aussi la largeur des lignes. Si vous souhaitez que les extrémités des&lt;br /&gt;
segments de lignes soient pourvues des extrémités arrondis, cochez la case &amp;quot;arrondie&amp;quot;. Cliquez plusieurs fois avec &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; pour tracer une ligne pointillée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Epaisseur de trait trop grande ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir aussi dans menu Réglages / Réglages/Options pour decider quelle epaisseur un  un-pixel ligne vraiment doit avoir:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Linienbreite_f.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;Image: Epaisseur de trait&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quitter le mode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour quitter le mode : &#039;&#039;&#039;[[M12]]&#039;&#039;&#039; ou bien &#039;&#039;&#039;[ECHAP]&#039;&#039;&#039;. Il sera Toujours possible de modifier par la suite les traits&lt;br /&gt;
dont vous n&#039;êtes pas satisfait, en utilisant la fonction &amp;quot;[[Tirer]]&amp;quot; &#039;&#039;&#039;[i]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intersecter des lignes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les lignes qui se croissent les unes et les autres peuvent être intersectées. Vous trouvez cette fonction dans le [[Menu Actions | menu Actions / Intersecter des lignes]]. Les lignes marquées seront converties en segments de sorte que les parties des lignes puissent être supprimées.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un cercle complet, par exemple, doit toujours être coupé à deux endroits en même temps. Si une ligne commence à l&#039;intérieur du cercle et se termine à l&#039;extérieur du cercle, seule la ligne sera intersectée pendant la fonction  &amp;quot;Intersecter des lignes&amp;quot;. Le cercle même se réunit &amp;quot;par derrière&amp;quot;, alors seulement une intersection apparaît. Seulement si au moins 2 lignes coupent le cercle, ou si une ligne coupe le cercle en deux points, deux arcs sont créés. Donc si dans le cercle au moins 2 intersections se présentent.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;exemple suivant vous donne une impression de la création d&#039;une ouverture intérieure dans le contour du PCB ayant la forme d&#039;un cercle:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 1: &#039;&#039;&#039; Figure aperçue composée de deux éléments de dessins &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 2: &#039;&#039;&#039;Marquez les éléments opposés avec &#039;&#039;&#039;[Maj]+[M1]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 3: &#039;&#039;&#039;Sélectionnez l&#039;option &amp;quot;Extrapoler les lignes...&amp;quot; dans le &#039;&#039;&#039;[[Menu Actions | menu Actions]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen4.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 4:&#039;&#039;&#039; Marquer - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen5.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 5:&#039;&#039;&#039; Effacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen6.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 6:&#039;&#039;&#039; Marquer -  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinienTrimmen7.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 7:&#039;&#039;&#039; Effacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kontextmenu_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 8:&#039;&#039;&#039; Ne sélectionner pas tout le objet (décocher la premiere ligne dans le menu contextuel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir aussi l&#039;article [[Détourer un PCB]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Déplacer un trait ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous double-cliquez sur une ligne, le dialogue &amp;quot;Modification de lignes&amp;quot; s&#039;ouvre. Vous pouvez déplacer la position des lignes en utilisant le signe plus ou moins dans la boîte de coordonnées. L&#039;image suivante montre comment déplacer une ligne de 2 mm à droite. Double-cliquez avec [[M11]] sur la ligne et voir le dialogue suivant:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:koordbox1_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le cas d&#039;un simple clic sur la ligne, le boîtier entier est toujours marqué, veuillez lâcher le bouton [[Image: SelByElem.jpg]], qui est situé dans la barre latérale à droite. Entrez la valeur &amp;quot;+2&amp;quot; aux x-coordonnées pour définir les points de début et de fin de la ligne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Résultat:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:koordbox2.png]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous double-cliquez à nouveau, la ligne est déplacée, les modifications des coordonnées sont dépassées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:koordbox3_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.[[de:Linie]][[en:Line]][[Catégorie:Schéma]][[Catégorie:PCB]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Modes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24815</id>
		<title>Licence de usage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24815"/>
		<updated>2021-07-28T11:03:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* La licence est valable à vie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Target3001frei300.png|none]]||&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nous offrons:&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour l&#039;usage privé et commercial&lt;br /&gt;
*des licences multipostes avec une remise.  [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour les [[etudiant]]s&lt;br /&gt;
*des licences 16-postes pour l&#039;[[ecôle|école]]&lt;br /&gt;
*des licences 1.000-postes pour une école entiere [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de licence de subscription&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de Dongle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de fixation sur un certain PC (node locking)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas d&#039;écheveau pour des modules. Toujours l&#039;entier système&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de codes d&#039;activation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vous recevrez und CD facilement à dupliquer (pour backup)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de logiciel d&#039;installer nécessaire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TARGET ne sera pas &#039;&#039;[[En ligne|téléphoner à la maison]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La licence est valable à vie =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version fonctionne tant que vous trouvez un Windows sur lequel elle peut être installée. Toutes les mises à jour de la version majeure sont incluses gratuitement. Actuellement V30. Tous les ans et demi, une nouvelle version majeure est publiée sous forme de mise à jour, que vous pouvez acheter. Si vous ne souhaitez pas faire ce mise à jour payante, vous conservez votre ancienne version.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez trouver la dernière version sur notre page de téléchargement. Le développement des versions antérieures V20, V19, V18, V17... est terminé, il n&#039;y a plus de mises à jour ici. Néanmoins, ces versions fonctionnent toujours. Les projets que vous avez créés dans la V18, par exemple, peuvent être ouverts et édités dans la version actuelle sans aucun problème. Même les pièces que vous avez créées vous-même et que vous avez enregistrées dans votre base de données de pièces V18, par exemple, peuvent toujours être utilisées. Même si vous installez et essayez la version actuelle de TARGET, votre V18 fonctionnera toujours. Plusieurs versions avec des numéros de version principaux différents sur un même ordinateur ne s&#039;irritent pas mutuellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;50&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Commencez par une petite version, vous pouvez l&#039;agrandir plus tard. Pour une [[upgrade|mise à niveau]] vous payez la différence plus environ 20% du prix de bas de la version. Les versions non commerciales (versions pour étudiants ou universités/écoles) sont exclues du mécanisme de tarification des mises à jour. Dans ce cas, le nouveau prix doit toujours être payé.||La licence de [[Download|version gratuite]] est &#039;&#039;&#039;non commerciale&#039;&#039;&#039; et les projets sont limités aux 250 broches/pastilles sur 2 couches, la simulation travaille avec 30 signaux. Tous les fonctions sont complètement actives, pas de limite de temps. L&#039;autorouteur ELECTRA 250 broches est inclus.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Remarques importantes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez installer une licence monoposte sur n&#039;importe quel ordinateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous devez simplement vérifier que votre version est ouverte seulement une fois en même temps.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! vous donne des avertissements concernant l&#039;utilisation de licence, veuillez prendre [mailto:target@ibfriedrich.com contact avec nous].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OverlappingTimes_f.jpg|none]]Image: 1 et 2 sont des temps où la licence monoposte est surutilisée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Les licences supplémentaires, les mises à jour et les mises à niveau des anciennes versions&lt;br /&gt;
 ne peuvent pas généré. Si vous achetez une mise à jour ou une mise à niveau, vous n&#039;avez pas&lt;br /&gt;
 acheté une licence de travail supplémentaire. Les versions anciennes et nouvelles peuvent&lt;br /&gt;
 être utilisées également tour à tour.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 TARGET 3001! dispose d&#039;un contrôle de licence interne qui vous donne des avertissements&lt;br /&gt;
 si votre licence est utilisée contre cette règle. Si vous ne terminez pas la cause de&lt;br /&gt;
 l&#039;application fausse (vous obtiendrez des avertissements), TARGET 3001! est terminé&lt;br /&gt;
 complètement et ne lancera plus. Seulement l&#039;achat d&#039;une version supplémentaire peut&lt;br /&gt;
 relancer TARGET 3001!. Ce contrôle de licence travaille de manière autonome.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Vos données ne sont pas transmis chez nous à aucun temps. Le moment de lancer et terminer&lt;br /&gt;
 TARGET 3001! est important pour le contrôle de licence. Au passage : l&#039;hibernation,&lt;br /&gt;
 c&#039;est-à-dire la période de repos du PC, ne compte pas. Le PC doit déjà être correctement&lt;br /&gt;
 allumé. TARGET 3001! écrit un horodatage dans le fichier toutes les 15 minutes. Comme prévu,&lt;br /&gt;
 TARGET 3001!  ne peut pas le faire pendant le &amp;quot;sommeil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 N&#039;utilisez pas TARGET 3001! avec l&#039;heure système fausse et ne manipulez pas aux fichiers INI!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Usage multiple: Comment puis-je m&#039;assurer que TARGET fonctionne sans problème? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mieux est d&#039;acheter autant de licences que vous avez d&#039;utilisateurs. Chaque utilisateur ferme son TARGET à la fin de sa session. Si vous avez plus d&#039;utilisateurs que le nombre de postes de travail autorisés et qu&#039;ils travaillent tous dans le même réseau local, peut être vous pouvez donner une alerte à l&#039;utilisateur suivant (excédant). Ainsi, vous pouvez fournir un fichier texte vide nommé &#039;&#039;TargetCounter.txt&#039;&#039; où tous les TARGETs qui sont actuellement démarrés sont reconnus. Si un utilisateur supplémentaire souhaite avoir accès, TARGET signale que le nombre de permissions est atteint pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir ceci, chaque TARGET 3001! doit être installé comme d&#039;habitude et redémarré une fois puis refermé. Pendant cette action, le fichier &#039;&#039;Target.ini&#039;&#039; est créé. Le chemin d&#039;accès se trouve dans le menu Réglages / Réglages (Fichier INI) en haut de la boîte de dialogue. Lorsque TARGET est fermé, veuillez éditer ce fichier Target. ini à l&#039;aide d&#039;un simple éditeur de texte (par exemple MS-Notepad). Dans la section [Directory] entrez le chemin d&#039;accès à votre fichier texte, par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 LicenseCounterFile=&#039;Z:\MonChemin\TargetCounter.txt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier doit être fourni avec les droits de lecture et d&#039;écriture pour TARGET. Chaque poste de TARGET, dès son démarrage, s&#039;inscrit dans ce fichier. Si vous fermez TARGET, il efface à nouveau les inscriptions. Cela permet comptage d&#039;utilisateurs pour le moment.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[de:Lizenz]][[en:Licence policy]][[Catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24814</id>
		<title>Licence de usage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24814"/>
		<updated>2021-07-28T11:02:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* La licence est valable à vie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Target3001frei300.png|none]]||&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nous offrons:&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour l&#039;usage privé et commercial&lt;br /&gt;
*des licences multipostes avec une remise.  [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour les [[etudiant]]s&lt;br /&gt;
*des licences 16-postes pour l&#039;[[ecôle|école]]&lt;br /&gt;
*des licences 1.000-postes pour une école entiere [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de licence de subscription&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de Dongle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de fixation sur un certain PC (node locking)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas d&#039;écheveau pour des modules. Toujours l&#039;entier système&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de codes d&#039;activation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vous recevrez und CD facilement à dupliquer (pour backup)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de logiciel d&#039;installer nécessaire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TARGET ne sera pas &#039;&#039;[[En ligne|téléphoner à la maison]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La licence est valable à vie =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version fonctionne tant que vous trouvez un Windows sur lequel elle peut être installée. Toutes les mises à jour de la version majeure sont incluses gratuitement. Actuellement V30. Tous les ans et demi, une nouvelle version majeure est publiée sous forme de mise à jour, que vous pouvez acheter. Si vous ne souhaitez pas faire ce mise à jour payante, vous conservez votre ancienne version.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez trouver la dernière version sur notre page de téléchargement. Le développement des versions antérieures V20, V19, V18, V17... est terminé, il n&#039;y a plus de mises à jour ici. Néanmoins, ces versions fonctionnent toujours. Les projets que vous avez créés dans la V18, par exemple, peuvent être ouverts et édités dans la version actuelle sans aucun problème. Même les pièces que vous avez créées vous-même et que vous avez enregistrées dans votre base de données de pièces V18, par exemple, peuvent toujours être utilisées. Même si vous installez et essayez la version actuelle de TARGET, votre V18 fonctionnera toujours. Plusieurs versions avec des numéros de version principaux différents sur un même ordinateur ne s&#039;irritent pas mutuellement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;50&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Commencez par une petite version, vous pouvez l&#039;agrandir plus tard. Pour une [[upgrade|mise à niveau]] vous payez la différence plus environ 20% du prix de bas de la version.  Les versions non commerciales (versions pour étudiants ou universités/écoles) sont exclues du mécanisme de tarification des mises à jour. Dans ce cas, le nouveau prix doit toujours être payé.||La licence de [[Download|version gratuite]] est &#039;&#039;&#039;non commerciale&#039;&#039;&#039; et les projets sont limités aux 250 broches/pastilles sur 2 couches, la simulation travaille avec 30 signaux. Tous les fonctions sont complètement actives, pas de limite de temps. L&#039;autorouteur ELECTRA 250 broches est inclus.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Remarques importantes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez installer une licence monoposte sur n&#039;importe quel ordinateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous devez simplement vérifier que votre version est ouverte seulement une fois en même temps.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! vous donne des avertissements concernant l&#039;utilisation de licence, veuillez prendre [mailto:target@ibfriedrich.com contact avec nous].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OverlappingTimes_f.jpg|none]]Image: 1 et 2 sont des temps où la licence monoposte est surutilisée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Les licences supplémentaires, les mises à jour et les mises à niveau des anciennes versions&lt;br /&gt;
 ne peuvent pas généré. Si vous achetez une mise à jour ou une mise à niveau, vous n&#039;avez pas&lt;br /&gt;
 acheté une licence de travail supplémentaire. Les versions anciennes et nouvelles peuvent&lt;br /&gt;
 être utilisées également tour à tour.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 TARGET 3001! dispose d&#039;un contrôle de licence interne qui vous donne des avertissements&lt;br /&gt;
 si votre licence est utilisée contre cette règle. Si vous ne terminez pas la cause de&lt;br /&gt;
 l&#039;application fausse (vous obtiendrez des avertissements), TARGET 3001! est terminé&lt;br /&gt;
 complètement et ne lancera plus. Seulement l&#039;achat d&#039;une version supplémentaire peut&lt;br /&gt;
 relancer TARGET 3001!. Ce contrôle de licence travaille de manière autonome.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Vos données ne sont pas transmis chez nous à aucun temps. Le moment de lancer et terminer&lt;br /&gt;
 TARGET 3001! est important pour le contrôle de licence. Au passage : l&#039;hibernation,&lt;br /&gt;
 c&#039;est-à-dire la période de repos du PC, ne compte pas. Le PC doit déjà être correctement&lt;br /&gt;
 allumé. TARGET 3001! écrit un horodatage dans le fichier toutes les 15 minutes. Comme prévu,&lt;br /&gt;
 TARGET 3001!  ne peut pas le faire pendant le &amp;quot;sommeil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 N&#039;utilisez pas TARGET 3001! avec l&#039;heure système fausse et ne manipulez pas aux fichiers INI!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Usage multiple: Comment puis-je m&#039;assurer que TARGET fonctionne sans problème? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mieux est d&#039;acheter autant de licences que vous avez d&#039;utilisateurs. Chaque utilisateur ferme son TARGET à la fin de sa session. Si vous avez plus d&#039;utilisateurs que le nombre de postes de travail autorisés et qu&#039;ils travaillent tous dans le même réseau local, peut être vous pouvez donner une alerte à l&#039;utilisateur suivant (excédant). Ainsi, vous pouvez fournir un fichier texte vide nommé &#039;&#039;TargetCounter.txt&#039;&#039; où tous les TARGETs qui sont actuellement démarrés sont reconnus. Si un utilisateur supplémentaire souhaite avoir accès, TARGET signale que le nombre de permissions est atteint pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir ceci, chaque TARGET 3001! doit être installé comme d&#039;habitude et redémarré une fois puis refermé. Pendant cette action, le fichier &#039;&#039;Target.ini&#039;&#039; est créé. Le chemin d&#039;accès se trouve dans le menu Réglages / Réglages (Fichier INI) en haut de la boîte de dialogue. Lorsque TARGET est fermé, veuillez éditer ce fichier Target. ini à l&#039;aide d&#039;un simple éditeur de texte (par exemple MS-Notepad). Dans la section [Directory] entrez le chemin d&#039;accès à votre fichier texte, par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 LicenseCounterFile=&#039;Z:\MonChemin\TargetCounter.txt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier doit être fourni avec les droits de lecture et d&#039;écriture pour TARGET. Chaque poste de TARGET, dès son démarrage, s&#039;inscrit dans ce fichier. Si vous fermez TARGET, il efface à nouveau les inscriptions. Cela permet comptage d&#039;utilisateurs pour le moment.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[de:Lizenz]][[en:Licence policy]][[Catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24813</id>
		<title>Licence de usage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24813"/>
		<updated>2021-07-28T11:01:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Target3001frei300.png|none]]||&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nous offrons:&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour l&#039;usage privé et commercial&lt;br /&gt;
*des licences multipostes avec une remise.  [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour les [[etudiant]]s&lt;br /&gt;
*des licences 16-postes pour l&#039;[[ecôle|école]]&lt;br /&gt;
*des licences 1.000-postes pour une école entiere [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de licence de subscription&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de Dongle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de fixation sur un certain PC (node locking)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas d&#039;écheveau pour des modules. Toujours l&#039;entier système&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de codes d&#039;activation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vous recevrez und CD facilement à dupliquer (pour backup)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de logiciel d&#039;installer nécessaire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TARGET ne sera pas &#039;&#039;[[En ligne|téléphoner à la maison]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La licence est valable à vie =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version fonctionne tant que vous trouvez un Windows sur lequel elle peut être installée. Toutes les mises à jour de la version majeure sont incluses gratuitement. Actuellement V30. Tous les ans et demi, une nouvelle version majeure est publiée sous forme de mise à jour, que vous pouvez acheter. Si vous ne souhaitez pas faire ce mise à jour payante, vous conservez votre ancienne version.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez trouver la dernière version sur notre page de téléchargement. Le développement des versions antérieures V20, V19, V18, V17... est terminé, il n&#039;y a plus de mises à jour ici. Néanmoins, ces versions fonctionnent toujours. Les projets que vous avez créés dans la V18, par exemple, peuvent être ouverts et édités dans la version actuelle sans aucun problème. Même les pièces que vous avez créées vous-même et que vous avez enregistrées dans votre base de données de pièces V18, par exemple, peuvent toujours être utilisées. Même si vous installez et essayez la version actuelle de TARGET, votre V18 fonctionnera toujours. Plusieurs versions avec des numéros de version principaux différents sur un même ordinateur ne s&#039;irritent pas mutuellement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;50&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Commencez par une petite version, vous pouvez l&#039;agrandir plus tard. Pour une [[upgrade|mise à niveau]] vous payez la différence plus environ 20% du prix de bas de la version.  Les versions non commerciales (versions pour étudiants ou universités/écoles) sont exclues du mécanisme de tarification des mises à jour. Dans ce cas, le nouveau prix doit toujours être payé.||La licence de [[Download|version gratuite]] est &#039;&#039;&#039;non commerciale&#039;&#039;&#039; et les projets sont limités aux 250 broches/pastilles sur 2 couches, la simulation travaille avec 30 signaux. Tous les fonctions sont complètement actives, pas de limite de temps. L&#039;autorouteur ELECTRA 250 broches est inclus.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Remarques importantes =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez installer une licence monoposte sur n&#039;importe quel ordinateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous devez simplement vérifier que votre version est ouverte seulement une fois en même temps.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! vous donne des avertissements concernant l&#039;utilisation de licence, veuillez prendre [mailto:target@ibfriedrich.com contact avec nous].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OverlappingTimes_f.jpg|none]]Image: 1 et 2 sont des temps où la licence monoposte est surutilisée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Les licences supplémentaires, les mises à jour et les mises à niveau des anciennes versions&lt;br /&gt;
 ne peuvent pas généré. Si vous achetez une mise à jour ou une mise à niveau, vous n&#039;avez pas&lt;br /&gt;
 acheté une licence de travail supplémentaire. Les versions anciennes et nouvelles peuvent&lt;br /&gt;
 être utilisées également tour à tour.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 TARGET 3001! dispose d&#039;un contrôle de licence interne qui vous donne des avertissements&lt;br /&gt;
 si votre licence est utilisée contre cette règle. Si vous ne terminez pas la cause de&lt;br /&gt;
 l&#039;application fausse (vous obtiendrez des avertissements), TARGET 3001! est terminé&lt;br /&gt;
 complètement et ne lancera plus. Seulement l&#039;achat d&#039;une version supplémentaire peut&lt;br /&gt;
 relancer TARGET 3001!. Ce contrôle de licence travaille de manière autonome.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Vos données ne sont pas transmis chez nous à aucun temps. Le moment de lancer et terminer&lt;br /&gt;
 TARGET 3001! est important pour le contrôle de licence. Au passage : l&#039;hibernation,&lt;br /&gt;
 c&#039;est-à-dire la période de repos du PC, ne compte pas. Le PC doit déjà être correctement&lt;br /&gt;
 allumé. TARGET 3001! écrit un horodatage dans le fichier toutes les 15 minutes. Comme prévu,&lt;br /&gt;
 TARGET 3001!  ne peut pas le faire pendant le &amp;quot;sommeil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 N&#039;utilisez pas TARGET 3001! avec l&#039;heure système fausse et ne manipulez pas aux fichiers INI!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Usage multiple: Comment puis-je m&#039;assurer que TARGET fonctionne sans problème? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mieux est d&#039;acheter autant de licences que vous avez d&#039;utilisateurs. Chaque utilisateur ferme son TARGET à la fin de sa session. Si vous avez plus d&#039;utilisateurs que le nombre de postes de travail autorisés et qu&#039;ils travaillent tous dans le même réseau local, peut être vous pouvez donner une alerte à l&#039;utilisateur suivant (excédant). Ainsi, vous pouvez fournir un fichier texte vide nommé &#039;&#039;TargetCounter.txt&#039;&#039; où tous les TARGETs qui sont actuellement démarrés sont reconnus. Si un utilisateur supplémentaire souhaite avoir accès, TARGET signale que le nombre de permissions est atteint pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir ceci, chaque TARGET 3001! doit être installé comme d&#039;habitude et redémarré une fois puis refermé. Pendant cette action, le fichier &#039;&#039;Target.ini&#039;&#039; est créé. Le chemin d&#039;accès se trouve dans le menu Réglages / Réglages (Fichier INI) en haut de la boîte de dialogue. Lorsque TARGET est fermé, veuillez éditer ce fichier Target. ini à l&#039;aide d&#039;un simple éditeur de texte (par exemple MS-Notepad). Dans la section [Directory] entrez le chemin d&#039;accès à votre fichier texte, par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 LicenseCounterFile=&#039;Z:\MonChemin\TargetCounter.txt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier doit être fourni avec les droits de lecture et d&#039;écriture pour TARGET. Chaque poste de TARGET, dès son démarrage, s&#039;inscrit dans ce fichier. Si vous fermez TARGET, il efface à nouveau les inscriptions. Cela permet comptage d&#039;utilisateurs pour le moment.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[de:Lizenz]][[en:Licence policy]][[Catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24812</id>
		<title>Licence de usage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24812"/>
		<updated>2021-07-28T10:59:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Target3001frei300.png|none]]||&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nous offrons:&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour l&#039;usage privé et commercial&lt;br /&gt;
*des licences multipostes avec une remise.  [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour les [[etudiant]]s&lt;br /&gt;
*des licences 16-postes pour l&#039;[[ecôle|école]]&lt;br /&gt;
*des licences 1.000-postes pour une école entiere [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de licence de subscription&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de Dongle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de fixation sur un certain PC (node locking)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas d&#039;écheveau pour des modules. Toujours l&#039;entier système&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de codes d&#039;activation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vous recevrez und CD facilement à dupliquer (pour backup)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de logiciel d&#039;installer nécessaire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TARGET ne sera pas &#039;&#039;[[En ligne|téléphoner à la maison]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La licence est valable à vie. La version fonctionne tant que vous trouvez un Windows sur lequel elle peut être installée. Toutes les mises à jour de la version majeure sont incluses gratuitement. Actuellement V30. Tous les ans et demi, une nouvelle version majeure est publiée sous forme de mise à jour, que vous pouvez acheter. Si vous ne souhaitez pas faire ce mise à jour payante, vous conservez votre ancienne version.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez trouver la dernière version sur notre page de téléchargement. Le développement des versions antérieures V20, V19, V18, V17... est terminé, il n&#039;y a plus de mises à jour ici. Néanmoins, ces versions fonctionnent toujours. Les projets que vous avez créés dans la V18, par exemple, peuvent être ouverts et édités dans la version actuelle sans aucun problème. Même les pièces que vous avez créées vous-même et que vous avez enregistrées dans votre base de données de pièces V18, par exemple, peuvent toujours être utilisées. Même si vous installez et essayez la version actuelle de TARGET, votre V18 fonctionnera toujours. Plusieurs versions avec des numéros de version principaux différents sur un même ordinateur ne s&#039;irritent pas mutuellement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;50&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Commencez par une petite version, vous pouvez l&#039;agrandir plus tard. Pour une [[upgrade|mise à niveau]] vous payez la différence plus environ 20% du prix de bas de la version.  Les versions non commerciales (versions pour étudiants ou universités/écoles) sont exclues du mécanisme de tarification des mises à jour. Dans ce cas, le nouveau prix doit toujours être payé.||La licence de [[Download|version gratuite]] est &#039;&#039;&#039;non commerciale&#039;&#039;&#039; et les projets sont limités aux 250 broches/pastilles sur 2 couches, la simulation travaille avec 30 signaux. Tous les fonctions sont complètement actives, pas de limite de temps. L&#039;autorouteur ELECTRA 250 broches est inclus.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Remarques importantes&#039;&#039;&#039;:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous pouvez installer une licence monoposte sur n&#039;importe quel ordinateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous devez simplement vérifier que votre version est ouverte seulement une fois en même temps.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! vous donne des avertissements concernant l&#039;utilisation de licence, veuillez prendre [mailto:target@ibfriedrich.com contact avec nous].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OverlappingTimes_f.jpg|none]]Image: 1 et 2 sont des tempss où la licence monoposte est surutilisée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Les licences supplémentaires, les mises à jour et les mises à niveau des anciennes versions&lt;br /&gt;
 ne peuvent pas généré. Si vous achetez une mise à jour ou une mise à niveau, vous n&#039;avez pas&lt;br /&gt;
 acheté une licence de travail supplémentaire. Les versions anciennes et nouvelles peuvent&lt;br /&gt;
 être utilisées également tour à tour.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 TARGET 3001! dispose d&#039;un contrôle de licence interne qui vous donne des avertissements&lt;br /&gt;
 si votre licence est utilisée contre cette règle. Si vous ne terminez pas la cause de&lt;br /&gt;
 l&#039;application fausse (vous obtiendrez des avertissements), TARGET 3001! est terminé&lt;br /&gt;
 complètement et ne lancera plus. Seulement l&#039;achat d&#039;une version supplémentaire peut&lt;br /&gt;
 relancer TARGET 3001!. Ce contrôle de licence travaille de manière autonome.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Vos données ne sont pas transmis chez nous à aucun temps. Le moment de lancer et terminer&lt;br /&gt;
 TARGET 3001! est important pour le contrôle de licence. Au passage : l&#039;hibernation,&lt;br /&gt;
 c&#039;est-à-dire la période de repos du PC, ne compte pas. Le PC doit déjà être correctement&lt;br /&gt;
 allumé. TARGET 3001! écrit un horodatage dans le fichier toutes les 15 minutes. Comme prévu,&lt;br /&gt;
 TARGET 3001!  ne peut pas le faire pendant le &amp;quot;sommeil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 N&#039;utilisez pas TARGET 3001! avec l&#039;heure système fausse et ne manipulez pas aux fichiers INI!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Usage multiple: Comment puis-je m&#039;assurer que TARGET fonctionne sans problème? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mieux est d&#039;acheter autant de licences que vous avez d&#039;utilisateurs. Chaque utilisateur ferme son TARGET à la fin de sa session. Si vous avez plus d&#039;utilisateurs que le nombre de postes de travail autorisés et qu&#039;ils travaillent tous dans le même réseau local, peut être vous pouvez donner une alerte à l&#039;utilisateur suivant (excédant). Ainsi, vous pouvez fournir un fichier texte vide nommé &#039;&#039;TargetCounter.txt&#039;&#039; où tous les TARGETs qui sont actuellement démarrés sont reconnus. Si un utilisateur supplémentaire souhaite avoir accès, TARGET signale que le nombre de permissions est atteint pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir ceci, chaque TARGET 3001! doit être installé comme d&#039;habitude et redémarré une fois puis refermé. Pendant cette action, le fichier &#039;&#039;Target.ini&#039;&#039; est créé. Le chemin d&#039;accès se trouve dans le menu Réglages / Réglages (Fichier INI) en haut de la boîte de dialogue. Lorsque TARGET est fermé, veuillez éditer ce fichier Target. ini à l&#039;aide d&#039;un simple éditeur de texte (par exemple MS-Notepad). Dans la section [Directory] entrez le chemin d&#039;accès à votre fichier texte, par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 LicenseCounterFile=&#039;Z:\MonChemin\TargetCounter.txt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier doit être fourni avec les droits de lecture et d&#039;écriture pour TARGET. Chaque poste de TARGET, dès son démarrage, s&#039;inscrit dans ce fichier. Si vous fermez TARGET, il efface à nouveau les inscriptions. Cela permet comptage d&#039;utilisateurs pour le moment.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[de:Lizenz]][[en:Licence policy]][[Catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24811</id>
		<title>Licence de usage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24811"/>
		<updated>2021-07-28T10:58:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Target3001frei300.png|none]]||&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nous offrons:&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour l&#039;usage privé et commercial&lt;br /&gt;
*des licences multipostes avec une remise.  [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour les [[etudiant]]s&lt;br /&gt;
*des licences 16-postes pour l&#039;[[ecôle|école]]&lt;br /&gt;
*des licences 1.000-postes pour une école entiere [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de licence de subscription&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de Dongle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de fixation sur un certain PC (node locking)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas d&#039;écheveau pour des modules. Toujours l&#039;entier système&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de codes d&#039;activation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vous recevrez und CD facilement à dupliquer (pour backup)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de logiciel d&#039;installer nécessaire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TARGET ne sera pas &#039;&#039;[[En ligne|téléphoner à la maison]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La licence est valable à vie. La version fonctionne tant que vous trouvez un Windows sur lequel elle peut être installée. Toutes les mises à jour de la version majeure sont incluses gratuitement. Actuellement V30. Tous les ans et demi, une nouvelle version majeure est publiée sous forme de mise à jour, que vous pouvez acheter. Si vous ne souhaitez pas faire ce mise à jour payante, vous conservez votre ancienne version.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez trouver la dernière version sur notre page de téléchargement. Le développement des versions antérieures V20, V19, V18, V17... est terminé, il n&#039;y a plus de mises à jour ici. Néanmoins, ces versions fonctionnent toujours. Les projets que vous avez créés dans la V18, par exemple, peuvent être ouverts et édités dans la version actuelle sans aucun problème. Même les pièces que vous avez créées vous-même et que vous avez enregistrées dans votre base de données de pièces V18, par exemple, peuvent toujours être utilisées. Même si vous installez et essayez la version actuelle de TARGET, votre V18 fonctionnera toujours. Plusieurs versions avec des numéros de version principaux différents sur un même ordinateur ne s&#039;irritent pas mutuellement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;50&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Commencez par une petite version, vous pouvez l&#039;agrandir plus tard. Pour une [[upgrade|mise à niveau]] vous payez la différence plus environ 20% du prix de bas de la version.  Les versions non commerciales (versions pour étudiants ou universités/écoles) sont exclues du mécanisme de tarification des mises à jour. Dans ce cas, le nouveau prix doit toujours être payé.||La licence de [[Download|version gratuite]] est &#039;&#039;&#039;non commerciale&#039;&#039;&#039; et les projets sont limités aux 250 broches/pastilles sur 2 couches, la simulation travaille avec 30 signaux. Tous les fonctions sont complètement actives, pas de limite de temps. L&#039;autorouteur ELECTRA 250 broches est inclus.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Remarques importantes&#039;&#039;&#039;:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous pouvez installer une licence monoposte sur n&#039;importe quel ordinateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous devez simplement vérifier que votre version est ouverte seulement une fois en même temps.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! vous donne des avertissements concernant l&#039;utilisation de licence, veuillez prendre [mailto:target@ibfriedrich.com contact avec nous].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OverlappingTimes_f.jpg|none]]Image: 1 et 2 sont des tempss où la licence monoposte est surutilisée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Les licences supplémentaires, les mises à jour et les mises à niveau des anciennes versions&lt;br /&gt;
 ne peuvent pas généré. Si vous achetez une mise à jour ou une mise à niveau, vous n&#039;avez pas&lt;br /&gt;
 acheté une licence de travail supplémentaire. Les versions anciennes et nouvelles peuvent&lt;br /&gt;
 être utilisées également tour à tour.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 TARGET 3001! dispose d&#039;un contrôle de licence interne qui vous donne des avertissements&lt;br /&gt;
 si votre licence est utilisée contre cette règle. Si vous ne terminez pas la cause de&lt;br /&gt;
 l&#039;application fausse (vous obtiendrez des avertissements), TARGET 3001! est terminé&lt;br /&gt;
 complètement et ne lancera plus. Seulement l&#039;achat d&#039;une version supplémentaire peut&lt;br /&gt;
 relancer TARGET 3001!. Ce contrôle de licence travaille de manière autonome.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Vos données ne sont pas transmis chez nous à aucun temps. Le moment de lancer et terminer&lt;br /&gt;
 TARGET 3001! est important pour le contrôle de licence. Au passage : l&#039;hibernation,&lt;br /&gt;
 c&#039;est-à-dire la période de repos du PC, ne compte pas. Le PC doit déjà être correctement&lt;br /&gt;
 allumé. TARGET 3001! écrit un horodatage dans le fichier toutes les 15 minutes. Comme prévu,&lt;br /&gt;
 TARGET 3001!  ne peut pas le faire pendant le &amp;quot;sommeil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 N&#039;utilisez pas TARGET 3001! avec l&#039;heure système fausse et ne manipulez pas&lt;br /&gt;
 aux fichiers INI!&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Usage multiple: Comment puis-je m&#039;assurer que TARGET fonctionne sans problème? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mieux est d&#039;acheter autant de licences que vous avez d&#039;utilisateurs. Chaque utilisateur ferme son TARGET à la fin de sa session. Si vous avez plus d&#039;utilisateurs que le nombre de postes de travail autorisés et qu&#039;ils travaillent tous dans le même réseau local, peut être vous pouvez donner une alerte à l&#039;utilisateur suivant (excédant). Ainsi, vous pouvez fournir un fichier texte vide nommé &#039;&#039;TargetCounter.txt&#039;&#039; où tous les TARGETs qui sont actuellement démarrés sont reconnus. Si un utilisateur supplémentaire souhaite avoir accès, TARGET signale que le nombre de permissions est atteint pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir ceci, chaque TARGET 3001! doit être installé comme d&#039;habitude et redémarré une fois puis refermé. Pendant cette action, le fichier &#039;&#039;Target.ini&#039;&#039; est créé. Le chemin d&#039;accès se trouve dans le menu Réglages / Réglages (Fichier INI) en haut de la boîte de dialogue. Lorsque TARGET est fermé, veuillez éditer ce fichier Target. ini à l&#039;aide d&#039;un simple éditeur de texte (par exemple MS-Notepad). Dans la section [Directory] entrez le chemin d&#039;accès à votre fichier texte, par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 LicenseCounterFile=&#039;Z:\MonChemin\TargetCounter.txt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier doit être fourni avec les droits de lecture et d&#039;écriture pour TARGET. Chaque poste de TARGET, dès son démarrage, s&#039;inscrit dans ce fichier. Si vous fermez TARGET, il efface à nouveau les inscriptions. Cela permet comptage d&#039;utilisateurs pour le moment.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[de:Lizenz]][[en:Licence policy]][[Catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24810</id>
		<title>Licence de usage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Licence_de_usage&amp;diff=24810"/>
		<updated>2021-07-28T10:57:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Target3001frei300.png|none]]||&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Nous offrons:&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour l&#039;usage privé et commercial&lt;br /&gt;
*des licences multipostes avec une remise.  [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
*des licences monopostes pour les [[etudiant]]s&lt;br /&gt;
*des licences 16-postes pour l&#039;[[ecôle|école]]&lt;br /&gt;
*des licences 1.000-postes pour une école entiere [mailto:target@ibfriedrich.com email à nous]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de licence de subscription&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de Dongle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de fixation sur un certain PC (node locking)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas d&#039;écheveau pour des modules. Toujours l&#039;entier système&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de codes d&#039;activation&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Vous recevrez und CD facilement à dupliquer (pour backup)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pas de logiciel d&#039;installer nécessaire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;TARGET ne sera pas &#039;&#039;[[En ligne|téléphoner à la maison]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La licence est valable à vie. La version fonctionne tant que vous trouvez un Windows sur lequel elle peut être installée. Toutes les mises à jour de la version majeure sont incluses gratuitement. Actuellement V30. Tous les ans et demi, une nouvelle version majeure est publiée sous forme de mise à jour, que vous pouvez acheter. Si vous ne souhaitez pas faire ce mise à jour payante, vous conservez votre ancienne version.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez trouver la dernière version sur notre page de téléchargement. Le développement des versions antérieures V20, V19, V18, V17... est terminé, il n&#039;y a plus de mises à jour ici. Néanmoins, ces versions fonctionnent toujours. Les projets que vous avez créés dans la V18, par exemple, peuvent être ouverts et édités dans la version actuelle sans aucun problème. Même les pièces que vous avez créées vous-même et que vous avez enregistrées dans votre base de données de pièces V18, par exemple, peuvent toujours être utilisées. Même si vous installez et essayez la version actuelle de TARGET, votre V18 fonctionnera toujours. Plusieurs versions avec des numéros de version principaux différents sur un même ordinateur ne s&#039;irritent pas mutuellement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|cellpadding=&amp;quot;50&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Commencez par une petite version, vous pouvez l&#039;agrandir plus tard. Pour une [[upgrade|mise à niveau]] vous payez la différence plus environ 20% du prix de bas de la version.  Les versions non commerciales (versions pour étudiants ou universités/écoles) sont exclues du mécanisme de tarification des mises à jour. Dans ce cas, le nouveau prix doit toujours être payé.||La licence de [[Download|version gratuite]] est &#039;&#039;&#039;non commerciale&#039;&#039;&#039; et les projets sont limités aux 250 broches/pastilles sur 2 couches, la simulation travaille avec 30 signaux. Tous les fonctions sont complètement actives, pas de limite de temps. L&#039;autorouteur ELECTRA 250 broches est inclus.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Remarques importantes&#039;&#039;&#039;:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous pouvez installer une licence monoposte sur n&#039;importe quel ordinateur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous devez simplement vérifier que votre version est ouverte seulement une fois en même temps.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! vous donne des avertissements concernant l&#039;utilisation de licence, veuillez prendre [mailto:target@ibfriedrich.com contact avec nous].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OverlappingTimes_f.jpg|none]]Image: 1 et 2 sont des tempss où la licence monoposte est surutilisée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Les licences supplémentaires, les mises à jour et les mises à niveau des anciennes versions&lt;br /&gt;
 ne peuvent pas généré. Si vous achetez une mise à jour ou une mise à niveau, vous n&#039;avez pas&lt;br /&gt;
 acheté une licence de travail supplémentaire. Les versions anciennes et nouvelles peuvent&lt;br /&gt;
 être utilisées également tour à tour.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 TARGET 3001! dispose d&#039;un contrôle de licence interne qui vous donne des avertissements&lt;br /&gt;
 si votre licence est utilisée contre cette règle. Si vous ne terminez pas la cause de&lt;br /&gt;
 l&#039;application fausse (vous obtiendrez des avertissements), TARGET 3001! est terminé&lt;br /&gt;
 complètement et ne lancera plus. Seulement l&#039;achat d&#039;une version supplémentaire peut&lt;br /&gt;
 relancer TARGET 3001!. Ce contrôle de licence travaille de manière autonome.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 Vos données ne sont pas transmis chez nous à aucun temps. Le moment de lancer et terminer&lt;br /&gt;
 TARGET 3001! est important pour le contrôle de licence. Au passage : l&#039;hibernation, c&#039;est-à-dire la période de repos du PC, ne compte pas. Le PC doit déjà être correctement allumé. TARGET écrit un horodatage dans le fichier toutes les 15 minutes. Comme prévu, TARGET ne peut pas le faire pendant le &amp;quot;sommeil&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 N&#039;utilisez pas TARGET 3001! avec l&#039;heure système fausse et ne manipulez pas&lt;br /&gt;
 aux fichiers INI!&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Usage multiple: Comment puis-je m&#039;assurer que TARGET fonctionne sans problème? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mieux est d&#039;acheter autant de licences que vous avez d&#039;utilisateurs. Chaque utilisateur ferme son TARGET à la fin de sa session. Si vous avez plus d&#039;utilisateurs que le nombre de postes de travail autorisés et qu&#039;ils travaillent tous dans le même réseau local, peut être vous pouvez donner une alerte à l&#039;utilisateur suivant (excédant). Ainsi, vous pouvez fournir un fichier texte vide nommé &#039;&#039;TargetCounter.txt&#039;&#039; où tous les TARGETs qui sont actuellement démarrés sont reconnus. Si un utilisateur supplémentaire souhaite avoir accès, TARGET signale que le nombre de permissions est atteint pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir ceci, chaque TARGET 3001! doit être installé comme d&#039;habitude et redémarré une fois puis refermé. Pendant cette action, le fichier &#039;&#039;Target.ini&#039;&#039; est créé. Le chemin d&#039;accès se trouve dans le menu Réglages / Réglages (Fichier INI) en haut de la boîte de dialogue. Lorsque TARGET est fermé, veuillez éditer ce fichier Target. ini à l&#039;aide d&#039;un simple éditeur de texte (par exemple MS-Notepad). Dans la section [Directory] entrez le chemin d&#039;accès à votre fichier texte, par exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 LicenseCounterFile=&#039;Z:\MonChemin\TargetCounter.txt&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier doit être fourni avec les droits de lecture et d&#039;écriture pour TARGET. Chaque poste de TARGET, dès son démarrage, s&#039;inscrit dans ce fichier. Si vous fermez TARGET, il efface à nouveau les inscriptions. Cela permet comptage d&#039;utilisateurs pour le moment.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[de:Lizenz]][[en:Licence policy]][[Catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Base_de_donn%C3%A9es_des_composants&amp;diff=24809</id>
		<title>Base de données des composants</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Base_de_donn%C3%A9es_des_composants&amp;diff=24809"/>
		<updated>2021-07-26T09:21:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Où se trouve ma base de données dans mon ordinateur? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!--[[Fichier:dev15.png]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Fichier:videostartdb_f.png|link=//server.ibfriedrich.com/video/f/basededonnees/basededonnees.mp4|left|Video pour introduire la base de données de composants (avec V15)]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Introduction =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;[[file:database440_f.jpg|440px|left|La base de données des composants de TARGET 3001!]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Dites adieu aux bibliothèques. Il n&#039;y en a plus.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Dorénavant, il n&#039;y a plus qu&#039;une seule base de données SQL et chaque pièce y est identifiée par son nom, son fabricant et d&#039;autres paramètres.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tous les composants et tous les éléments connexes se trouvent dans le fichier &#039;&#039;&#039;target3001.db&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La base de données des composants fonctionne sur tous les PC localement sans connexion à Internet. Il est compatible Client-Serveur. Cela signifie que vous pourriez installer la base de données sur un serveur auquel plusieurs clients auraient accès. Ouvrez la base de données des composants par les icônes [[Image: InsertComponent.jpg]] ou [[Image: InsertPackage.jpg]] ou la touche de fonction &#039;&#039;&#039;F2&#039;&#039;&#039; (pour éditer le composant). La base de données des composants offre plusieurs options de recherche, &amp;quot;rapide&amp;quot; et &amp;quot;paramétrique&amp;quot;. Il est possible de chercher dans l&#039;ensemble &amp;quot;tous les composants&amp;quot;, dans les &amp;quot;composants livrés et gérés par TARGET 3001!&amp;quot; ou dans vos propres composants (dessinés ou arrangés par vous-même).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques éléments des menus de la base de données s&#039;expliquent d&#039;eux-mêmes. D&#039;autres sont expliqués dans l&#039;article [[Navigateur de composants]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;display: block; clear: both;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Où se trouve ma base de données dans mon ordinateur? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Datenbankpfad_f.jpg|Le chemin à la base de données]]&amp;lt;br&amp;gt;Bild: Le chemin d&#039;accès à la base de données dans TARGET&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Dans ma version V30, le chemin de la base de données pointe vers la V19 !&amp;quot;&lt;br /&gt;
 Pas de problème. Faites une mise à jour gratuite de la base de données pour obtenir toutes les pièces actuelles. Ainsi, vous êtes à jour et toutes les pièces USER restent inchangées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous Windows XP, la base de données SQLite &#039;&#039;&#039;target3001.db&#039;&#039;&#039; se trouve normalement dans:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C:\Documents et Paramètres\[utilisateur]\Données d&#039;application\ibf\TarVn\[édition]\Database&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sous Windows Vista et Windows 7 elle se trouve dans:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C:\Utilisateur\[utilisateur]\AppData\Roaming\ibf\TarVn\[édition]\Database&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ou&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C:\Utilisateur\[utilisateur]\AppData\Roaming\ibf\TarVn\[édition]\Database&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remplacez [utilisateur] (nom d&#039;utilisateur) par votre nom d&#039;utilisateur actuel ou -utilisant XP- &#039;&#039;&#039;Tous utilisateurs&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;Public&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remplacez [édition] par le nom de votre édition, p.ex. professional ou discover.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si les fichiers en Windows Explorer sont partiellement cachés, vous devez régler visible [http://www.google.de/#q=fichiers+cachés &amp;quot;fichiers cachés&amp;quot;].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En [[Réglages_/_Options#R.C3.A9glages_.28Registry_.2F_INI-File.29|Réglages (fichier INI...)]] vous pouvez placer la base de données à l&#039;endroit de votre choix. Les réseaux avec des noms UNC sont possibles, p.ex. &#039;&#039;&#039;\\server\target3001\database&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si des utilisateurs veulent avoir accès à la base de données simultanément, il sera plus intéressant d&#039;utiliser un serveur [[MySQL]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez aussi utiliser un répertoire dans  [https://fr.wikipedia.org/wiki/Dropbox DropBox], dans [https://fr.wikipedia.org/wiki/Microsoft_OneDrive OneDrive] ou dans [https://fr.wikipedia.org/wiki/Google_Drive Google Drive] pour que la base de données SQLite soit synchronisée partout.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La structure de TARGET 3001! base de données =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici: [[La structure du TARGET 3001! base de données|La structure de TARGET 3001! base de données]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mise à jour de base de données TARGET 3001! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Mise à jour de base de données TARGET 3001!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Chercher un composant =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;J&#039;ai besoin d&#039;un NE555 - que faire?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez la touche &#039;&#039;&#039;[Ins]&#039;&#039;&#039; de votre clavier ou utilisez l&#039;icône [[Image: InsertComponent.jpg]] pour ouvrir la base de données des composants. L&#039;image suivante apparaît: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:suche1_f.jpg|750px|Cherchez un timeur ne555 par nom ]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous vous retrouvez dans l&#039;onglet &amp;quot;Composants&amp;quot;. Entrez le nom du composant ou des parties de celui-ci à la ligne de recherche.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant, sélectionnez dans la liste des résultats (en vert) votre composant recherché et importez le dans votre schéma par &#039;&#039;&#039;Importer composant&#039;&#039;&#039;. Les onglets &amp;quot;Galerie&amp;quot; ainsi que &amp;quot;Boîtier&amp;quot; se trouvent également ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardez le résultat dans la liste. Les couleurs signifient:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*vert  = composant répondant parfaitement à la recherche.&lt;br /&gt;
*jaune = composant répondant à la recherche mais les données manquent.&lt;br /&gt;
*blanc = aucun paramètre disponible..&lt;br /&gt;
*rouge = aucun résultat concernant les paramètres.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus il y a de mots-clés utilisés, plus il y aura de résultats (vert).&lt;br /&gt;
L&#039;écran montre seulement la colonne &amp;quot;Nom de composant&amp;quot; parce que nous n&#039;avons saisi uniquement NE555. TARGET le reconnaît comme nom de composant. Si vous cherchez &amp;quot;ST&amp;quot; ou &amp;quot;Maxim&amp;quot; additionellement, TARGET 3001! les identifie automatiquement comme des fabricants et un autre colonne &amp;quot;fabricant&amp;quot; sera ouverte. Utilisez le bouton  &#039;&#039;&#039;Import&#039;&#039;&#039; à droite de l&#039;écran, vous importerez le symbole dans votre schéma et en mème temps comme proposition de boîtier dans la liste pour son utilisation dans le dessin du PCB.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un clic sur la vue 3D affiche l&#039;image et permet une vue modifiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mot &#039;&#039;&#039;Utilisateur&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;User&#039;&#039;&#039; en noir signifie que le composant a déjà été modifié par l&#039;utilisateur, p.ex. un composant que vous avez dessiné ou rangé dans un groupe de composant...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La recherche paramétrique =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Insérez manuellement les données spécifiques de recherche concernant des composants différents. La partie à gauche de la boîte de dialogue montre les groupes de composants (marqués en gris).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Attention:&#039;&#039;&#039; Il n&#039;existe que ces 2 groupes hiérarchiques.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:suche_v15_1_f.jpg|750px|La recherche basé sur paramètres. ]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que vous avez sélectionné un type de composant (à gauche), la structure de paramètres (à droite) change de sorte que les valeurs puissent être insérées spécifiquement aux caractéristiques des composants.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:suche_v15_3_f.jpg|750px|La recherche basé sur paramètres]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bouton &amp;quot;Import&amp;quot; importe le composant dans le schéma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:suche_v15_4_f.jpg|750px|La recherche basé sur paramètres]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la vue 3D, vous voyez ceci: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:suche_v15_4a_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La recherche par galerie =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Galerie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= La recherche par boîtier =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Placer un boîtier]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Éditer les types de composants =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Editer types de composant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Afficher d&#039;autres paramètres au type de composant =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici: [[Afficher autres paramétres au Type de composant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Pondération, tri =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La recherche dans la base de données des composants TARGET 3001! n&#039;est pas réellement une recherche au sens strict mais plutôt une sélection concernant le contenu, comme indiqué sur Google ®. Vous pouvez influencer le classement dans la liste des résultats en utilisant le curseur de &amp;quot;Poids&amp;quot; pour chaque paramètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:tickbox4_f.jpg]] &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les triages suivants sont réglés par défaut:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. mot-clé pour nom/description (100)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Fabricant (50)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Boîtier (25)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. CMS résiduaire,... (5)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Convertir les anciennes bibliothèques vers la base de données =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:v14import_0_f.jpg|Convertir des bibliothèques]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez l&#039;option &amp;quot;Importer bibliothèques*.SYM3001, *.REF3001, *.PCK3001&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Extra&amp;quot; de base de données des composants.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le gestionnaire dans lequel vous pourrez choisir votre bibliothèque de source s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Confirmez votre choix avec &amp;quot;OK&amp;quot; et ensuite appuyez le bouton &amp;quot;Lancer Import&amp;quot; (bouton droite).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:v14import_1_f.jpg|750px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant avec TARGET 3001! vérifiez si vos types de composants existants peuvent être assignés aux paramètres hiérarchiques &amp;quot;Groupe de composant&amp;quot; et &amp;quot;Type de composant&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La syntaxe est un &#039;&#039;&#039;Groupe de composant/Type de composant.&#039;&#039;&#039;  Il y a seulement deux niveaux de hiérarchie comme par exemple: &#039;&#039;&#039;IC/Digital&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;Transistor/FET&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tous les autres caractèristiques d&#039;un composant seront traités comme des paramètres.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[file:v14import_2_f.jpg|750px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la colonne de gauche, vous verrez &amp;quot;vos&amp;quot; composants selon votre structure.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Signification des couleurs:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vert:&#039;&#039;&#039; Le groupe et type de composant existent déjà dans la base de données - les fichiers peuvent être importés directement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bleu:&#039;&#039;&#039; Le groupe et type de composant correspondent avec la structure de base de données mais il faut les générés individuellement par TARGET 3001!.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rouge:&#039;&#039;&#039;Le groupe et type de composant sont inconnus dans la base de données. L&#039;utilisateur doit les assigner manuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A tout moment, vous pourrez les assigner au type de composant avec &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; sur la ligne en question.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous pouvez aussi utiliser le bouton &amp;quot;Attribuer un autre type de composant V15&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensuite, vous sélectionnez un type de composant approprié ou vous créez un nouveau avec &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[file:v14import_3_f.jpg|750px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un nouveau groupe de composant peut aussi être créé avec &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; sous chaque groupe de composant dont l&#039;arrière plan est gris.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[file:v14import_4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si l&#039;utilisateur a dupliqué un certain composant pour un usage personnel, il trouve le caractère dièse (#) et un numéro d&#039;ordre affecté dans le sens &amp;quot;C&#039;est quel numéro de copie?&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En même temps le label &amp;quot;Utilisateur&amp;quot; est placé ici. cela veut dire que l&#039;utilisateur a modifié ce composant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donc il est importé dans le groupe &amp;quot;propres&amp;quot; composants. Il ne sera pas modifié dans le cas d&#039;une mise à jour automatique.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Dans l&#039;onglet &amp;quot;Mes composants avant V15&amp;quot; vous verrez les sous-groupes &amp;quot;Bibliothèques&amp;quot; et &amp;quot;Arbre de composant&amp;quot; chacun avec l&#039;affichage connu...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Comment chercher un composant de distributeur =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous devez ouvrir la recherche paramétrique. Sélectionnez d&#039;abord le type de composant que vous voulez chercher. Dans notre exemple: &amp;quot;Redresseur à pont&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:database_dis_f.jpg|750px|La recherche paramétrique pour &amp;quot;Redreaaeur à pont&amp;quot;]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Réglez le paramètre &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Distributeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; à un distributeur de votre choix (défilez la liste en bas). En plus - si vous voulez - cochez le box &amp;quot;Modèle 3D&amp;quot; comme ça, les composants avec un modèle 3D sont affichés seulement. Si vous réglez plus de paramètres, le choix est plus étroit.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Listes pour les composants et boîtiers =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la base de données il n&#039;ya pas de copie du même composant avec un nom et fabricant identique. Tout de même un certain composant peut faire partie d&#039;une ou plusieurs listes individuelles créées par l&#039;utilisateur. Par exemple la liste: &amp;quot;Mes operational amps préférées&amp;quot; ou la liste: &amp;quot;Composants pour TV, Phono&amp;quot; ou &amp;quot;Composants de Nicolas&amp;quot; ou &amp;quot;Les composants du projet moteur pas à pas&amp;quot; ou ... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Fichier: Liste1_f.jpg]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensez-en les listes sont similaires en des bibliothèques. Ça veut dire: Affichez les composants selon certains critères. Attribuez un composant à la liste avec un clic [[M2]] sur la partie dans la vue principale de gestionnaire de composant. Maintenant suivez les dialogues en bas de la liste: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:Liste2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Comment transférer composants dans une autre base de données =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affichez vos composants désirés sur une &amp;quot;Liste&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: component_export1_f.jpg|Liste de composants]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: 1&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le nom de votre liste peut être p.ex. &amp;quot;mes composants&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Maintenant exportez votre liste sur une db (= data base = base de données) comme suit:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fermez le dialogue [[image: steuerungselemente.jpg]] et ouvrez encore une fois pour établir la nouvelle liste.&lt;br /&gt;
Maintenant choisissez dans le menu Import/Export et sélectionnez votre liste:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: component_export2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez dans &amp;quot;mes composants&amp;quot;  et le gestionnaire des fichiers (Windows) s&#039;ouvre et permet de sauvegarder (exporter) votre liste dans une db. Dans l&#039;étape suivante vous importez cette db sur votre db générale. Fini.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici quel chemin est utilisé pour la db:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: chemin_base_de_donnees.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: 3&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
et la : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: chemin_base_de_donnees_1.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: 4&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Composant pas trouvé? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous n&#039;avez pas trouvé votre composant désiré il est possible de le dessiner vous-même. Voir ici [[Créer un composant]]  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Sauvegarde de base de données pendant une mise-à-niveau =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant l&#039;installation de TARGET 3001! un répertoire de destination est proposé:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image: datenbankverzeichnis_f.png|none]]&lt;br /&gt;
Répertoire d&#039;installation proposé pour version V15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et la base de données des composants sera copié à un sous-répertoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;C:\Programs\ibf\TarVx\discover\AppData\Database\&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si TARGET 3001! est lancé la premier fois, la base de données sera transférée à &#039;&#039;&#039;&amp;quot;C:\Documents and settings\&amp;lt;your user&amp;gt;\ApplicationData\ibf\TarVx\discover\Database\&amp;quot;&#039;&#039;&#039; Le répertoire doit être différent du système d&#039;operation. Maintenant TARGET utilise la base de données dans le répertoire &amp;quot;ApplicationData&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les répertoires différents de base de données sont utilisés dans les versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un utilisateur fait une mise-à-niveau de smart à economy, il a besoin d&#039;une copie de sa base de données smart au répertoire enconomy &#039;&#039;&#039;ou&#039;&#039;&#039; deplacez le chemin de la base de données dans le menu Réglages/Réglages (Fichier INI)...&amp;quot; au répertoire de base de données smart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant l&#039;installation TARGET 3001! ne vérifie pas si une version existe déjà pour utiliser sa base de données.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Réseau avec la base de données en TARGET 3001! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Un seul utilisateur avec une base de données locale SQLite ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Server1_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 1:&#039;&#039;&#039; Un seul utilisateur avec une base de données locale SQLite&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* pour le trafic de données de taille moyenne et basse&lt;br /&gt;
* pas de serveur nécessaire puisque la base de données est intégrée localement&lt;br /&gt;
* Aucune installation supplémentaire nécessaire&lt;br /&gt;
* Les composants peuvent être assignés selon les paramètres, ils peuvent être divisés en groupes et types&lt;br /&gt;
* les parties individuellement préférés peuvent être affectées à des listes&lt;br /&gt;
* La cohérence dans l&#039;ensemble de données (pas de groupe de doublons de composants, types, noms)&lt;br /&gt;
* Les listes peuvent être définies dans les onglets du navigateur de composants&lt;br /&gt;
* En quelques clics vous êtes à vos composants préférés&lt;br /&gt;
* Recherche paramétrique (chaque type de composant ouvre son propre ensemble de paramètres qui peuvent être mis à la recherche)&lt;br /&gt;
* Recherche sémantique (recherche de mot &amp;quot;led rouge&amp;quot; qui conduit, par exemple à la LED rouge &amp;quot;. Le mot-clé &amp;quot;4k75W&amp;quot; conduit, par exemple aux résistances)&lt;br /&gt;
* Création des composants nouveaux ou modifiés dans la base de données dérivés de composants existants  (indépendamment du schéma et de la mise en page)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Situation à deux utilisateurs avec deux bases de données locales SQLite ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image : cronjob.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 2 :&#039;&#039;&#039; Situation à deux utilisateurs avec des bases de données locales SQLite&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si un seul des deux employés crée des composants, comme Chris, vous pourriez continuer à travailler avec SQLite. Pour ce faire, un CRON-Job pourrait copier le fichier d&#039;un collègue à l&#039;autre après chaque changement. Aucun serveur MySQL ne serait nécessaire.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réseau avec accès à un serveur utilisateur central [[MySQL]] de base de données ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: Server2_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 3:&#039;&#039;&#039; Réseau avec accès à un serveur utilisateur central [[MySQL]] de base de données &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La solution pour l&#039;expert de l&#039;administration de grandes quantités de données&lt;br /&gt;
* [[MySQL]]-puissance dans un réseau serveur client&lt;br /&gt;
* Tous les collègues utilisent la même base de données commune et pas des centaines de bibliothèques séparées&lt;br /&gt;
* Une technologie de base de données ouverte et éprouvée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réseau Serveur Client avec accès à une base de données centrale ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image: Server3.png|750px|Réseau Serveur Client]]&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Image 4:&#039;&#039;&#039; Réseau Serveur Client avec accès à une base de données centrale. Il est possible d&#039;installer un miroir de la base de données [[MySQL]] sur un ordinateur externe (Michael) pour l&#039;exécuter SQLite et de le ramener. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* utilisation directe de la base de données transférée&lt;br /&gt;
* importer des données dans une base de données existante (Michael ou Peter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mise à jour TARGET 3001! V19 --&amp;gt; V20. Et la base de données des composants ? =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors d&#039;une installation par défaut d&#039;un V20, la nouvelle base de données est installée. Si vous aviez un V19 avec une base de données qui garde vos propres pièces &amp;quot;USER&amp;quot;, vous pouvez les utiliser dans V20 ainsi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant l&#039;installation de votre nouveaux version, vous devez selectionner dans un dialogue d&#039;accepter une base de données d&#039;avant. Selectionnez et optez pour votre alternative préféré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il suffit maintenant de passer en V20 le chemin vers votre base de données existante à partir de V19. NE PAS UTILISEZ le fonction &amp;quot;Import/Export&amp;quot; dans le menu de gestionnaire de composants.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Importer composants extérieurs directement dans la base de données des composants =&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Je suis un fabricant de composants et souhaite importer mes composants directement dans la base de données de composants TARGET publique. Chaque utilisateur de TARGET doit avoir un accès immédiat aux données CAO de mes composants, y compris un lien vers la fiche technique et un lien vers ma boutique en ligne.&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien de plus simple : il vous suffit d&#039;un accès MySQL auBase de données des composants TARGET 3001!, veuillez nous contacter s.v.p:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mailto:target@ibfriedrich.com?Subject=mySQL_Zugang Je suis un fabricant de composants et j&#039;aimerais avoir accès à TARGET base de données...]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voici un exemple de la date d&#039;accès:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serveur : &amp;lt;b&amp;gt;office.ibfriedrich.com&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisateur : &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;MonNomdUtilisateur&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mot de passe : &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;MonMotdepasse&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans TARGET, vous devez les entrer comme suit:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BtlHerstDB1_f.jpg|Entrer données|none]] Image : Vous ne pouvez modifier que les parties de l&#039;utilisateur que vous représentez comme fabricant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce veut dire que la société &amp;quot;Duschmol&amp;quot; ne peut pas changer les composants de la société &amp;quot;Duchnock&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Bauteildatenbank]][[en:Component database]] [[Catégorie:homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Eagle&amp;diff=24808</id>
		<title>Eagle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Eagle&amp;diff=24808"/>
		<updated>2021-07-19T07:47:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Avantages de TARGET 3001! par rapport à Eagle */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border =&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding =&amp;quot;20&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:cs_eagle_logo140.jpg]]||&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eagle*&#039;&#039;&#039; est un système commune de mise en page de CAE pour circuits imprimées. Autrefois, la marque était une marque déposée de CadSoft à Pleiskirchen (Allemagne). En août 2009 Eagle et CadSoft ont été acquis par le distributeur de composants Premier Farnell. Juillet 2016 Premier Farnell a été acquis par Dätwyler. Eagle und Cadsoft avait ensuite été vendu à Autodesk.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;Eagle est une marque déposée d&#039;Autodesk.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous vous êtes habitués à un autre logiciel CAO, il n&#039;est pas très facile de se familliariser avec TARGET 3001!. Souvent il est plus facile d&#039;apprendre un logiciel sans avoir utilisé d&#039;autres logiciels de CAO. Les articles suivants peuvent vous aider à utiliser [[TARGET 3001!]]. Vous pouvez convertir vos fichiers d&#039;EAGLE vers TARGET 3001! et les convertir de TARGET 3001! vers EAGLE. En plus vous pouvez convertir vos propres [[bibliothèque]]s d&#039;EAGLE vers TARGET 3001!. Un résumé explique les commandes d&#039;EAGLE et vous donne les commandes sur TARGET 3001!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Entrer facilement en [[TARGET 3001!]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Ouvrir projet Eagle|Ouvrir projet Eagle dans TARGET 3001!]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Importer un bibliothéque de composants Eagle|Importer un bibliothéque de composants Eagle à TARGET 3001!]]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[[Commandes Eagle (R) et que faire en TARGET 3001!]] [http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/en/Eagle_vs_TARGET_e.pdf PDF]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Exporter le projet en format EAGLE script|Exporter le projet en format EAGLE]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Avantages de TARGET 3001! par rapport à Eagle ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*pas de &amp;quot;node locking&amp;quot; = sécurité d&#039;investissement: Vous pouvez installer votre licence de TARGET sur PC n´importe où et quand vous voulez&lt;br /&gt;
*indépendance des décisions commerciales d&#039;un capital dominant - Eagle est possédée par Autodesk®&lt;br /&gt;
*téléphone et email service fourni pour chaque utilisateur (incluant utilisateurs de la version démo)&lt;br /&gt;
*toutes les données du projet (PCB, simulation, schématique, 3D, des liens des fiches techniques, numéros de commande, face avant, etc.) d&#039;un projet sont rassemblées dans un seul fichier de projet&lt;br /&gt;
*real time data integration, pas de conflit de versions entre schéma et PCB&lt;br /&gt;
*forward-back-annotation internale automatiquement&lt;br /&gt;
*le traitement complet dans une single application Windows&lt;br /&gt;
*[[Simulation|mixed-mode simulation]]&lt;br /&gt;
*live [[3D|3D-view]] avec plusieurs 3D functionalités incluant STEP export (pas seulement une image statique rendu)!&lt;br /&gt;
*STEP import - lire des données 3D offertes par les manufacteurs sur le web&lt;br /&gt;
*accès direct aux composants dans une base de données SQL proposant l&#039;exécution complète d&#039;une base de données relationnelle&lt;br /&gt;
*[[Component Management System|informations commercials]] de votre composants (prix, disponibilité, fiche technique)&lt;br /&gt;
*maintient [[RoHS]]- o toute autre information de composant jusqu&#039;à BoM&lt;br /&gt;
*[[Créer un fichier de gravure par fraisage ]] de votre prototype&lt;br /&gt;
*[[Dessiner et produire une face avant ]] entre l&#039;environment de PCB development&lt;br /&gt;
*pas peur de Load Error 293:&lt;br /&gt;
**[http://www.mikrocontroller.net/topic/33661 Thread on the Load Error 293 in the mikrocontroller forum (German)]&lt;br /&gt;
**[http://www.edaboard.com/ftopic43096.html Thread on the Load Error 293 in the edaboard forum]&lt;br /&gt;
*[[Composant|Composants]] omposants modifiables dans PCB et schématique, indépendamment de la base de données.&lt;br /&gt;
*[[Générateur de boîtier]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Utiliser les avantages des deux systèmes!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous voulons vous donner la possibilité d&#039;utiliser les deux logiciels plus efficacement et de surmonter les difficultés entre les deux systèmes. C&#039;est la raison pour laquelle vous pouvez ouvrir un fichier Eagle dans TARGET 3001! et convertir un fichier TARGET de la façon dont vous pouvez l&#039;ouvrir dans Eagle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Eagle]]&lt;br /&gt;
[[en:Eagle]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Echange de données]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24807</id>
		<title>Ecôle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24807"/>
		<updated>2021-07-15T14:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block; margin-right: 20px;&amp;quot;&amp;gt;[[image:Target_packshot.png]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Licence campus  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nombre illimité de postes&lt;br /&gt;
*Il a le pouvoir d&#039;édition &amp;quot;design station&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Il peut être installé sur les ordinateurs privés des étudiants&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit d&#039;une version d&#039;essai d&#039;une durée de 2 ans, soit 730 jours à compter de l&#039;achat.&lt;br /&gt;
*Après deux ans, il doit être rachetée par l&#039;université et un nouveau numéro de licence sera délivré.&lt;br /&gt;
*Les étudiants doivent le réinstaller après deux ans s&#039;ils obtiennent un accès au téléchargement de l&#039;institut/université/collège.&lt;br /&gt;
*Le prix est à payer d&#039;avance.&lt;br /&gt;
*Il ne doit pas être utilisée autrement que pour des raisons non commerciales (NC).&lt;br /&gt;
*La licence campus ne fait pas partie des tarifs de prix de mise à jour. Il ne fera pas non plus partie de l&#039;un de nos événements de remise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une version scolaire de TARGET 3001 ! - ou comme nous disons &#039;&#039;licence campus&#039;&#039; - est destinée aux universités, aux universités de sciences appliquées, aux collèges techniques et aux instituts éducatifs enseignant des sujets d&#039;électronique. L&#039;accord de licence permettra à l&#039;école d&#039;installer ce logiciel sur un nombre illimité de PC de l&#039;institut. L&#039;utilisation simultanée est donc illimitée. Les étudiants sont autorisés à copier le logiciel sur leurs ordinateurs portables personnels ou leurs stations de travail à la maison. L&#039;école sera invitée à signer un &#039;&#039;contrat de licence&#039;&#039;. Le contrat de licence stipule que l&#039;école utilisera ce logiciel uniquement à des fins éducatives. Cela exclut toute utilisation commerciale ou par des tiers (autres instituts).  Il expire après deux ans. Il faut alors acheter une nouvelle licence. Les fichiers générés par cette licence peuvent facilement être identifiés comme tels.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Licence campus TARGET 3001! &amp;quot;design station&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;(nombre illimité de postes de travail, dédiés aux étudiants de l&#039;institut)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
unlim. # of Pins/Pads, 100 couches, Simulation: Nombre de signaux illimité&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Licence campus&#039;&#039;&#039;||HT||TVA (19%)||TTC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;EUR&#039;&#039;&#039;||488.99||92.91||581.90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/campus_f.pdf Contrat de license campus]--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_campus_license eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Homepage]]&lt;br /&gt;
[[en:School]][[de:Ausbildungsversion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24806</id>
		<title>Ecôle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24806"/>
		<updated>2021-07-15T14:21:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block; margin-right: 20px;&amp;quot;&amp;gt;[[image:Target_packshot.png]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Licence campus  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nombre illimité de sièges&lt;br /&gt;
*Il a le pouvoir d&#039;édition &amp;quot;design station&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Il peut être installé sur les ordinateurs privés des étudiants&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit d&#039;une version d&#039;essai d&#039;une durée de 2 ans, soit 730 jours à compter de l&#039;achat.&lt;br /&gt;
*Après deux ans, il doit être rachetée par l&#039;université et un nouveau numéro de licence sera délivré.&lt;br /&gt;
*Les étudiants doivent le réinstaller après deux ans s&#039;ils obtiennent un accès au téléchargement de l&#039;institut/université/collège.&lt;br /&gt;
*Le prix est EUR  488,99 (HT), à payer d&#039;avance.&lt;br /&gt;
*Il ne doit pas être utilisée autrement que pour des raisons non commerciales (NC).&lt;br /&gt;
*La licence campus ne fait pas partie des tarifs de prix de mise à jour. Il ne fera pas non plus partie de l&#039;un de nos événements de remise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une version scolaire de TARGET 3001 ! - ou comme nous disons &#039;&#039;licence campus&#039;&#039; - est destinée aux universités, aux universités de sciences appliquées, aux collèges techniques et aux instituts éducatifs enseignant des sujets d&#039;électronique. L&#039;accord de licence permettra à l&#039;école d&#039;installer ce logiciel sur un nombre illimité de PC de l&#039;institut. L&#039;utilisation simultanée est donc illimitée. Les étudiants sont autorisés à copier le logiciel sur leurs ordinateurs portables personnels ou leurs stations de travail à la maison. L&#039;école sera invitée à signer un &#039;&#039;contrat de licence&#039;&#039;. Le contrat de licence stipule que l&#039;école utilisera ce logiciel uniquement à des fins éducatives. Cela exclut toute utilisation commerciale ou par des tiers (autres instituts).  Il expire après deux ans. Il faut alors acheter une nouvelle licence. Les fichiers générés par cette licence peuvent facilement être identifiés comme tels.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Campus license TARGET 3001! &amp;quot;design station&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;(unlimited workstations, dedicated to the students of the institute)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
unlim. # of Pins/Pads, 100 copper layers, Simulation: unlimited # of signals&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Licence campus&#039;&#039;&#039;||HT||TVA (19%)||TTC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;EUR&#039;&#039;&#039;||488.99||92.91||581.90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/campus_f.pdf Contrat de license campus]--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_campus_license eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Homepage]]&lt;br /&gt;
[[en:School]][[de:Ausbildungsversion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24805</id>
		<title>Ecôle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24805"/>
		<updated>2021-07-15T14:14:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block; margin-right: 20px;&amp;quot;&amp;gt;[[image:Target_packshot.png]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Campus licence =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unlimited number of seats&lt;br /&gt;
*It has the power of edition &amp;quot;design station&amp;quot;&lt;br /&gt;
*It may be installed  on the students private computers&lt;br /&gt;
*It is a trial version with a duration of 2 years, = 730 days from purchase&lt;br /&gt;
*After two years, it must be purchased again by the university and a new licence number is issued&lt;br /&gt;
*Students have to reinstall it after two years if they get download access from the institute/university/college&lt;br /&gt;
*It is  EUR 488,99 (ex VAT), to be paid in advance&lt;br /&gt;
*It mustn&#039;t be used other than for non commercial reasons (NC).&lt;br /&gt;
*The campus license is not part of an update price scheme. Also it will not be part of any of our discount events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TARGET 3001! school version - or as we say &#039;&#039;campus licence&#039;&#039; - is intended for universities, universities of applied sciences, technical colleges and educational institutes teaching subjects of electronics. The license agreement will allow the school to install this software to an unlimited number of PCs of the institute. So an unlimited simultaneous use is given. Students are permitted to copy the software to their personal laptops or workstations at home. The school will be asked to sign a &#039;&#039;&#039;license agreement&#039;&#039;&#039;. The license agreement states that the school will be using this software only for educational purposes. This excludes any commercial use or use by third parties (other institutes).  It expires after two years. Then a new licence must be purchased. Files generated by this license can easily be identified as such.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Campus license TARGET 3001! &amp;quot;design station&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;(unlimited workstations, dedicated to the students of the institute)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
unlim. # of Pins/Pads, 100 copper layers, Simulation: unlimited # of signals&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Licence campus&#039;&#039;&#039;||HT||TVA (19%)||TTC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;EUR&#039;&#039;&#039;||488.99||92.91||581.90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/campus_f.pdf Contrat de license campus]--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_campus_license eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Homepage]]&lt;br /&gt;
[[en:School]][[de:Ausbildungsversion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24804</id>
		<title>Ecôle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24804"/>
		<updated>2021-07-15T14:13:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block; margin-right: 20px;&amp;quot;&amp;gt;[[image:Target_packshot.png]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Campus licence =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unlimited number of seats&lt;br /&gt;
*It has the power of edition &amp;quot;design station&amp;quot;&lt;br /&gt;
*It may be installed  on the students private computers&lt;br /&gt;
*It is a trial version with a duration of 2 years, = 730 days from purchase&lt;br /&gt;
*After two years, it must be purchased again by the university and a new licence number is issued&lt;br /&gt;
*Students have to reinstall it after two years if they get download access from the institute/university/college&lt;br /&gt;
*It is  EUR 488,99 (ex VAT), to be paid in advance&lt;br /&gt;
*It mustn&#039;t be used other than for non commercial reasons (NC).&lt;br /&gt;
*The campus license is not part of an update price scheme. Also it will not be part of any of our discount events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TARGET 3001! school version - or as we say &#039;&#039;campus licence&#039;&#039; - is intended for universities, universities of applied sciences, technical colleges and educational institutes teaching subjects of electronics. The license agreement will allow the school to install this software to an unlimited number of PCs of the institute. So an unlimited simultaneous use is given. Students are permitted to copy the software to their personal laptops or workstations at home. The school will be asked to sign a &#039;&#039;&#039;license agreement&#039;&#039;&#039;. The license agreement states that the school will be using this software only for educational purposes. This excludes any commercial use or use by third parties (other institutes).  It expires after two years. Then a new licence must be purchased. Files generated by this license can easily be identified as such.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Campus license TARGET 3001! &amp;quot;design station&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;(unlimited workstations, dedicated to the students of the institute)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
unlim. # of Pins/Pads, 100 copper layers, Simulation: unlimited # of signals&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;campus licence&#039;&#039;&#039;||HT||TVA (19%)||TTC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;EUR&#039;&#039;&#039;||488.99||92.91||581.90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/campus_f.pdf Contrat de license campus]--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_campus_license eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Homepage]]&lt;br /&gt;
[[en:School]][[de:Ausbildungsversion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24803</id>
		<title>Ecôle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24803"/>
		<updated>2021-07-15T14:12:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block; margin-right: 20px;&amp;quot;&amp;gt;[[image:Target_packshot.png]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Campus licence =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unlimited number of seats&lt;br /&gt;
*It has the power of edition &amp;quot;design station&amp;quot;&lt;br /&gt;
*It may be installed  on the students private computers&lt;br /&gt;
*It is a trial version with a duration of 2 years, = 730 days from purchase&lt;br /&gt;
*After two years, it must be purchased again by the university and a new licence number is issued&lt;br /&gt;
*Students have to reinstall it after two years if they get download access from the institute/university/college&lt;br /&gt;
*It is  EUR 488,99 (ex VAT), to be paid in advance&lt;br /&gt;
*It mustn&#039;t be used other than for non commercial reasons (NC).&lt;br /&gt;
*The campus license is not part of an update price scheme. Also it will not be part of any of our discount events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TARGET 3001! school version - or as we say &#039;&#039;campus licence&#039;&#039; - is intended for universities, universities of applied sciences, technical colleges and educational institutes teaching subjects of electronics. The license agreement will allow the school to install this software to an unlimited number of PCs of the institute. So an unlimited simultaneous use is given. Students are permitted to copy the software to their personal laptops or workstations at home. The school will be asked to sign a &#039;&#039;&#039;license agreement&#039;&#039;&#039;. The license agreement states that the school will be using this software only for educational purposes. This excludes any commercial use or use by third parties (other institutes).  It expires after two years. Then a new licence must be purchased. Files generated by this license can easily be identified as such.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_designstation_école eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/klassenraum_f.pdf Contrat de license]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Campus license TARGET 3001! &amp;quot;design station&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;(unlimited workstations, dedicated to the students of the institute)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
unlim. # of Pins/Pads, 100 copper layers, Simulation: unlimited # of signals&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;campus licence&#039;&#039;&#039;||HT||TVA (19%)||TTC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;EUR&#039;&#039;&#039;||488.99||92.91||581.90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/campus_f.pdf Contrat de license campus]--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_campus_license eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Homepage]]&lt;br /&gt;
[[en:School]][[de:Ausbildungsversion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24802</id>
		<title>Ecôle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Ec%C3%B4le&amp;diff=24802"/>
		<updated>2021-07-15T14:08:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block; margin-right: 20px;&amp;quot;&amp;gt;[[image:Target_packshot.png]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; display: inline-block;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Campus licence =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unlimited number of seats&lt;br /&gt;
*It has the power of edition &amp;quot;design station&amp;quot;&lt;br /&gt;
*It may be installed  on the students private computers&lt;br /&gt;
*It is a trial version with a duration of 2 years, = 730 days from purchase&lt;br /&gt;
*After two years, it must be purchased again by the university and a new licence number is issued&lt;br /&gt;
*Students have to reinstall it after two years if they get download access from the institute/university/college&lt;br /&gt;
*It is  EUR 488,99 (ex VAT), to be paid in advance&lt;br /&gt;
*It mustn&#039;t be used other than for non commercial reasons (NC).&lt;br /&gt;
*The campus license is not part of an update price scheme. Also it will not be part of any of our discount events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A TARGET 3001! school version - or as we say &#039;&#039;campus licence&#039;&#039; - is intended for universities, universities of applied sciences, technical colleges and educational institutes teaching subjects of electronics. The license agreement will allow the school to install this software to an unlimited number of PCs of the institute. So an unlimited simultaneous use is given. Students are permitted to copy the software to their personal laptops or workstations at home. The school will be asked to sign a &#039;&#039;&#039;license agreement&#039;&#039;&#039;. The license agreement states that the school will be using this software only for educational purposes. This excludes any commercial use or use by third parties (other institutes).  It expires after two years. Then a new licence must be purchased. Files generated by this license can easily be identified as such.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_designstation_école eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/klassenraum_f.pdf Contrat de license]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TARGET 3001! design station campus license||HT de EURO||TVA de EURO||TTC de EURO&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|nombre de postes illimitée dans le &amp;quot;campus&amp;quot; d&#039;université||488,99||92,91||581,90&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frais de port en plus. [[Emballage_et_frais_de_port|Combien?]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Commande par [mailto:target@ibfriedrich.com?subject=TARGET_3001!_campus_license eMail]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[http://server.ibfriedrich.com/download/pdf/campus_f.pdf Contrat de license campus]--&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Homepage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:School]][[de:Ausbildungsversion]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Propri%C3%A9t%C3%A9s_du_composant&amp;diff=24801</id>
		<title>Propriétés du composant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Propri%C3%A9t%C3%A9s_du_composant&amp;diff=24801"/>
		<updated>2021-07-14T08:32:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Markus Friedrich : /* Liste des propriétés composant disponibles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Propriétés des composants et base de données SQLite ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imaginez que vous ayez trouvé un composant approprié dans la base de données et maintenant vous voudriez voir/modifier ses propriétés. Par exemple nous cherchons une résistance de 10K avec un modèle de simulation, un boitier CMS, et un modèle 3D (trouvé par la [[Base_de_données_des_composants#La_recherche_param.C3.A9trique|recherche paramétrique]]):&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften0_f.jpg|none|Recherche paramétrique]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Recherche paramétrique pour une résistance 10K avec un modèle de simulation, un modèle 3D et un boitier CMS&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat apparaît dans la liste ci-dessous. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En vert, tous les résultats de recherche appropriés sont affichés:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften1_f.jpg|none|Résultat de recherche pour une résistance 10K avec boîtier CMS et modèle 3D...]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Résultat de recherche pour une résistance 10K avec boîtier CMS et modèle 3D...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs boitiers coincident, nous choisissons un 0603 avec lequel nous désirons le créer/modifier. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un clic droit ([[M2]]) sur la ligne verte du 0603 ouvre un menu contextuel : &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften2_f.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les propriétés des composants sont gérées dans l&#039;option: &amp;quot;Modifier les propriétés du composant&amp;quot; de menu contextuel. Vous trouverez les mêmes options dans le dialogue de base de données,  menu &#039;&#039;&#039;Composant&#039;&#039;&#039;. Tout d&#039;abord, nous sélectionnons l&#039;onglet: &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Nom, fabricant, fiche technique et description&amp;quot;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nom, fabricant, fiche technique et description ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften3_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les champs pourraient être édités selon vos souhaits. Les sub-tabs FR, EN et DE représentent le nom et/ou la description en Français, Anglais ou Allemand. Si vous sauvegardez, le composant sera &amp;quot;votre&amp;quot; composant et gardera l&#039;identifiant &amp;quot;Utilisateur&amp;quot;. Nous continuons avec l&#039;onglet &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Type et Paramètre&amp;quot;&#039;&#039;&#039;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Type et Paramètre ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften4_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ligne &amp;quot;Type de composants&amp;quot; explique que ce composant a le type de composant &amp;quot;résistance&amp;quot;. En utilisant le bouton &#039;&#039;&#039;Modifier&#039;&#039;&#039; vous pouvez l&#039;attribuer à un autre &amp;quot;type de composant&amp;quot;. Dans la partie en bas du dialogue vous voyez tous les paramètres qui sont attribués à ce type de composant. Vous pouvez entrer, modifier ou annuler des entrées selon votre choix à tout moment. Comme ça, ce composant rendra aussi au composant &amp;quot;Utilisateur&amp;quot;. Les nouveaux paramètres (supplémentaires) pouvent générés dans le menu de base de données &amp;quot;Extra/Types de composants&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Voir l&#039;article: [[Attribuer autres paramètres au type de composant]]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Propriétés d&#039;utilisateur ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften5_f.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous peut être verrez d´abord une fenêtre de dialogue vide, parce que aucune propriété définie par l&#039;utilisateur. Dans notre exemple. Si vous avez converti des composants avec des propriétés définies par l&#039;utilisateur des bibliothèques plus anciennes, vous les trouverez ici. Entrez votre propriété souhaitée dans le champ à gauche et entrez la valeur qu&#039;il doit atteindre à droite dans le champ voisin. Dans notre exemple le &amp;quot;Référence fabricant&amp;quot; et sa valeur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plus tard, vous pourriez rechercher cette propriété ou il laisser apparaître dans la BoM. En même temps cette propriété apparaît dans la liste des propriétés prédéfinies de tel sorte qu&#039;il puisse être choisir facilement pour d&#039;autres composants.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numéros de commande ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:eigenschaften6_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Propriétés de composant, ici: Numéros de commande&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce dialogue vous donne un aperçu de distributeurs ayant exactement ce composant dans leur répertoire. En même temps vous voyez le numéro de commande. Dans ce cas, ce sont: BÜRKLIN, DISTRELEC, ELFA, FARNELL, RS-COMPONENTS, SCHUKAT, SCHURICHT. Si vous marquez un distributeur et cliquez le lien &amp;quot;Afficher boutique&amp;quot;, vous êtes conduit à la boutique en ligne du distributeur choisi. Ici vous trouverez toutes les informations que le distributeur met à votre disposition: description, fiche technique, prix, disponibilité... &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est également possible d&#039;ajouter d&#039;autres distributeurs et leur numéro de commande par un clic dans une ligne vide. Il est possible d&#039;éditer les distributeurs rendus dans la liste dans le menu Extra. Veuillez utiliser l&#039;option Extra/Editer distributeur dans le dialogue de base de données.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Depuis V17:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous pouvez transmettre votre mot de recherche utilisé en TARGET 3001! vers une ligne de recherche dans une boutique en ligne d&#039;un distributeur.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans le dialogue &#039;&#039;&#039;Numéros de commande&#039;&#039;&#039; il y a le lien &amp;quot;Trouvez numéro de commande chez:&amp;quot;. Vous sélectionnez un distributeur dans la liste qui vous intéresse, p.ex. FARNELL.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image: ordernumber1_f.jpg|none|Transmettre la nom d&#039;un composant vers une boutique en ligne d&#039;un distributeur]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: TARGET 3001! transmet le nom du composant en utilisant la boutique en ligne de FARNELL et trouve le composant là. Ou un similaire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Boîtier et extras ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:eigenschaften7_f.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La section centrale du dialogue montre les options:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Préfixe&#039;&#039;&#039;: Par défaut. &amp;quot;R&amp;quot; sera choisi pour &amp;quot;Résistance&amp;quot; (&#039;&#039;D&#039;&#039; pour diode, &#039;&#039;C&#039;&#039; pour capacité ou condensateur, &#039;&#039;IC&#039;&#039; pour integrated circuit etc.) c´est le cas si la case est vide. Si vous entrez un caractère différent ici, ce caractère sera choisi comme préfixe pour ce composant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Histoire&#039;&#039;&#039; réfère au développement du composant en courant. Entrez vos commentaires ici.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À droite vous voyez des cases à cocher. Leur significations se trouvent ci-dessous:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Adaptable:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le composant contient des éléments d&#039;image seulement (e.g. un logo). Il sera marqué comme &amp;quot;variable en largeur&amp;quot;. Dès que l&#039;objet a seulement une broche, cette fonction est inactive.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Insérer dans la nomenclature:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le composant peut faire partie d&#039;une nomenclature. Pour un logo p.ex. cette fonction n&#039;est pas disponible parce qu&#039;il est impossible qu&#039;un logo fasse partie d&#039;une nomenclature.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Annoncé (Discontinued, Obsolete):&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce composant n&#039;est plus produit/en vente.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Modèle de simulation nécessaire:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parfois, l&#039;attribution d&#039;un modèle de simulation avec des composants (par exemple des connecteurs) n&#039;est pas possible. Par conséquence, l&#039;avertissement en TARGET 3001! - &amp;quot;Modèle de simulation manquant&amp;quot;!- est aussi absurde. Pour l&#039;éviter cochez la case.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous voulez l&#039;assigner à un autre boîtier, utilisez le dialogue sous le bouton &amp;quot;Assigner autre boîtier&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[file:eigenschaften8_f.png|Assigner un autre boîtier]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image: Assigner un autre boîtier&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Recharger des propriétés d&#039;un fichier CSV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous trouverez cette fonction dans le menu du navigateur des composants &amp;quot;Extra/Recharger des propriétés d&#039;un fichier CSV&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tel fichier CSV utilise le côlon comme séparateur et s&#039;attend à la structure de ligne suivante:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Componentname;Manufacturer:Property1=value1|Property2=value2|Property3=DELETE!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2N2905;STMicroelectronics:CollectorCurrent=1A&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2N2905:CollectorCurrent=1A&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
NE555D:Ident=123456|Stock=Munich|Temperature=63°C|WegMit=DELETE!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4055:Ident=654321|Meier=Müller&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un premier temps, on essaie toujours d&#039;utiliser un composant USER portant ce nom. S&#039;il n&#039;est pas disponible, un composant TARGET est utilisé.&lt;br /&gt;
Le fabricant, y compris le point-virgule, peut également être omis. Si le nom existe plusieurs fois, un message d&#039;erreur s&#039;affiche.&lt;br /&gt;
Plusieurs paires de valeurs de propriétés sont séparées par la barre verticale (tube).&lt;br /&gt;
Si la pièce est un composant USER, le système essaie également de définir la propriété en tant que paramètre composant. Sinon, une propriété définie par l&#039;utilisateur est toujours créée ou modifiée.&lt;br /&gt;
La valeur DELETE! que la propriété est complètement supprimée.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Une ligne commençant par // est une ligne de commentaire. Veuillez noter que l&#039;encodage du fichier texte CSV doit être ANSI, et non pas UTF-8!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Générer des composants d&#039;un fichier CSV ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous trouverez cette fonction dans le menu du navigateur des composants &amp;quot;Extra/Générer des composants d&#039;un fichier CSV&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que fichier texte, le CSV doit être structuré comme suit:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 //NewName;SourceName;Manufacturer;Prop1=Text1|Prop2=Text2|Prop3=Text3&lt;br /&gt;
 NE555_1;NE555D;Texas Instruments;Prop1=Hello|Prop2=ladies and|Prop3=gentlemen!&lt;br /&gt;
 NE555_2;NE555D;Texas Instruments;Prop1=This|Prop2=is a new|Prop3=feature&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les lignes avec // au début sont des commentaires. Tout d&#039;abord vient le nom de la pièce à générer (NewName). Puis vient le nom de la partie source d&#039;où il doit être dérivé (SourceName). Le nom du fabricant (Manufacturer) peut également rester vide si le composant source peut être identifié de façon univoque sans le fabricant, mais le point-virgule doit quand même apparaître. Les 3 entrées sont complétées chacune par un point-virgule. Les paramètres et les propriétés peuvent alors venir. La propriété et la valeur sont séparées par un =, les différentes propriétés sont séparées par une barre verticale.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le nouveau composant doit avoir un fabricant ou un autre, les paramètres &#039;&#039;Manufacturer=XYZ&#039;&#039; peuvent être listés à la fin de la liste.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un &amp;quot;nouveau&amp;quot; composant existe déjà, seules les propriétés sont actualisées. Veuillez noter que l&#039;encodage du fichier texte CSV doit être ANSI&amp;lt;/b&amp;gt;, pas par exemple UTF-8! Si les caractères spéciaux, p.ex. des inflections, sont incorrects, veuillez modifier le code source en conséquence!&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés du composant en V14 et avant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les explications suivantes se réfèrent à l&#039;ancien V14!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dialogue &amp;quot;Modifier les propriétés&amp;quot; s&#039;ouvre...&lt;br /&gt;
*dans le menu [[Gestion de bibliothèques]]&lt;br /&gt;
*avec un double-clic (&#039;&#039;&#039;[[M11]]&#039;&#039;&#039;) sur la poignée du composant et ensuite sur la touche [[image:f_ButtonEigenschaften.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_Eigenschaften.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez gérer vos propres propriétés du composant et du signal. Vous pouvez ajouter de nouveaux attributs en cliquant la souris sur l&#039;entrée arrière. Une nouvelle entrée vide est ajoutée. Ici vous pouvez insérer chaque propriété et valeur de votre choix. Si vous voulez effacer ou déplacer les entrées, sélectionnez dans le choix à droite &amp;quot;Changer l&#039;ordre&amp;quot; et appuyez les touches &amp;quot;Couper&amp;quot; / &amp;quot;Copier&amp;quot; / &amp;quot;Coller&amp;quot;. Vous avez aussi la possibilité de recharger le modèle 3D d&#039;un boîtier et recharger les propriétés. La touche &amp;quot;RoHS-Info&amp;quot; vous donne une liste de propriétés concernant l&#039;aspect de [[RoHS]]:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigRoHS.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remplacer les propriétés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Menu Composants]] / &amp;quot;Remplacer les propriétés&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_Bauteil_Eig_austausch.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la boîte de dialogue qui s&#039;ouvre, choisissez d&#039;abord une propriété de composant (en haut à gauche) et ensuite ceux&lt;br /&gt;
que vous voulez remplacer (chercher dans la liste placée en dessous). Puis choisissez le nouveau composant dans&lt;br /&gt;
l&#039;une des bibliothèques (partie de droite). En bas de la boîte de dialogue, cochez l&#039;une des cases des options&lt;br /&gt;
concernant les composants et la liste de leurs propriétés. Cette fonction est très utile, lorsque l&#039;on souhaite échanger et remplacer dans tout le schéma, un groupe de composants ainsi que leurs caractéristiques.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Propriétés des composants d&#039;une base de données ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les propriétés (p.ex. les informations de distributeur) peuvent être télécharger &amp;quot;en bloc&amp;quot; dans une base de données dans TARGET 3001!. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez faire cela pour les composants dans les bibliothèques ou pour les composants dans les projets. Vous avez besoin des données dans un fichier CSV ou TXT séparés par des tabulations. En plus vous avez besoin des IDs unique concernant les valeurs des composants existants pour attribuer les nouveaux propriétés exactement au composant particulier, sinon les composants avec le même ID ont des valeurs identiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous avez besoin d&#039;une liste comme un tableau et les colonnes sont divisées par TAB. Appuyez la touche [F2] et le gestion de bibliothèque s&#039;ouvre. Appuyez &amp;quot;Bibiliothèques&amp;quot; et cliquez &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039; sur une bibliothèque dont vous voulez ajouter les propriétés.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:loadpropdb.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sélectionner dans le menu: &amp;quot;Charger les propriétés des composants d&#039;une base de données&amp;quot;. Ici nous déterminons que tous les composants dans votre biblithèque ont le propriété &amp;quot;ID de composant&amp;quot;. Comme cela vous pourriez identifier vos composants individuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:loadpropdb2.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez le numéro d&#039;article comme un ID si vous voulez modifier autres propriétés, p.ex. prix nouveau. Vous le trouvez dans le menu &amp;quot;Composants&amp;quot;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:loadpropdb3.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vérifier que votre base de données montre la colonnes &amp;quot;ID de composant&amp;quot; ainsi que la colonne &amp;quot;Prix nouveau&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Un exemple plus explicatif ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imaginez que vous ayez des propriétés d&#039;un composant particulier que vous voulez ajouter à vos composants de TARGET 3001!. Avec TARGET 3001! vous pouvez télécharger les propriétés de composant pour les composants d&#039;un projet particulier ou pour les composants d&#039;une bibliothèque particulière. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans cet exemple vous pouvez voir un diagramme comme un tableau (les colonnes sont divisées par des onglets):&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl1.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les classes de propriétés doivent être dans la première ligne, mais pas dans la première colonne. Si vous voulez ajouter un set de propriétés au composant particulier, il doit être identique à l&#039;une des propriétés dans la liste en haut. Nous sélectionnons l&#039;attribut &amp;quot;TARGET-COMPONENT-ID&amp;quot;. Chaque forme d&#039;identification dans le tableau est possible, elle doit être seulement explicite.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;abord nous téléchargeons les propriétés des composants d&#039;un projet. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ouvrez le schéma et sélectionnez l&#039;un des composants relatifs:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl2.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Double-clic [[M11]] sur la poignée du composant et le dialogue &amp;quot;Modification de symboles&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl3.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis appuyez le bouton [[image:f_ButtonEigenschaften.jpg]]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dialogue &amp;quot;Modifier les propriétés&amp;quot; s&#039;ouvre...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl4.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...qui affiche les propriétés actuelles du composant. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous sélectionnons le composant, une résistance 470K pour la base de données en ajoutant la ligne &amp;quot;TARGET-COMPONENT-ID&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cliquez simplement sur la ligne et écrivez cela. À droite vous insérez la valeur, ici 320.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec l&#039;entrée TARGET-COMPONENT-ID 320 TARGET 3001! charge toujours les propriétés du composant selon la liste. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sélectionnez &amp;quot;Propriétés des composants d&#039;une base de données&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Composants&amp;quot;...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl6.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...et le dialogue suivant s&#039;ouvre. D&#039;une part vous devez définir les ID des composants (ici TARGET-COMPOSANT-ID 320) et d&#039;autre part vous devez définir le fichier import.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl7.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après confirmez le bouton &amp;quot;Lancer&amp;quot; le message apparaît...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl8.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que TARGET 3001! a téléchargé le composant sélectionné. En ouvrant la liste on peut voir que toutes les propriétés sont inclues:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl10.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous voulez ajouter des propriétés de la base de données à vos composants dans la bibliothèque, veuillez sélectionnez la bibliothèque relative dans la gestion de bibliothèque (touche &#039;&#039;&#039;[F2]&#039;&#039;&#039;). Puis appuyez &#039;&#039;&#039;[[M2]]&#039;&#039;&#039;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sélectionnez &amp;quot;Charger les propriétés des composants d&#039;une base de données...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl11.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dialogue suivant s&#039;ouvre et c&#039;est la même procédure. Il est important que chaque composant de la bibliothèque possède une identification correspondante dans la base de données. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:f_EigenNachl7.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des propriétés composant disponibles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Propriété du composant!!Caractéristique / Valeur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|#SIMINTERACTION|| Propriété pour éléments interactifs qui s’adaptent au résultat de simulation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;amp;%$Mod&amp;amp;Sub||Nom d&#039;un composant pseudonyme dans la bibliothèque qui contient modèles globales et subcircuit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|3DMODEL||Modèle 3D d&#039;un boîtier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AirWireColor||Couleur supplémentaire pour les chevelus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALLOW_HOLE_IN_SMD||Vérifier projet: Permet de percer des trous dans une pastille CMS&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ANCHOR||Noms de signaux annexés comme texte aux pistes de signaux. Le même no. ANCHOR est la référence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_BUERKLIN||No. de commande: Bürklin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_CONRAD||No. de commande: Conrad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_DIGIKEY||No. de commande: DigiKey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_ELFA||No. de commande: Elfa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_FARNELL||No. de commande: Farnell&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_REICHELT||No. de commande: Reichelt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_RSCOMPONENTS||No. de commande: RS-Components&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_SCHUKAT||No. de commande: Schukat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_SCHURICHT||No. de commande: Schuricht&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_SELECTRONIC||No. de commande: Selectrontic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTICLE_SPOERLE||No. de commande: Spörle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BAUTEIL_BIB||Symbole provient de bibliothèque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BAUTEIL_FUNKTION||Description du composant en Allemand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BIB_BAUTEIL||Nom du composant comme écrit dans la bibliothèque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BLOCKID||Tailles, polygones, etc. sont connectés par BLOCKID. Ils sont marqués ensemble pendant la sélection&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CABLE_COLOR||Couleur de câble pour le dessin de faisceau de câble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CABLE_CROSS_SECTION||Coupe transversale de câble pour le dessin de faisceau de câble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CABLE_QUALITY||Qualité de câble pour le dessin de faisceau de câble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELL_OUTOF||Chip-designer: Le composant provient de cette bibliothèque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELL_RIPPED_UP||Chip-designer: Le composant est modifié après l&#039;import&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELL_VALUE||Chip-designer: La valeur est ajoutée au composant généré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELLGEN_VALUE||Chip-designer: Cette valeur est vraiment ajoutée au composant généré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELLID||Chip-designer: ID définitive de cellule&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPARISON_TYPE||Type de comparaison du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPATIBILITY||Compatibilité de cellule et symbole pendant le dessin du chip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENT_FUNCTION||Description du composant en Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENT_HEIGHT||Hauteur du boitier du composant (STEP export, vue 3D) [[3D_Syntax#Polygone_extrud.C3.A9_.28E.29|Plus...]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENT_HISTORY||Historique de modification du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENT_ID||ID du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENT_NAME||Nom du composant en Anglais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENT_VALUE||Valeur du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENTGROUP||Groupe du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COMPONENTTYPE||Type du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COPPER_INSIDE||Le numéro définit la couche exacte, si le cuivre_intérieur est utilisé plusieurs fois dans un composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CORE||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CORRESPONDING_TO||Pour les faisceaux de câble: affiliation de connecteur et accouplement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DATASHEET||Lien vers la fiche technique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EXECUTE||Page: 3 (change à la page 3, seulement dans le schéma)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FONCTION_DU_COMPOSANT||Description du composant en Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GENINFO||Informations internes de l’assistant du boîtier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GROUNDGRID||Piste correspond au plan de masse à générer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HARNESS||Faisceau de câble&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ID_TRIANGLE_MISSING||Chip-designer: Triangle ID pour cela manque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IS_CLAMP||Faisceau de câble: Borne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IS_COPY_NO||Copier avec le presse-papiers: Numéro de copie du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IS_COPY_OF||Copier avec le presse-papiers: Numéro de composant d&#039;origine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IS_MEASURE||Elément fait part de détermination d&#039;échelle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ISFREE||Composant standard dans la bibliothèque en ligne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAST_MODIFIED||Date de la dernière modification du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAST_MODIFIED_BY||No. du client modifié le composant dernièrement&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LAST_MODIFIED_PACKAGE||Date de la dernière modification du boitier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MANUFACTURER||Fabricant du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Max_Current||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Max_Power||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Max_Voltage||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MULTILINE||Ligne de texte fait partie de texte avec plusieurs lignes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NO_3D_EXTRUSION||Ce composant n&#039;a pas de modèle 3D (p.ex. logo)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NOM_DU_COMPOSANT||Nom du composant en Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORIGINAL_NAME||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ORDER_NAME||Echange du nom de type de composant comme étant la base de données (si applicable).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PACKAGE_LOCKED||boitier verrouillé&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PADNAME||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PICTURE||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PROPOSED_PACKAGE||Nom d&#039;une proposition du boîtier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PROPOSED_PACKAGE_LIB||Bibliothèque d&#039;une proposition du boîtier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SCALED||Composant est gradué à l&#039;import&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SPICE-MODEL||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SUBCELL#||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SUPPLIER||Informations anciens concernant commande du composant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tolerance||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USED_PACKAGE||Proposition du boîtier utilisée&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|USED_PACKAGE_LIB||Bibliothèque utilisée pour la proposition d&#039;un boîtier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WRONG_CELL||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WRONG_CELL_VALUE||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SIM_MODEL_NEEDED||composants sans modèle de simulations possède &amp;quot;NO&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SIMELEM||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TESTPOINT||DuKo est un point de test pour les mesures automatiques&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Composants/Bibliothèques]]&lt;br /&gt;
[[en:Component properties]]&lt;br /&gt;
[[de:Bauteil-Eigenschaften]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Markus Friedrich</name></author>
	</entry>
</feed>