<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Harald+Friedrich</id>
	<title>TARGET 3001! PCB Design Freeware est un logiciel de CAO/CAE Software|Support, Tutorials, Boutique en ligne - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Harald+Friedrich"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php/Sp%C3%A9cial:Contributions/Harald_Friedrich"/>
	<updated>2026-04-14T22:17:21Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.1</generator>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Assistant_IA_%22T-3001%22&amp;diff=25151</id>
		<title>Assistant IA &quot;T-3001&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Assistant_IA_%22T-3001%22&amp;diff=25151"/>
		<updated>2026-03-20T10:15:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la V34, l&#039;assistant IA &amp;quot;T-3001&amp;quot; est à votre disposition dans TARGET, en bas à droite de la fenêtre de travail, sous la forme d&#039;un chatbot pour répondre à vos questions :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KI-AssistentT-3001.png]]&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 1: Assistant AI &amp;quot;T-3001&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez lancer &amp;quot;T-3001&amp;quot; sans TARGET aussi [https://office.ibfriedrich.com/chatBot/T-3001_fr.html ici].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;hésitez pas à lui poser vos questions sur l&#039;utilisation de TARGET 3001 ! Plus votre question sera précise, plus vous aurez de chances d&#039;obtenir une réponse adéquate. Si vous constatez que &amp;quot;T-3001&amp;quot; ne comprend pas correctement votre question ou donne une réponse inutilisable, il vous suffit de saisir votre adresse e-mail dans la ligne de saisie ci-dessous et d&#039;appuyer sur [Entrée]. L&#039;historique de la conversation sera alors directement transmis à l&#039;équipe TARGET et un membre de l&#039;équipe vous répondra rapidement par e-mail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;assistant IA &amp;quot;T-3001&amp;quot; est encore en phase d&#039;apprentissage et peut donc donner des réponses incorrectes, parfois même dangereuses. L&#039;utilisateur doit impérativement vérifier au départ la plausibilité de chaque réponse ! Les questions et les réponses sont traitées par une intelligence artificielle (IA) externe et sont conservées sur nos serveurs pendant une semaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne mentionnez donc aucune information privée ou confidentielle dans vos demandes. Veuillez nous signaler toute réponse incorrecte ou inappropriée via [mailto:target@ibfriedrich.com eMail].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:AI Assistant &amp;quot;T-3001&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[de:KI-Assistent &amp;quot;T-3001&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=TARGET_3001!_Viewer&amp;diff=25150</id>
		<title>TARGET 3001! Viewer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=TARGET_3001!_Viewer&amp;diff=25150"/>
		<updated>2026-03-19T12:00:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la visionneuse TARGET 3001 ! pour l&#039;inspection. Remettez-le à vos clients/partenaires pour présenter, évaluer et discuter de vos projets !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:viewer-350.png|link=https://www.ibfriedrich.com/target/v34/francais/tarv34viewer_f.exe|Visionneuse|none]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[https://www.ibfriedrich.com/target/v34/francais/tarv34viewer_f.exe Télécharger]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- nombreuses fonctions actives&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- aucune installation requise&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- utilisation commerciale permise&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- la sortie Gerber est active, d&#039;autres pilotes de sortie mais pas&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- aucun accès à la base de données de composants&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- aucune simulation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- aucun sauvegarde&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- copier-coller sans &amp;quot;coller&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;écran d&#039;accueil affiche la propriété Viewer de la version :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:viewer.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:TARGET 3001! Viewer]][[en:TARGET 3001! Viewer]][[Catégorie:Généralités du TARGET 3001!]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=R%C3%A9solution_d%27%C3%A9cran_-_Pixels_-_Mise_%C3%A0_l%27%C3%A9chelle_-_Affichage_flou&amp;diff=25143</id>
		<title>Résolution d&#039;écran - Pixels - Mise à l&#039;échelle - Affichage flou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=R%C3%A9solution_d%27%C3%A9cran_-_Pixels_-_Mise_%C3%A0_l%27%C3%A9chelle_-_Affichage_flou&amp;diff=25143"/>
		<updated>2026-03-16T16:39:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
À partir de la &#039;&#039;&#039;V34&#039;&#039;&#039;, TARGET peut mettre à l&#039;échelle automatiquement toutes les boîtes de dialogue. Si un réglage de mise à l&#039;échelle est effectué dans les paramètres d&#039;affichage de Windows (par exemple pour un écran à très haute résolution), TARGET affiche alors automatiquement son interface et ses boîtes de dialogue en plus grand. Celles-ci sont alors faciles à utiliser et l&#039;affichage du schéma réel reste d&#039;une précision optimale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Scaling.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Image 1:Mise à l&#039;échelle Windows : 125 % ici)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à la version V33, cette conseil peut vous aider : si la résolution d&#039;écran de TARGET est trop élevée ou trop basse, si les éléments textuels s&#039;affichent trop grands, trop petits ou flous/bavés, il peut être utile de rechercher les paramètres que Windows utilise pour TARGET :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:High_dpi.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Screen resolution - Pixels - Scaling - Blurry]]&lt;br /&gt;
[[de:Auflösung - Bildschirmauflösung - Resolution - Pixel - Skalierung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Scaling.jpg&amp;diff=25142</id>
		<title>Fichier:Scaling.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Scaling.jpg&amp;diff=25142"/>
		<updated>2026-03-16T16:38:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Harald Friedrich a téléversé une nouvelle version de Fichier:Scaling.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Th%C3%A8mes_actuels&amp;diff=25141</id>
		<title>Thèmes actuels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Th%C3%A8mes_actuels&amp;diff=25141"/>
		<updated>2026-03-16T12:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;Chers utilisateurs de TARGET 3001!,&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;[https://ibfriedrich.com/landingpage/v34/fr/index.html Version V34] est disponible!&amp;lt;/b&amp;gt; Nous sommes heureux que le développement de TARGET se poursuive en permanence. Il n&#039;y a aucun changement dans notre politique de licence et de produit. La transition de la V33 (ou plus ancienne) à la V34 est une mise à jour payante pour laquelle nous offrons des prix bas. Tous les développements ultérieurs de TARGET 3001 ! sont maintenant intégrés dans la V34, toutes les mises à jour de votre V34 sont gratuites. Voir le menu TARGET &#039;&#039;Aide / Mise à jour gratuite&#039;&#039;. Regardez la liste complète des nouvelles fonctionnalités s&#039;il vous plaît dans le [https://www.ibfriedrich.com/target/english/logbook.txt LOGBOOK] (en Anglais). Si vous souhaitez opter pour le V34, notre boutique en ligne sera bientôt ouverte:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border =&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing =&amp;quot;10&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Bien cordialement&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Harald Friedrich&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
et l&#039;équipe de TARGET 3001!&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Cartbutton75.png|link=https://shop.ibfriedrich.com|à la boutique en ligne]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[https://shop.ibfriedrich.com Boutique en ligne]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;td&amp;gt;[[image:christmas-gif-150.gif|20% Rabais!|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;language=fr|none]]&amp;lt;b&amp;gt;Promo...&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:winke-schneemann-100.gif|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/xmas17/fr/index.html|à la page promo]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;20% rabais jusqu&#039;au 22 decembre 2017&amp;lt;/td&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[fichier:V33-logo-wiki.png|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/v33/fr/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;SORTIE DE LA NOUVELLE VERSION !&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Les dernières [https://ibfriedrich.com/landingpage/v33/de/index.html Fonctionnalités] de la V33 pour vous en un coup d&#039;œil.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[fichier:V32-logo-wiki.png|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/v32/fr/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;SORTIE DE LA NOUVELLE VERSION !&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Les dernières [https://ibfriedrich.com/landingpage/v32/de/index.html Fonctionnalités] de la V32 pour vous en un coup d&#039;œil.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[fichier:V31-logo-wiki.png|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/v31/fr/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;SORTIE DE LA NOUVELLE VERSION !&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Les dernières [https://ibfriedrich.com/landingpage/v31/de/index.html Fonctionnalités] de la V31 pour vous en un coup d&#039;œil.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:gbrx3logo.jpg|Gerber X3]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis mars 2021:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Gerber : [[Gerber#Gerber X2|Gerber X2 et Gerber X3 implementé]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;GenCAD: [[GenCAD|Nouveaux fonctions.  DFM approuvé.]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Differential pairs : Amélioration de performance&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:ligament.jpg|Mise en flan]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis janvier 2021:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Mise en flan : [[Mise_en_flan#Laisser_les_barres_comme_des_points_de_rupture_pr.C3.A9d.C3.A9finis|Cadre à l&#039;extérieur et barres de rupture automatique prédéterminée entre les PCB différentes]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Texte multiligne : Amélioration de la modification des textes multilignes&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:aktuelles_snapeda.jpg|SnapEDA|link=SnapEDA]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis novembre 2020:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Interface avec [[SnapEDA|SnapEDA]]: Composant non trouvé dans TARGET ? Chargez-le à partir de SnapEDA, un moteur de recherche de composants et de données CAO pour les pièces électroniques. Ayez la pièce désirée instantanément sur le bout de votre souris et instantanément dans votre base de données de composants. Les modèles 3D aussi.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Pastille de convergence|Pastille de convergence]]: Faites de toute pastille une pastille de convergence. Améliorer significativement la qualité des jonctions soudées à la main. L&#039;effet thermique et son influence sur une bonne jonction de soudure est incroyable.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:250px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:v30_logo-160.png|TARGET 3001! V30]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU V30:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Autorouteur#Pilot_Routeur|Pilote Routeur]]: Dirigez le chemin d&#039;une piste en survolant la pointe du curseur, un clic fait que le Pilot Routeur la complète.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Donnez une certaine longueur à une piste en la parcourant en [[Méandre_une_piste#Méandre interactivement|méandres interactives]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Classes_de_signal#Distances_sp.C3.A9ciales_par_rapport_.C3.A0_d.27autres_classes_de_signaux|Les classes de signaux peuvent avoir des distances spéciales entre elles]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;L&#039;infobulle ([[Tooltip]])&amp;lt;/span&amp;gt; montre tous les éléments superposés par la souris&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[STEP_3D_Import#R.C3.A9duire_la_complexit.C3.A9_d.27un_mod.C3.A8le_STEP|Des modèles 3D-STEP extrêmement complexes]]&amp;lt;/span&amp;gt; peuvent être utilisés en réduisant la complexité&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Sélectionner#S.C3.A9lectionner_avec_.5BShift.5D_et_.5BM1.5D|La sélection avec [Shift] + [M1]]]&amp;lt;/span&amp;gt; fonctionne également par le biais de nœuds et de vias&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Piste#Mise_au_point_des_pistes|Mise au point des pistes]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Appuyez sur [7] pour optimiser et resserrer les segments de trace sélectionnés&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Les boutons de symboles de composants dans la barre latérale collectent les composants favorites dans leur menu contextuel&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal#Supprimer_les_toiles_pour_les_freins_thermiques|Exclure être un frein thermique]] : Pour pastilles et vias, la génération de crêtes pour les freins thermiques peut être supprimée individuellement).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:240px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:v20_160.png|TARGET 3001! V20]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Depuis V20:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Push&amp;amp;Shove]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Lors du routage d&#039;une nouvelle piste, les pistes voisines sont écartées, si nécessaire.&amp;lt;br&amp;gt;Les voisins du voisin suivent comme une cascade. Les règles d&#039;espacement sont respectées.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Component drag and drop from&amp;lt;/span&amp;gt;  [https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php/Samacsys SamacSys®]  and  [https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php/Ultra_Librarian UltraLibrarian®]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Déplacer les vertices sur la grille/ajouter n&#039;importe quel point à la grille&amp;lt;/span&amp;gt;: Push&amp;amp;Shove a mis des traces hors de la grille ? Pas de problème :&amp;lt;br&amp;gt;Faites glisser les sommets vers la grille en ajoutant la touche [Maj]. Ou vous pourriez générer des points de grille supplémentaires juste à l&#039;endroit où vous vous trouvez.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Selectionner des segments de piste&amp;lt;/span&amp;gt;: Avec [Maj] et [Ctrl] comme d&#039;habitude dans Windows, sélectionnez soit tous les segments intermédiaires, soit seulement le premier et le dernier segment de piste en surbrillance.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Vérifier le projet&amp;lt;/span&amp;gt; : Le test pour erreurs d&#039;écartements a été considérablement accéléré.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Chevelu#Nombre_de_chevelus|Chevelus]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Nombre de chevelus - Une petite fonction utile pour planifier et calculer vos activités de routage.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:Builder_Bildmarke.jpg|Builder]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis juin 2018:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal#Afficher_ou_cacher_des_polygones_sur_couches_visibles|Polygones de signal]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Afficher ou cacher des polygones avec touches [&amp;lt;] et [&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[https://ibfriedrich.com/landingpage/c-builder/index.html Builder]&amp;lt;/span&amp;gt;: COMPONIVERSE étendu par l&#039;éditeur de composants en ligne &amp;quot;BUILDER&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Backup#Intervalle_de_l.27AutoSave|AutoSave]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Jusqu&#039;à neuf renouvellements d&#039;autosauvegarde possible au lieu de seulement trois.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Gerber_Speciale#Nom_de_fichier.2C_extension_de_fichier|GerberSpecial]]&amp;lt;/span&amp;gt;: XGerber : Les extensions de fichiers &amp;quot;Gerber standard&amp;quot; peuvent être choisies.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Format de script_d&#039;impression]]&amp;lt;/span&amp;gt;: L&#039;impression par script est maintenant possible au format *.pdf aussi.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:news160.png|Nouveau]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis novembre 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[MID_Tutorial#Rotation.2C_Position.2C_Dimension|Edition MID]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Un clic en haut à gauche sur l&#039;icône &amp;quot;orientation standard&amp;quot; indique les mesures du corps MID en bas à gauche.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal#Plan_de_masse_sur_toute_la_surface_du_CI|Plan de masse]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Point &amp;quot;Toute la zone PCB&amp;quot; ajouté au menu &amp;quot;Actions/Plan de masse&amp;quot;. Utilisez toute la surface du circuit imprimé comme polygone de signal.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Propriétés_du_composant#Recharger_des_propri.C3.A9t.C3.A9s_d.27un_fichier_CSV|Navigateur de composants]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Composant: Ajout de l&#039;élément &amp;quot;Recharger les propriétés d&#039;un fichier CSV&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Propriétés_du_composant#G.C3.A9n.C3.A9rer_des_composants_d.27un_fichier_CSV|Navgateur de composants]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Composant: Ajout de l&#039;élément &amp;quot;Générer un composant à partir d&#039;un fichier CSV&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:fraesen_160.png|Predefine tools|link=Engraving_insulation_channels#Start_output]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis octobre 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Créer_un_fichier_de_gravure_par_fraisage#Choisir_les_outils_de_gravure_.C3.A0_partir_d.27une_jaquette_selon_une_liste|Créer un fichier de gravure par fraisage]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Choisir les outils de gravure à partir d&#039;une jaquette selon une liste.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:polygon160.png|Polygone de signal|link=Polygone_de_signal]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal|Polygone de signal]]&amp;lt;/span&amp;gt;:Tout polygone rempli sur une couche de cuivre peut être muni d&#039;un signal. Chacun peut être manipulé comme un plan de masse séparé. Il peut être fourni individuellement avec des attributs. Sur une couche de cuivre, un nombre quelconque de polygones avec des signaux différents peuvent être dessinés.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:stueckliste160.png|Enrichissez votre nomenclature|link=Créer_la_nomenclature#La_liste_de_nomenclature]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Créer_la_nomenclature#La_liste_de_nomenclature|Enrichissez votre nomenclature]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Nomenclature, Bill of Material (BoM): Si vous ajoutez une certaine propriété à un composant et si vous ajoutez les caractères principaux &amp;quot;BOM-&amp;quot;, cette propriété particulière apparaîtra automatiquement dans le BoM.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:fraesen160.png|Calculateur d&#039;outil de gravure|link=Créer_un_fichier_de_gravure_par_fraisage#Face_composant]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Créer_un_fichier_de_gravure_par_fraisage#Face_composant|Calculateur d&#039;outil de gravure]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Créer un fichier de gravure par fraisage: Dans le broyage d&#039;isolation, les pistes de cuivre sont circonscrites par un bit de gravure. La largeur du frottement dépend de l&#039;angle de sa pointe et de sa profondeur d&#039;immersion. Calculez ces paramètres rapidement en utilisant le calculateur d&#039;outil de Gravure dans le menu &amp;quot;Fichier/Utilitaires:Import-Export de fichiers FAO/Production/Créer un fichier de gravure par fraisage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:dukoZaun160.jpg|Écran HF (via fence)|link=Écran HF (via fence)]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Écran HF (via fence)]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Les pistes de signaux peuvent être clôturées des deux côtés par une chaîne de vias. Les signaux haute fréquence peuvent ainsi être protégés contre les influences électromagnétiques extérieures.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:lochraster160.png|Zone d´essai (Breadboard)|link=Breadboard]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Zone d´essai|Zone d´essai (Breadboard)]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Créez une zone d&#039;essai polygonaux dans votre mise en page. Les trous ont la propriété d&#039;une via. Vous pouvez modifier chacun après ou lui donner un signal. Mais ce n&#039;est pas incontournable. Grâce à ces zones de panneaux, vous créez facilement des &amp;quot;tampons de créativité&amp;quot; pour votre conception.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:password160.png|Protection par mot de passe|link=Protection_par_mot_de_passe]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Protection par mot de_passe]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Protégez votre projet d&#039;un accès tiers par l&#039;utilisation d&#039;un mot de passe. Mais pas seulement un projet peut être protégé: tous les projets, créés par votre licence, peuvent être automatiquement protégés par un &amp;quot;mot de passe de licence&amp;quot;. Celui-ci est demandé si l&#039;un de vos projets doit être ouvert par une licence TARGET autre que la vôtre. Ainsi, vous protégez votre propriété intellectuelle d&#039;un accès tiers. De plus, une &amp;quot;dérive&amp;quot; vers les sphères de vos concurrents sera évitée.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:pdf160.png|PDF directement|link=PDF_creation]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[PDF_creation|PDF directement]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Créez un fichier PDF de votre schéma de circuit ou PCB sans imprimante PDF. Obtenez un transfert rapide de vos conceptions en format PDF. &lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:110px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:componiverse_n.jpg|160px|COMPONIVERSE®: Nouveau machine, nouveau look, nouvelles fonctionalités|link=https://www.ibfriedrich.com/fr/componiverse_introduction/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis septembre 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[https://www.ibfriedrich.com/fr/componiverse_introduction/index.html COMPONIVERSE®]&amp;lt;/span&amp;gt;: Le nuage de composants de la communauté TARGET 3001! Chargez vos composants et télécharger ceux que d&#039;autres ont téléchargées. Le site de partage de composants de  TARGET 3001!. Nouvelle machine, nouveau look, nouvelles fonctionnalités.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:110px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:unequestion_n_f.jpg|160px|Une question: Posez une question d&#039;un sujet individuel]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis septembre 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Une question...|Poser une question]]: FAQ système intégré à TARGET 3001! Corrèle à la boîte de dialogue de TARGET 3001! à partir de laquelle la question a été posée.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:110px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:samacsys_n.jpg|160px|SamacSys: Coopération avec un moteur de recherche composant.]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis septembre 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Composants du moteur de recherche de chez [[Samacsys|SamacSys]]. Les composants trouvées peuvent être importer dans le projet TARGET 3001! directement. Selectionnez un composant et glissez /déposez dans votre projet TARGET 3001!. Le logiciel &amp;quot;Library Loader&amp;quot; est requis (gratuit).&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:90px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:pickplaceprop.jpg|160px|pick and place: Les proprietés STOCK_NO et BOX_NO sont proprietés individuels de composant C2]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis août 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Pick and Place: Les propriétés individuelles pour assembler automatiquement peuvent être traitées.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:170px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:bemassungfarbeschrift_f.jpg|160px|Mesurer et coter]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juillet 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Mesurer et coter: Ajuster l&#039;epaisseur de ligne, la couleur et la police.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:120px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:cappedvia.jpg|160px|des vias &amp;quot;plugged&amp;quot; et &amp;quot;capped&amp;quot;]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juillet 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Option &amp;quot;plugged&amp;quot; et &amp;quot;capped&amp;quot; pour des vias et des pastilles (vias thermiques)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:PinTextfunktionSignalname.jpg|160px|nom de signal comme fonction texte pour une broche]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juin 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Les noms de broche dans un symbole de schéma peuvent avoir le nom du signal comme une fonction de texte (p.ex. pour un RS232 D-sub 9)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:polygonalepads.jpg|160px|Pastille polygonale]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juin 2016&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Pastille polygonale: La résolution visible augmentée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:120px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:ToolbarpaletteLeiterbahn.jpg|160px|Boutons pour proprietés de pistes]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis avril 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Barre d&#039;outils: Panneau &amp;quot;Pistes&amp;quot;: Les boutons programmés ont aussi un effet sur les pistes futures.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:120px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:Symbolgeneratoralfanumerisch.jpg|160px|Noms de broches alphanumeriques]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis avril 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Générateur de symbole: Les noms de broches aussi alphanumérique (A1, A2 ... B1 ...)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:2x2meter.jpg|160px|2 by 2 meters drawing area]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis avril 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Canvas maximum maintenant 2m x 2m ou 6.5ft x 6.5ft.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:250px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:NeuesBtlErstellenDlg_f.jpg|120px|Éditeur de composants]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis mars 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Editeur de composants: Pour créer des composant plus vite.&lt;br /&gt;
* Offrant les fonctions spéciales successives. &lt;br /&gt;
* Dérivez un nouveau symbole ou boîtier d&#039;un composant existant&lt;br /&gt;
* Voyez menu: Composants/Créer un nouveau composant...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:130px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:RectangleByCoordinates_f.jpg|120px|Rectangle]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis mars 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Un nouvel outil pour créer des rectangles.&lt;br /&gt;
* Entrez simplement les dimensions en cm ou coordonnées.&lt;br /&gt;
* Ouvrez par le centre ou laterale.&lt;br /&gt;
* Voyez dans les fonctions de dessin  [[image:RechteckKoordIcon.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:TextTag_f.jpg|120px|TextTag]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis mars 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;TextTag&amp;quot; offre des fonctions de texte.&lt;br /&gt;
* Placer des commentaires, renseignements ou notices explicatives dans le schema ou PCB.&lt;br /&gt;
* Voyez dans les fonctions de dessin  [[image:TextTagIcon.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;div style=&amp;quot;height:140px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:hasi102x115.jpg|left|Promo...|link=https://www.ibfriedrich.com/easter2016/fr/IndexFr.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Promo de Pâques 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 20% remise sur les editions nouvelles, des mises à jour et des mises à niveau.&lt;br /&gt;
* Mais - notre petit lapin a besoin de l&#039;aide.&lt;br /&gt;
* Cliquez sur le lapin pour démarrer le jeu drôle.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Allez aux nouveautés entiers: [https://www.ibfriedrich.com/target/francais/logbook.txt TARGET 3001! LOGBOOK]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Current topics]]&lt;br /&gt;
[[de:Aktuelles]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Th%C3%A8mes_actuels&amp;diff=25140</id>
		<title>Thèmes actuels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Th%C3%A8mes_actuels&amp;diff=25140"/>
		<updated>2026-03-16T12:09:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;Chers utilisateurs de TARGET 3001!,&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;[https://ibfriedrich.com/landingpage/v34/fr/index.html Version V34] est disponible!&amp;lt;/b&amp;gt; Nous sommes heureux que le développement de TARGET se poursuive en permanence. Il n&#039;y a aucun changement dans notre politique de licence et de produit. La transition de la V33 (ou plus ancienne) à la V34 est une mise à jour payante pour laquelle nous offrons des prix bas. Tous les développements ultérieurs de TARGET 3001 ! sont maintenant intégrés dans la V34, toutes les mises à jour de votre V34 sont gratuites. Voir le menu TARGET &#039;&#039;Aide / Mise à jour gratuite&#039;&#039;. Regardez la liste complète des nouvelles fonctionnalités s&#039;il vous plaît dans le [https://www.ibfriedrich.com/target/english/logbook.txt LOGBOOK] (en Anglais). Si vous souhaitez opter pour le V34, notre boutique en ligne sera bientôt ouverte:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border =&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing =&amp;quot;10&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;30&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;Bien cordialement&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Harald Friedrich&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
et l&#039;équipe de TARGET 3001!&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:Cartbutton75.png|link=https://shop.ibfriedrich.com|à la boutique en ligne]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;[https://shop.ibfriedrich.com Boutique en ligne]&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;td&amp;gt;[[image:christmas-gif-150.gif|20% Rabais!|link=https://server.ibfriedrich.com/shop/index.php?main_page=index&amp;amp;language=fr|none]]&amp;lt;b&amp;gt;Promo...&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:winke-schneemann-100.gif|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/xmas17/fr/index.html|à la page promo]]&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;20% rabais jusqu&#039;au 22 decembre 2017&amp;lt;/td&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[fichier:V33-logo-wiki.png|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/v33/fr/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;SORTIE DE LA NOUVELLE VERSION !&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Les dernières [https://ibfriedrich.com/landingpage/v33/de/index.html Fonctionnalités] de la V33 pour vous en un coup d&#039;œil.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[fichier:V32-logo-wiki.png|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/v32/fr/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;SORTIE DE LA NOUVELLE VERSION !&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Les dernières [https://ibfriedrich.com/landingpage/v32/de/index.html Fonctionnalités] de la V32 pour vous en un coup d&#039;œil.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[fichier:V31-logo-wiki.png|link=https://ibfriedrich.com/landingpage/v31/fr/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;SORTIE DE LA NOUVELLE VERSION !&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Les dernières [https://ibfriedrich.com/landingpage/v31/de/index.html Fonctionnalités] de la V31 pour vous en un coup d&#039;œil.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:gbrx3logo.jpg|Gerber X3]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis mars 2021:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Gerber : [[Gerber#Gerber X2|Gerber X2 et Gerber X3 implementé]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;GenCAD: [[GenCAD|Nouveaux fonctions.  DFM approuvé.]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Differential pairs : Amélioration de performance&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:ligament.jpg|Mise en flan]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis janvier 2021:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Mise en flan : [[Mise_en_flan#Laisser_les_barres_comme_des_points_de_rupture_pr.C3.A9d.C3.A9finis|Cadre à l&#039;extérieur et barres de rupture automatique prédéterminée entre les PCB différentes]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Texte multiligne : Amélioration de la modification des textes multilignes&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:auto; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:aktuelles_snapeda.jpg|SnapEDA|link=SnapEDA]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis novembre 2020:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Interface avec [[SnapEDA|SnapEDA]]: Composant non trouvé dans TARGET ? Chargez-le à partir de SnapEDA, un moteur de recherche de composants et de données CAO pour les pièces électroniques. Ayez la pièce désirée instantanément sur le bout de votre souris et instantanément dans votre base de données de composants. Les modèles 3D aussi.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Pastille de convergence|Pastille de convergence]]: Faites de toute pastille une pastille de convergence. Améliorer significativement la qualité des jonctions soudées à la main. L&#039;effet thermique et son influence sur une bonne jonction de soudure est incroyable.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:250px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:v30_logo-160.png|TARGET 3001! V30]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU V30:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Autorouteur#Pilot_Routeur|Pilote Routeur]]: Dirigez le chemin d&#039;une piste en survolant la pointe du curseur, un clic fait que le Pilot Routeur la complète.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Donnez une certaine longueur à une piste en la parcourant en [[Méandre_une_piste#Méandre interactivement|méandres interactives]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Classes_de_signal#Distances_sp.C3.A9ciales_par_rapport_.C3.A0_d.27autres_classes_de_signaux|Les classes de signaux peuvent avoir des distances spéciales entre elles]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;L&#039;infobulle ([[Tooltip]])&amp;lt;/span&amp;gt; montre tous les éléments superposés par la souris&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[STEP_3D_Import#R.C3.A9duire_la_complexit.C3.A9_d.27un_mod.C3.A8le_STEP|Des modèles 3D-STEP extrêmement complexes]]&amp;lt;/span&amp;gt; peuvent être utilisés en réduisant la complexité&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Sélectionner#S.C3.A9lectionner_avec_.5BShift.5D_et_.5BM1.5D|La sélection avec [Shift] + [M1]]]&amp;lt;/span&amp;gt; fonctionne également par le biais de nœuds et de vias&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Piste#Mise_au_point_des_pistes|Mise au point des pistes]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Appuyez sur [7] pour optimiser et resserrer les segments de trace sélectionnés&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Les boutons de symboles de composants dans la barre latérale collectent les composants favorites dans leur menu contextuel&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal#Supprimer_les_toiles_pour_les_freins_thermiques|Exclure être un frein thermique]] : Pour pastilles et vias, la génération de crêtes pour les freins thermiques peut être supprimée individuellement).&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:240px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:v20_160.png|TARGET 3001! V20]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Depuis V20:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Push&amp;amp;Shove]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Lors du routage d&#039;une nouvelle piste, les pistes voisines sont écartées, si nécessaire.&amp;lt;br&amp;gt;Les voisins du voisin suivent comme une cascade. Les règles d&#039;espacement sont respectées.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Component drag and drop from&amp;lt;/span&amp;gt;  [https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php/Samacsys SamacSys®]  and  [https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php/Ultra_Librarian UltraLibrarian®]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Déplacer les vertices sur la grille/ajouter n&#039;importe quel point à la grille&amp;lt;/span&amp;gt;: Push&amp;amp;Shove a mis des traces hors de la grille ? Pas de problème :&amp;lt;br&amp;gt;Faites glisser les sommets vers la grille en ajoutant la touche [Maj]. Ou vous pourriez générer des points de grille supplémentaires juste à l&#039;endroit où vous vous trouvez.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Selectionner des segments de piste&amp;lt;/span&amp;gt;: Avec [Maj] et [Ctrl] comme d&#039;habitude dans Windows, sélectionnez soit tous les segments intermédiaires, soit seulement le premier et le dernier segment de piste en surbrillance.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;Vérifier le projet&amp;lt;/span&amp;gt; : Le test pour erreurs d&#039;écartements a été considérablement accéléré.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Chevelu#Nombre_de_chevelus|Chevelus]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Nombre de chevelus - Une petite fonction utile pour planifier et calculer vos activités de routage.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:Builder_Bildmarke.jpg|Builder]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis juin 2018:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal#Afficher_ou_cacher_des_polygones_sur_couches_visibles|Polygones de signal]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Afficher ou cacher des polygones avec touches [&amp;lt;] et [&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[https://ibfriedrich.com/landingpage/c-builder/index.html Builder]&amp;lt;/span&amp;gt;: COMPONIVERSE étendu par l&#039;éditeur de composants en ligne &amp;quot;BUILDER&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Backup#Intervalle_de_l.27AutoSave|AutoSave]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Jusqu&#039;à neuf renouvellements d&#039;autosauvegarde possible au lieu de seulement trois.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Gerber_Speciale#Nom_de_fichier.2C_extension_de_fichier|GerberSpecial]]&amp;lt;/span&amp;gt;: XGerber : Les extensions de fichiers &amp;quot;Gerber standard&amp;quot; peuvent être choisies.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Format de script_d&#039;impression]]&amp;lt;/span&amp;gt;: L&#039;impression par script est maintenant possible au format *.pdf aussi.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:news160.png|Nouveau]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis novembre 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[MID_Tutorial#Rotation.2C_Position.2C_Dimension|Edition MID]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Un clic en haut à gauche sur l&#039;icône &amp;quot;orientation standard&amp;quot; indique les mesures du corps MID en bas à gauche.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal#Plan_de_masse_sur_toute_la_surface_du_CI|Plan de masse]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Point &amp;quot;Toute la zone PCB&amp;quot; ajouté au menu &amp;quot;Actions/Plan de masse&amp;quot;. Utilisez toute la surface du circuit imprimé comme polygone de signal.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Propriétés_du_composant#Recharger_des_propri.C3.A9t.C3.A9s_d.27un_fichier_CSV|Navigateur de composants]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Composant: Ajout de l&#039;élément &amp;quot;Recharger les propriétés d&#039;un fichier CSV&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Propriétés_du_composant#G.C3.A9n.C3.A9rer_des_composants_d.27un_fichier_CSV|Navgateur de composants]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Composant: Ajout de l&#039;élément &amp;quot;Générer un composant à partir d&#039;un fichier CSV&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:fraesen_160.png|Predefine tools|link=Engraving_insulation_channels#Start_output]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis octobre 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Créer_un_fichier_de_gravure_par_fraisage#Choisir_les_outils_de_gravure_.C3.A0_partir_d.27une_jaquette_selon_une_liste|Créer un fichier de gravure par fraisage]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Choisir les outils de gravure à partir d&#039;une jaquette selon une liste.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:polygon160.png|Polygone de signal|link=Polygone_de_signal]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Polygone_de_signal|Polygone de signal]]&amp;lt;/span&amp;gt;:Tout polygone rempli sur une couche de cuivre peut être muni d&#039;un signal. Chacun peut être manipulé comme un plan de masse séparé. Il peut être fourni individuellement avec des attributs. Sur une couche de cuivre, un nombre quelconque de polygones avec des signaux différents peuvent être dessinés.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:stueckliste160.png|Enrichissez votre nomenclature|link=Créer_la_nomenclature#La_liste_de_nomenclature]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Créer_la_nomenclature#La_liste_de_nomenclature|Enrichissez votre nomenclature]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Nomenclature, Bill of Material (BoM): Si vous ajoutez une certaine propriété à un composant et si vous ajoutez les caractères principaux &amp;quot;BOM-&amp;quot;, cette propriété particulière apparaîtra automatiquement dans le BoM.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:fraesen160.png|Calculateur d&#039;outil de gravure|link=Créer_un_fichier_de_gravure_par_fraisage#Face_composant]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Créer_un_fichier_de_gravure_par_fraisage#Face_composant|Calculateur d&#039;outil de gravure]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Créer un fichier de gravure par fraisage: Dans le broyage d&#039;isolation, les pistes de cuivre sont circonscrites par un bit de gravure. La largeur du frottement dépend de l&#039;angle de sa pointe et de sa profondeur d&#039;immersion. Calculez ces paramètres rapidement en utilisant le calculateur d&#039;outil de Gravure dans le menu &amp;quot;Fichier/Utilitaires:Import-Export de fichiers FAO/Production/Créer un fichier de gravure par fraisage&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:dukoZaun160.jpg|Écran HF (via fence)|link=Écran HF (via fence)]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Écran HF (via fence)]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Les pistes de signaux peuvent être clôturées des deux côtés par une chaîne de vias. Les signaux haute fréquence peuvent ainsi être protégés contre les influences électromagnétiques extérieures.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:lochraster160.png|Zone d´essai (Breadboard)|link=Breadboard]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Zone d´essai|Zone d´essai (Breadboard)]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Créez une zone d&#039;essai polygonaux dans votre mise en page. Les trous ont la propriété d&#039;une via. Vous pouvez modifier chacun après ou lui donner un signal. Mais ce n&#039;est pas incontournable. Grâce à ces zones de panneaux, vous créez facilement des &amp;quot;tampons de créativité&amp;quot; pour votre conception.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:password160.png|Protection par mot de passe|link=Protection_par_mot_de_passe]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Protection par mot de_passe]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Protégez votre projet d&#039;un accès tiers par l&#039;utilisation d&#039;un mot de passe. Mais pas seulement un projet peut être protégé: tous les projets, créés par votre licence, peuvent être automatiquement protégés par un &amp;quot;mot de passe de licence&amp;quot;. Celui-ci est demandé si l&#039;un de vos projets doit être ouvert par une licence TARGET autre que la vôtre. Ainsi, vous protégez votre propriété intellectuelle d&#039;un accès tiers. De plus, une &amp;quot;dérive&amp;quot; vers les sphères de vos concurrents sera évitée.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:180px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:pdf160.png|PDF directement|link=PDF_creation]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;NOUVEAU depuis août 2017:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[PDF_creation|PDF directement]]&amp;lt;/span&amp;gt;: Créez un fichier PDF de votre schéma de circuit ou PCB sans imprimante PDF. Obtenez un transfert rapide de vos conceptions en format PDF. &lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:110px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[image:componiverse_n.jpg|160px|COMPONIVERSE®: Nouveau machine, nouveau look, nouvelles fonctionalités|link=https://www.ibfriedrich.com/fr/componiverse_introduction/index.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis septembre 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[https://www.ibfriedrich.com/fr/componiverse_introduction/index.html COMPONIVERSE®]&amp;lt;/span&amp;gt;: Le nuage de composants de la communauté TARGET 3001! Chargez vos composants et télécharger ceux que d&#039;autres ont téléchargées. Le site de partage de composants de  TARGET 3001!. Nouvelle machine, nouveau look, nouvelles fonctionnalités.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:110px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:unequestion_n_f.jpg|160px|Une question: Posez une question d&#039;un sujet individuel]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis septembre 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Une question...|Poser une question]]: FAQ système intégré à TARGET 3001! Corrèle à la boîte de dialogue de TARGET 3001! à partir de laquelle la question a été posée.&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:110px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:samacsys_n.jpg|160px|SamacSys: Coopération avec un moteur de recherche composant.]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis septembre 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Composants du moteur de recherche de chez [[Samacsys|SamacSys]]. Les composants trouvées peuvent être importer dans le projet TARGET 3001! directement. Selectionnez un composant et glissez /déposez dans votre projet TARGET 3001!. Le logiciel &amp;quot;Library Loader&amp;quot; est requis (gratuit).&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:90px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:pickplaceprop.jpg|160px|pick and place: Les proprietés STOCK_NO et BOX_NO sont proprietés individuels de composant C2]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis août 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Pick and Place: Les propriétés individuelles pour assembler automatiquement peuvent être traitées.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:170px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:bemassungfarbeschrift_f.jpg|160px|Mesurer et coter]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juillet 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Mesurer et coter: Ajuster l&#039;epaisseur de ligne, la couleur et la police.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:120px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:cappedvia.jpg|160px|des vias &amp;quot;plugged&amp;quot; et &amp;quot;capped&amp;quot;]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juillet 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Option &amp;quot;plugged&amp;quot; et &amp;quot;capped&amp;quot; pour des vias et des pastilles (vias thermiques)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:PinTextfunktionSignalname.jpg|160px|nom de signal comme fonction texte pour une broche]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juin 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Les noms de broche dans un symbole de schéma peuvent avoir le nom du signal comme une fonction de texte (p.ex. pour un RS232 D-sub 9)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:polygonalepads.jpg|160px|Pastille polygonale]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis juin 2016&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Pastille polygonale: La résolution visible augmentée&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:120px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:ToolbarpaletteLeiterbahn.jpg|160px|Boutons pour proprietés de pistes]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis avril 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Barre d&#039;outils: Panneau &amp;quot;Pistes&amp;quot;: Les boutons programmés ont aussi un effet sur les pistes futures.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:120px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:Symbolgeneratoralfanumerisch.jpg|160px|Noms de broches alphanumeriques]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis avril 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Générateur de symbole: Les noms de broches aussi alphanumérique (A1, A2 ... B1 ...)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:2x2meter.jpg|160px|2 by 2 meters drawing area]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis avril 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Canvas maximum maintenant 2m x 2m ou 6.5ft x 6.5ft.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:250px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:NeuesBtlErstellenDlg_f.jpg|120px|Éditeur de composants]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis mars 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
* Editeur de composants: Pour créer des composant plus vite.&lt;br /&gt;
* Offrant les fonctions spéciales successives. &lt;br /&gt;
* Dérivez un nouveau symbole ou boîtier d&#039;un composant existant&lt;br /&gt;
* Voyez menu: Composants/Créer un nouveau composant...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:130px; margin:0; margin-top:10px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:RectangleByCoordinates_f.jpg|120px|Rectangle]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis mars 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Un nouvel outil pour créer des rectangles.&lt;br /&gt;
* Entrez simplement les dimensions en cm ou coordonnées.&lt;br /&gt;
* Ouvrez par le centre ou laterale.&lt;br /&gt;
* Voyez dans les fonctions de dessin  [[image:RechteckKoordIcon.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;height:150px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:TextTag_f.jpg|120px|TextTag]]||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Nouveau depuis mars 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;TextTag&amp;quot; offre des fonctions de texte.&lt;br /&gt;
* Placer des commentaires, renseignements ou notices explicatives dans le schema ou PCB.&lt;br /&gt;
* Voyez dans les fonctions de dessin  [[image:TextTagIcon.jpg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;div style=&amp;quot;height:140px; margin:0; margin-top:10px; margin-right:2px; border:2px solid #dfdfdf; padding:0.3em 1em 0.7em 1em; background-color:#f8f8ff;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#f8f8ff&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[Image:hasi102x115.jpg|left|Promo...|link=https://www.ibfriedrich.com/easter2016/fr/IndexFr.html]]&amp;lt;/span&amp;gt;||&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Promo de Pâques 2016:&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 20% remise sur les editions nouvelles, des mises à jour et des mises à niveau.&lt;br /&gt;
* Mais - notre petit lapin a besoin de l&#039;aide.&lt;br /&gt;
* Cliquez sur le lapin pour démarrer le jeu drôle.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Allez aux nouveautés entiers: [https://www.ibfriedrich.com/target/francais/logbook.txt TARGET 3001! LOGBOOK]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Aktuelles]]&lt;br /&gt;
[[en:Current topics]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Généralités du TARGET 3001!]][[catégorie:Homepage]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25139</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25139"/>
		<updated>2026-03-15T20:12:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Police floue, image peu nette */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez utiliser des milliers de caractères spéciaux et de caractères de langues étrangères dans TARGET et les exporter dans tous les formats disponibles. Ainsi, pratiquement toutes les familles linguistiques du monde sont représentées, mais aussi de nombreux symboles techniques et commerciaux, jusqu’aux emojis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CaracteresUnicode.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Caractères spéciaux, caractères d&#039;écriture, pictogrammes et émoticônes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cliquant sur le bouton [Unicode], vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue permettant de sélectionner des caractères Unicode. Tout en haut, vous pouvez sélectionner une plage de caractères Unicode dans la liste déroulante. Les polices Arial, Times New Roman ou Segue UI mettent à votre disposition un grand nombre de caractères. Les caractères qui ne sont pas directement disponibles dans la police sélectionnée sont souvent remplacés automatiquement, grâce à un système sophistiqué, par des caractères présents dans d&#039;autres polices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À droite se trouvent plusieurs boutons regroupant des collections de caractères spéciaux qui vous permettent d&#039;accéder directement, d&#039;un simple clic, à des plages Unicode intéressantes. Vous pouvez également rechercher des caractères Unicode sur Internet et saisir leur code en haut, en hexadécimal ou en décimal. Un clic sur le bouton [Appliquer] insère le caractère correspondant dans le champ « Contenu » de la boîte de dialogue de texte. Vous pouvez également double-cliquer [[M11]] sur un caractère en bas de la matrice de caractères pour l&#039;insérer directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la V34, vous pouvez aussi insérer des liens vers Internet (URL) ou vers des fichiers locaux de l&#039;intranet dans des textes, que l&#039;utilisateur pourra ensuite ouvrir en double-cliquant dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinksFR.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Liens vers des URL ou des fichiers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous insérez un lien dans un élément de texte, il est ensuite possible de double-cliquer sur le texte ([[M11]]) et TARGET ouvre la ressource correspondante via Windows. Si vous souhaitez modifier un tel texte, veuillez le sélectionner et appuyer sur la touche [ä] pour le modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chemins d&#039;accès aux fichiers avec des lettres de lecteur sont possibles, par exemple &amp;quot;Z:\Répertoire\Fichier.xyz&amp;quot;, ainsi que les chemins d&#039;accès au format UNC : &amp;quot;\\serveur\répertoire\Fichier.xyz&amp;quot; ou les URL pour les appels Internet avec HTTP ou HTTPS : &amp;quot;&amp;amp;#104;ttps://domain.de&amp;quot;. L&#039;utilisateur est alors invité à confirmer s&#039;il souhaite exécuter le lien. Il est également signalé qu&#039;il peut être dangereux d&#039;exécuter des liens provenant de sources inconnues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lien URL est transmis à Windows, qui ouvre alors le navigateur Internet par défaut et affiche le lien. Pour les liens vers des fichiers locaux, l&#039;application associée au type de fichier est lancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version &amp;quot;V34&amp;quot;, TARGET peut redimensionner automatiquement toutes ses boîtes de dialogue. Si un redimensionnement est effectué dans les paramètres d&#039;affichage de Windows (Scaling par exemple pour un écran à très haute résolution), TARGET affiche alors son interface et ses boîtes de dialogue agrandies de manière automatique. Celles-ci sont alors faciles à utiliser et l&#039;affichage du circuit proprement dit reste d&#039;une netteté exceptionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à la version V33, cette astuce peut vous aider : cochez la case appropriée dans les propriétés du fichier exe de TARGET (TarVxx.exe) :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25138</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25138"/>
		<updated>2026-03-15T20:07:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Liens vers l&amp;#039;Internet et vers des fichiers */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez utiliser des milliers de caractères spéciaux et de caractères de langues étrangères dans TARGET et les exporter dans tous les formats disponibles. Ainsi, pratiquement toutes les familles linguistiques du monde sont représentées, mais aussi de nombreux symboles techniques et commerciaux, jusqu’aux emojis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CaracteresUnicode.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Caractères spéciaux, caractères d&#039;écriture, pictogrammes et émoticônes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cliquant sur le bouton [Unicode], vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue permettant de sélectionner des caractères Unicode. Tout en haut, vous pouvez sélectionner une plage de caractères Unicode dans la liste déroulante. Les polices Arial, Times New Roman ou Segue UI mettent à votre disposition un grand nombre de caractères. Les caractères qui ne sont pas directement disponibles dans la police sélectionnée sont souvent remplacés automatiquement, grâce à un système sophistiqué, par des caractères présents dans d&#039;autres polices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À droite se trouvent plusieurs boutons regroupant des collections de caractères spéciaux qui vous permettent d&#039;accéder directement, d&#039;un simple clic, à des plages Unicode intéressantes. Vous pouvez également rechercher des caractères Unicode sur Internet et saisir leur code en haut, en hexadécimal ou en décimal. Un clic sur le bouton [Appliquer] insère le caractère correspondant dans le champ « Contenu » de la boîte de dialogue de texte. Vous pouvez également double-cliquer [[M11]] sur un caractère en bas de la matrice de caractères pour l&#039;insérer directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la V34, vous pouvez aussi insérer des liens vers Internet (URL) ou vers des fichiers locaux de l&#039;intranet dans des textes, que l&#039;utilisateur pourra ensuite ouvrir en double-cliquant dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinksFR.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Liens vers des URL ou des fichiers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous insérez un lien dans un élément de texte, il est ensuite possible de double-cliquer sur le texte ([[M11]]) et TARGET ouvre la ressource correspondante via Windows. Si vous souhaitez modifier un tel texte, veuillez le sélectionner et appuyer sur la touche [ä] pour le modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chemins d&#039;accès aux fichiers avec des lettres de lecteur sont possibles, par exemple &amp;quot;Z:\Répertoire\Fichier.xyz&amp;quot;, ainsi que les chemins d&#039;accès au format UNC : &amp;quot;\\serveur\répertoire\Fichier.xyz&amp;quot; ou les URL pour les appels Internet avec HTTP ou HTTPS : &amp;quot;&amp;amp;#104;ttps://domain.de&amp;quot;. L&#039;utilisateur est alors invité à confirmer s&#039;il souhaite exécuter le lien. Il est également signalé qu&#039;il peut être dangereux d&#039;exécuter des liens provenant de sources inconnues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lien URL est transmis à Windows, qui ouvre alors le navigateur Internet par défaut et affiche le lien. Pour les liens vers des fichiers locaux, l&#039;application associée au type de fichier est lancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:LinksFR.jpg&amp;diff=25137</id>
		<title>Fichier:LinksFR.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:LinksFR.jpg&amp;diff=25137"/>
		<updated>2026-03-15T20:07:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25136</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25136"/>
		<updated>2026-03-15T20:05:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Liens vers l&amp;#039;Internet et vers des fichiers */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez utiliser des milliers de caractères spéciaux et de caractères de langues étrangères dans TARGET et les exporter dans tous les formats disponibles. Ainsi, pratiquement toutes les familles linguistiques du monde sont représentées, mais aussi de nombreux symboles techniques et commerciaux, jusqu’aux emojis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CaracteresUnicode.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Caractères spéciaux, caractères d&#039;écriture, pictogrammes et émoticônes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cliquant sur le bouton [Unicode], vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue permettant de sélectionner des caractères Unicode. Tout en haut, vous pouvez sélectionner une plage de caractères Unicode dans la liste déroulante. Les polices Arial, Times New Roman ou Segue UI mettent à votre disposition un grand nombre de caractères. Les caractères qui ne sont pas directement disponibles dans la police sélectionnée sont souvent remplacés automatiquement, grâce à un système sophistiqué, par des caractères présents dans d&#039;autres polices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À droite se trouvent plusieurs boutons regroupant des collections de caractères spéciaux qui vous permettent d&#039;accéder directement, d&#039;un simple clic, à des plages Unicode intéressantes. Vous pouvez également rechercher des caractères Unicode sur Internet et saisir leur code en haut, en hexadécimal ou en décimal. Un clic sur le bouton [Appliquer] insère le caractère correspondant dans le champ « Contenu » de la boîte de dialogue de texte. Vous pouvez également double-cliquer [[M11]] sur un caractère en bas de la matrice de caractères pour l&#039;insérer directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la V34, vous pouvez aussi insérer des liens vers Internet (URL) ou vers des fichiers locaux de l&#039;intranet dans des textes, que l&#039;utilisateur pourra ensuite ouvrir en double-cliquant dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:LinksFR.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;Liens vers des URL ou des fichiers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous insérez un lien dans un élément de texte, il est ensuite possible de double-cliquer sur le texte ([[M11]]) et TARGET ouvre la ressource correspondante via Windows. Si vous souhaitez modifier un tel texte, veuillez le sélectionner et appuyer sur la touche [ä] pour le modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chemins d&#039;accès aux fichiers avec des lettres de lecteur sont possibles, par exemple &amp;quot;Z:\Répertoire\Fichier.xyz&amp;quot;, ainsi que les chemins d&#039;accès au format UNC : &amp;quot;\\serveur\répertoire\Fichier.xyz&amp;quot; ou les URL pour les appels Internet avec HTTP ou HTTPS : &amp;quot;https://domain.de&amp;quot;. L&#039;utilisateur est alors invité à confirmer s&#039;il souhaite exécuter le lien. Il est également signalé qu&#039;il peut être dangereux d&#039;exécuter des liens provenant de sources inconnues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lien URL est transmis à Windows, qui ouvre alors le navigateur Internet par défaut et affiche le lien. Pour les liens vers des fichiers locaux, l&#039;application associée au type de fichier est lancée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:CaracteresUnicode.jpg&amp;diff=25135</id>
		<title>Fichier:CaracteresUnicode.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:CaracteresUnicode.jpg&amp;diff=25135"/>
		<updated>2026-03-15T20:00:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25134</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25134"/>
		<updated>2026-03-15T20:00:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez utiliser des milliers de caractères spéciaux et de caractères de langues étrangères dans TARGET et les exporter dans tous les formats disponibles. Ainsi, pratiquement toutes les familles linguistiques du monde sont représentées, mais aussi de nombreux symboles techniques et commerciaux, jusqu’aux emojis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:CaracteresUnicode.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Caractères spéciaux, caractères d&#039;écriture, pictogrammes et émoticônes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cliquant sur le bouton [Unicode], vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue permettant de sélectionner des caractères Unicode. Tout en haut, vous pouvez sélectionner une plage de caractères Unicode dans la liste déroulante. Les polices Arial, Times New Roman ou Segue UI mettent à votre disposition un grand nombre de caractères. Les caractères qui ne sont pas directement disponibles dans la police sélectionnée sont souvent remplacés automatiquement, grâce à un système sophistiqué, par des caractères présents dans d&#039;autres polices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À droite se trouvent plusieurs boutons regroupant des collections de caractères spéciaux qui vous permettent d&#039;accéder directement, d&#039;un simple clic, à des plages Unicode intéressantes. Vous pouvez également rechercher des caractères Unicode sur Internet et saisir leur code en haut, en hexadécimal ou en décimal. Un clic sur le bouton [Appliquer] insère le caractère correspondant dans le champ « Contenu » de la boîte de dialogue de texte. Vous pouvez également double-cliquer [[M11]] sur un caractère en bas de la matrice de caractères pour l&#039;insérer directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25133</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25133"/>
		<updated>2026-03-15T19:55:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez utiliser des milliers de caractères spéciaux et de caractères de langues étrangères dans TARGET et les exporter dans tous les formats disponibles. Ainsi, pratiquement toutes les familles linguistiques du monde sont représentées, mais aussi de nombreux symboles techniques et commerciaux, jusqu’aux emojis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:UnicodeSonderzeichen.jpg]]&lt;br /&gt;
(Image 3 : caractères spéciaux, caractères d&#039;écriture, pictogrammes et émoticônes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cliquant sur le bouton [Unicode], vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue permettant de sélectionner des caractères Unicode. Tout en haut, vous pouvez sélectionner une plage de caractères Unicode dans la liste déroulante. Les polices Arial, Times New Roman ou Segue UI mettent à votre disposition un grand nombre de caractères. Les caractères qui ne sont pas directement disponibles dans la police sélectionnée sont souvent remplacés automatiquement, grâce à un système sophistiqué, par des caractères présents dans d&#039;autres polices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À droite se trouvent plusieurs boutons regroupant des collections de caractères spéciaux qui vous permettent d&#039;accéder directement, d&#039;un simple clic, à des plages Unicode intéressantes. Vous pouvez également rechercher des caractères Unicode sur Internet et saisir leur code en haut, en hexadécimal ou en décimal. Un clic sur le bouton [Appliquer] insère le caractère correspondant dans le champ « Contenu » de la boîte de dialogue de texte. Vous pouvez également double-cliquer [[M11]] sur un caractère en bas de la matrice de caractères pour l&#039;insérer directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25132</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25132"/>
		<updated>2026-03-15T19:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Les éléments du dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables du projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25131</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25131"/>
		<updated>2026-03-15T19:49:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Les éléments du dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables de projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables de projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Révision de la variante&#039;&#039;&#039; : numéro de révision de la variante sur laquelle un texte donné doit apparaître&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pages de signal&#039;&#039;&#039; : nombre de pages du schéma sur lesquelles un signal apparaît&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Utilisation du composant&#039;&#039;&#039; : désignation d&#039;une utilisation spécifique du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Version&#039;&#039;&#039; Pour la version du circuit issue de la boîte de dialogue [[Info]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Commentaire&#039;&#039;&#039; Pour les commentaires qui ne doivent pas être affichés / imprimés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page le plus élevé&#039;&#039;&#039; Pour le numéro de la dernière page utilisée dans le schéma&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de composants, aux valeurs de composants et aux noms de symboles concernent l&#039;ensemble du composant et sont aussi transférées entre le schéma et la carte, dans les deux sens. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25130</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25130"/>
		<updated>2026-03-15T19:46:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Les éléments du dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du composant&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;ordre du composant (par ex. IC17, R15)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Valeur du composant&#039;&#039;&#039; (par ex. 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du symbole&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un symbole (par ex. IC17c)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039; Nom du signal&#039;&#039;&#039; pour le nom d&#039;un signal (par ex. GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la broche&#039;&#039;&#039; pour le  nom d&#039;une broche (par ex. RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;&#039; pour la dernière date d&#039;enregistrement (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables de projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de modification&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de la dernière sauvegarde&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Date de sortie&#039;&#039;&#039; pour la date de l&#039;impression ou de la sortie Gerber (tient compte, le cas échéant, de la [[Variables de projet|variable de projet]] DATE_FORMAT)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Heure de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;heure de l&#039;impression ou de la sortie Gerber&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Échelle de sortie&#039;&#039;&#039; pour l&#039;échelle actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du projet&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom du fichier&#039;&#039;&#039; pour le nom du projet avec extension de fichier&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de page&#039;&#039;&#039; pour le numéro de page actuel du schéma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Propriété spéciale&#039;&#039;&#039; pour vos propres propriétés&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Variante&#039;&#039;&#039; pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Type de composant&#039;&#039;&#039; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Nom de la page&#039;&#039;&#039; pour le nom de la page du schéma actuelle&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Numéro de variante&#039;&#039;&#039; pour le numéro de la variante sur laquelle un texte spécifique doit apparaître&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25129</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25129"/>
		<updated>2026-03-15T19:43:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Les éléments du dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Nom de composant]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un [[composant]] (exemple IC17, R15)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Valeur]]&amp;quot; valeur de composant (exemple 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Symbole|Nom de symbole]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un symbole de composant (exemple IC17A)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Signal|Nom de signal]]&amp;quot; pour le nom d&#039;un [[signal]] (exemple GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Broche|Nom de broche]]&amp;quot; pour le nom d&#039;une [[broche]] (exemple RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de modification&amp;quot; pour la dernière date de stockage (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Modifier l&#039;heure de l&#039;horloge&amp;quot; pour la dernière heure de l&#039;horloge de la mémoire&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de l&#039;édition&amp;quot; pour la date de l&#039;impression ou de l&#039;édition Gerber (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire).&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Temps de sortie&amp;quot; pour le temps de l&#039;impression ou de la sortie Gerber.&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Echelle de sortie&amp;quot; est remplacé par l&#039;échelle de sortie (exemple 200%)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de projet&amp;quot; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de fichier&amp;quot; est remplacé par le nom du fichier (exemple TEST.T3001)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Numéro de page&amp;quot; pour le numéro de page du schéma actuel&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot; pour les propriétés propres. Par exemple: Matériel, numéro d&#039;article, fabricant/fournisseur, numéro de commande, prix d&#039;achat...&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Variante : pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Type de composant&amp;quot; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de page&amp;quot; pour le nom de la page du schéma en cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de pièces, aux valeurs de pièces et aux noms de symboles affectent l&#039;ensemble de la pièce et sont également transférées vers l&#039;avant et vers l&#039;arrière entre le schéma et la carte. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25128</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25128"/>
		<updated>2026-03-15T19:43:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Les fonctions du dialogue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les éléments du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, vous définissez le point &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; de la première lettre du texte. Les coordonnées affichées correspondent à la position actuelle du curseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous &amp;quot;Contenu&amp;quot;, vous pouvez saisir un nom ou plusieurs mots (sur une seule ligne).&lt;br /&gt;
Le bouton &#039;&#039;&#039;[plusieurs lignes]&#039;&#039;&#039; permet de saisir un texte plus long. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Windows]&#039;&#039;&#039; ouvre la fenêtre prévue par le système d&#039;exploitation pour la saisie de caractères spéciaux. Vous pouvez aussi l&#039;ouvrir en appuyant sur les touches [Win] + [.] du clavier. Le bouton &#039;&#039;&#039;[Unicode]&#039;&#039;&#039; ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir parmi plusieurs milliers de caractères spéciaux Unicode. Voir ci-dessous. Certains caractères spéciaux ASCII peuvent aussi être sélectionnés, ainsi que le caractère grec Oméga pour Ohm.&lt;br /&gt;
Les boutons &#039;&#039;&#039;[A]&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;[a]&#039;&#039;&#039; vous permettent de mettre en majuscules ou en minuscules le texte sélectionné dans le champ &amp;quot;Contenu&amp;quot;. Le bouton &#039;&#039;&#039;[A✓]&#039;&#039;&#039; lance la vérification orthographique.&lt;br /&gt;
Vous pouvez ensuite sélectionner une &#039;&#039;&#039;Police&#039;&#039;&#039; de caractères. Vous pouvez utiliser sans risque &amp;quot;Arial&amp;quot; ou &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;. Ces polices affichent aussi de nombreux caractères spéciaux que Windows &amp;quot;emprunte&amp;quot; en arrière-plan à d&#039;autres polices ; &amp;quot;Segoe UI&amp;quot; est particulièrement adaptée aux caractères spéciaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vérifiez toujours que tous les caractères souhaités s&#039;affichent correctement dans tous les pilotes de sortie. Vérifiez également que la hauteur et la longueur de la police ne posent pas de problème. De plus, les polices vectorielles &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot; sont disponibles au cas où des difficultés surviendraient lors de la conversion des polices Windows dans les processus en aval. Si vous sélectionnez la police DIN-ISO-ANSI, vous disposez de caractères spéciaux supplémentaires que vous pouvez parcourir et visualiser avant de les insérer dans la ligne de texte à l&#039;aide du bouton &amp;quot;Flèche vers le haut&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Si vous devez créer une documentation multilingue, vous pouvez également saisir des textes dans les langues étrangères. Dans la barre d&#039;outils en haut, vous pouvez alors cliquer sur le drapeau et changer la langue des textes dans le projet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; et la &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; définissent les dimensions moyennes des lettres. Les polices Windows peuvent toutefois s&#039;écarter de ces spécifications. À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer la &#039;&#039;&#039;taille de police en pt (=point)&#039;&#039;&#039;, comme vous en avez l&#039;habitude dans votre traitement de texte. La hauteur et la largeur des caractères sont alors définies en conséquence.&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Épaisseur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; est directement utilisée par les polices &amp;quot;TARGET&amp;quot; et &amp;quot;DIN-ISO-ANSI&amp;quot;. Pour toutes les autres polices, la conversion de la police normale en gras s&#039;effectue entre 10 % et 20 %.&lt;br /&gt;
Les caractères peuvent être tournés et reflétés à volonté (&#039;&#039;&#039;Angle&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;Reflété&#039;&#039;&#039;). Tous les textes dans TARGET 3001! se comportent, lors d&#039;une [[Rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, de telle sorte qu&#039;ils restent toujours lisibles par le bas ou par la droite, conformément à la norme DIN. L&#039;entrée &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Fixe&amp;quot;&#039;&#039;&#039; spécifie qu&#039;une signature, lors d&#039;une [[rotation|rotation avec [t]]] ultérieure, tourne simplement de manière rigide, contrairement à cette règle. Vous pouvez ainsi également retourner le texte. &#039;“&#039;Aligné à droite”&#039;&#039; déplace le point d&#039;ancrage du texte vers la droite et &#039;&#039;&#039;Cursif&#039;&#039;&#039; met le texte en italique.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aura&#039;&#039;&#039; représente la distance minimale entre un élément conducteur et une surface de masse potentielle. Vous pouvez régler cette distance ici (le cas échéant).&lt;br /&gt;
Lorsque vous effectuez un zoom arrière, vous atteignez à un moment donné un point où la police devient si petite qu&#039;elle n&#039;est plus affichée et qu&#039;elle apparaît simplement sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle&amp;quot;. C&#039;est dans la boîte de dialogue &amp;quot;Réglages / Options&amp;quot; que vous déterminez à quel moment ce point est atteint, en indiquant le nombre de pixels dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus ce nombre est petit, plus vous pouvez zoomer tout en conservant la lisibilité du texte.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fonction&amp;quot; peut être &amp;quot;Texte normal&amp;quot;, au sens d&#039;éléments de texte libres. Les éléments de texte peuvent également être définis de manière variable. Les variables suivantes peuvent être sélectionnées :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma de circuit l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&#039;““Couche””&#039; détermine sur quel couche du CI l&#039;élément de texte doit être placé (le cas échéant).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Nom de composant]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un [[composant]] (exemple IC17, R15)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Valeur]]&amp;quot; valeur de composant (exemple 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Symbole|Nom de symbole]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un symbole de composant (exemple IC17A)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Signal|Nom de signal]]&amp;quot; pour le nom d&#039;un [[signal]] (exemple GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Broche|Nom de broche]]&amp;quot; pour le nom d&#039;une [[broche]] (exemple RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de modification&amp;quot; pour la dernière date de stockage (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Modifier l&#039;heure de l&#039;horloge&amp;quot; pour la dernière heure de l&#039;horloge de la mémoire&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de l&#039;édition&amp;quot; pour la date de l&#039;impression ou de l&#039;édition Gerber (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire).&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Temps de sortie&amp;quot; pour le temps de l&#039;impression ou de la sortie Gerber.&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Echelle de sortie&amp;quot; est remplacé par l&#039;échelle de sortie (exemple 200%)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de projet&amp;quot; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de fichier&amp;quot; est remplacé par le nom du fichier (exemple TEST.T3001)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Numéro de page&amp;quot; pour le numéro de page du schéma actuel&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot; pour les propriétés propres. Par exemple: Matériel, numéro d&#039;article, fabricant/fournisseur, numéro de commande, prix d&#039;achat...&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Variante : pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Type de composant&amp;quot; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de page&amp;quot; pour le nom de la page du schéma en cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de pièces, aux valeurs de pièces et aux noms de symboles affectent l&#039;ensemble de la pièce et sont également transférées vers l&#039;avant et vers l&#039;arrière entre le schéma et la carte. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:F_TextDlg_.jpg&amp;diff=25127</id>
		<title>Fichier:F TextDlg .jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:F_TextDlg_.jpg&amp;diff=25127"/>
		<updated>2026-03-15T18:55:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Harald Friedrich a téléversé une nouvelle version de Fichier:F TextDlg .jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25126</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25126"/>
		<updated>2026-03-15T18:50:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Généralités */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter un texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les fonctions du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cette boîte de dialogue vous permet d&#039;entrer une ou plusieurs lignes de texte. Le texte sera inséré à la position du curseur. Les coordonnées de&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039; indiquent la position &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; du premier caractère de votre texte. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Entrez votre texte dans la ligne &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;. Vous pouvez utiliser une police de caractères Windows ou la police de caractère TARGET. Certains outils tels que le traceur Gerber utilisent la police TARGET et ne peuvent pas utiliser les polices Windows.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les rubriques &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur et Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; de police permettent de spécifier toutes les mesures concernant les caractères. La police de caractères Windows peut cependant être complètement différente des mesures par défaut. Seule la police TARGET utilise directement&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;l&#039;épaisseur&#039;&#039;&#039; de trait. Si vous zoomez le texte sur un point inattendu, il sera exposé comme un rectangle noir. Vous pouvez le contrôler dans le dialogue &amp;quot;Réglages/[[Réglages / Options]]&amp;quot; en insérant une valeur mineure de pixel dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
La boîte de dialogue vous offre également les modes&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Angle&amp;quot;&#039;&#039;&#039; pour rotation&amp;quot; et &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Reflété&amp;quot;&#039;&#039;&#039; pour miroir.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Angle: le texte ou les caractères de police individuels arbitrairement peuvent être tournés. Lorsque text  plus tard tourné par &#039;&#039;&#039;[[Rotation|Rotation [t]]]&#039;&#039;&#039;, se comporte toujours comme il est lisible de la bas ou de la droite. &#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma l&#039;élément de texte doit apparaître (le cas échéant).&lt;br /&gt;
La case à cocher &#039;&#039;&#039;Fixe&#039;&#039;&#039; rend TARGET ignorer cette règle afin que le texte, s&#039;il est tourné par [t] plus tard, tourne fixe / rigide en fonction de l&#039;angle.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec le Zoom arrière, il arrive un point où la police ne peut plus être affichée et n&#039;est alors affichée que sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle sombre rempli&amp;quot;. Vous déterminez quand ce point est atteint dans la boîte de dialogue &amp;quot;[[Réglages / Options]]&amp;quot;, et là en spécifiant le pixel dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus le nombre est petit, plus vous pouvez effectuer un zoom arrière, tandis que les textes restent lisibles.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Les valeurs &amp;quot;Standard&amp;quot; sont réglé dans Réglages / [[Réglages / Options|Réglages (Fichier INI)]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le texte peut être &amp;quot;normal&amp;quot;, c&#039;est-à-dire du texte libre, ou du texte déterminé par les fonctions variables suivantes :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Nom de composant]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un [[composant]] (exemple IC17, R15)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Valeur]]&amp;quot; valeur de composant (exemple 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Symbole|Nom de symbole]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un symbole de composant (exemple IC17A)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Signal|Nom de signal]]&amp;quot; pour le nom d&#039;un [[signal]] (exemple GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Broche|Nom de broche]]&amp;quot; pour le nom d&#039;une [[broche]] (exemple RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de modification&amp;quot; pour la dernière date de stockage (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Modifier l&#039;heure de l&#039;horloge&amp;quot; pour la dernière heure de l&#039;horloge de la mémoire&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de l&#039;édition&amp;quot; pour la date de l&#039;impression ou de l&#039;édition Gerber (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire).&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Temps de sortie&amp;quot; pour le temps de l&#039;impression ou de la sortie Gerber.&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Echelle de sortie&amp;quot; est remplacé par l&#039;échelle de sortie (exemple 200%)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de projet&amp;quot; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de fichier&amp;quot; est remplacé par le nom du fichier (exemple TEST.T3001)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Numéro de page&amp;quot; pour le numéro de page du schéma actuel&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot; pour les propriétés propres. Par exemple: Matériel, numéro d&#039;article, fabricant/fournisseur, numéro de commande, prix d&#039;achat...&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Variante : pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Type de composant&amp;quot; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de page&amp;quot; pour le nom de la page du schéma en cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de pièces, aux valeurs de pièces et aux noms de symboles affectent l&#039;ensemble de la pièce et sont également transférées vers l&#039;avant et vers l&#039;arrière entre le schéma et la carte. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25121</id>
		<title>Menu contextuelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25121"/>
		<updated>2026-03-15T17:43:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En appuyant le bouton droit de la souris [[M2]] le menu contextuel qui vous permet de régler quelques propriétés s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seule difference entre le menu contextuel en schéma et en PCB est l&#039;entrée &amp;quot;Page&amp;quot; et &amp;quot;Couche&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[Image:kontextS_f.jpg]]||[[Image:kontextL_f.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le schéma&#039;&#039;&#039;||&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le PCB&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Module&#039;&#039;&#039;: [[Module|Voir la]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page / Agrandir&#039;&#039;&#039;: Vous pouvez créer une nouvelle page (supplementaire) du schéma ou mouvoir entre les pages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Couche&#039;&#039;&#039;: Le dialogue &amp;quot;[[Couche|PCB couche]]&amp;quot; s&#039;ouvre. Les configurations de couches actuelles apparaîssent et vous pouvez faire tous les réglages de couche.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Grille&#039;&#039;&#039;: Le dialogue [[Grille|Grille]] permet tous les réglages de grille ainsi que l&#039;unité de dessin préféré (p.ex. métrique).&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Simulationsmodell / Modèle de simulation&#039;&#039;&#039;: Après un box d&#039;information, le dialogue &amp;quot;Modèle de ...&amp;quot; s&#039;ouvre. Vous pouvez editer le modèle de [[Simulation]] du composant selectionné.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Changer les propriétés&#039;&#039;&#039;: Si vous voulez editer un composant, vous devez le marquer. Le dialogue &amp;quot;Modification des éléments selectionnés&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la V34, il est aussi possible d&#039;aligner les textes sélectionnés :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AlignerTextes.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Aligné à gauche, aligné à droite ou encore à l&#039;horizontale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&#039;alignement à gauche, c&#039;est le texte qui commence le plus à gauche qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à droite, c&#039;est le texte qui se termine le plus à droite. Si vous souhaitez un alignement en haut, c&#039;est le texte situé le plus haut qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à gauche ou à droite, TARGET vous demande ensuite si les textes doivent être répartis de manière uniforme sur la hauteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moins deux éléments de texte doivent être sélectionnés pour que cette option de menu s&#039;affiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Menus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en: Context menu]]&lt;br /&gt;
[[de: Kontextmenü]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Mesurer_et_coter&amp;diff=25118</id>
		<title>Mesurer et coter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Mesurer_et_coter&amp;diff=25118"/>
		<updated>2026-03-15T17:41:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Cotation d&amp;#039;angles et de rayons */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez cette fonction pour mesurer dans le schéma ou dans le PCB:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*avec touche &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; dans la position destinée du curseur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*avec l&#039;option &#039;&#039;&#039;Mesurer et coter&#039;&#039;&#039; dans le [[Menu Actions]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*appuyez sur l&#039;icône [[image:Measure.jpg]] dans l&#039;extension de [[Image:edit.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sortir: avec &#039;&#039;&#039;[ECHAP]&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;[[M12]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une information rapide, la petite boîte d&#039;information peut suffire. Il est fixé au curseur dès que vous appuyez sur la touche [u] pour meas&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;re :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:messen_box_e.jpg|none|Infobox à &amp;quot;measure&amp;quot;]]Image: Infobox à &amp;quot;measure&amp;quot;. Le pointeur de la souris a été déplacé après avoir appuyé sur la touche [u] de la bordure rouge au nord sur le blanc au sud vers la bordure rouge opposée.&amp;lt;br&amp;gt;La ligne noire indique l&#039;itinéraire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Il signifie : L=Longueur de la conduite d&#039;air de la mesure, M=Manhattan métrique= dY+dX, Phi=Angle mesuré à partir du point de départ de la mesure (commencé à 15:00 heures (= 0°) dans le sens antihoraire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez commencer à mesurer. La barre d&#039;état vous indique les écarts x et y&lt;br /&gt;
(dX, dY) ou tout simplement la mesure entre deux points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:measure1.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;  ...pousser touche &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; au debut de mesure&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure2.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   ...et un clic de souris &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; au fin de distance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure3.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Glissez la souris orthogonalement et cliquez encore.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure4.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Entrez la dialogue et confirmez avec OK.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Viola - la mesure dans PCB ou schéma.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editer les ciphres comme police et texte normale (M11 sur le text et touche &#039;&#039;&#039;[e]&#039;&#039;&#039; pour editer).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tolérances et unité alternative ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Measure4.jpg|none]]&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer des tolérances et choisir une deuxième unité entre parenthèses. Si les tolérances positive et négative sont identiques, TARGET les regroupe en une valeur ±. On obtient alors le résultat suivant :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Measure5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saisie de nombres non dimensionnellement exacts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous entrez manuellement dans la boîte de dialogue un nombre autre que le nombre dimensionnel correct, par exemple 4,00m au lieu de 8,255mm, cette valeur sera soulignée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Image:realmassDEF.jpg|none]] Image : La valeur entrée dans la boîte de dialogue et qui ne spécifie pas sa longueur sur le dessin est soulignée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trouver les coordonnées qui ne sont pas sur la grille ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour pouvoir mesurer ou coter les choses qui ne sont pas sur la grille, utilisez la touche [+] pour trouver ces points. Regardez [[Coordonnées|ici]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coter le projet complettement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour placer les dimensions pour le projet complettement trouve dans &#039;&#039;[[Menu Actions]] / Aide à la création&#039;&#039; la fonction &amp;quot;Coter le PCB...&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:bemassen_def.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Capturer un certain point près du curseur pour mesurer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction &amp;quot;Mesurer et coter&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la barre d&#039;état vous trouvez &amp;quot;Mesurer de...&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant déplacer la souris près du point de lancement, mais ne cliquez pas.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Appuyez la touche du clavier [+] au lieu de ça.&#039;&#039;&#039; Vous pouvez sauter au point près du curseur en utilisant les touches &amp;quot;Défiler haut&amp;quot;, &amp;quot;Défiler bas&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Appuyez [Retour] pour OK. En résultat votre curseur se trouve correctement dans des coordonnées desirées.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous faites la même chose avec les coordonnées de mesurer en TARGET: Déplacer la souris près de ça et appuyez la touche [+]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sélectionnez le coordonné exact et appuyez [Retour]. Maintenant déterminez la position de la flèche (à mesurer) et le texte. Fini.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cotation d&#039;angles et de rayons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la version V33, il est aussi possible de coter très facilement des angles et des rayons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:WinkelUndRadien.png|alt=Angles et Rayons]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image : Cotation d&#039;un angle et d&#039;un rayon&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour un angle, utilisez l&#039;option de menu &amp;quot;Actions / Mesurer un angle2&amp;quot;. Cliquez d&#039;abord sur le centre avec [[M1]] et définissez la première branche, ensuite l&#039;angle et la ligne d&#039;arc avec les flèches. Vous déterminez si l&#039;angle est affiché dans le sens des aiguilles d&#039;une montre en choisissant le sens du passage de la souris sur la branche de départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le dialogue qui s&#039;ouvre, vous pouvez ensuite définir la forme de l&#039;annotation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour coter un rayon, veuillez sélectionner un arc (torus). Trois petites cases noires apparaissent. Dans le menu contextuel ([[M2]]) des cases noires, sélectionnez le point &amp;quot;Mesurer rayon / diamètre&amp;quot; et définissez avec [[M1]] la direction et la longueur de la flèche. Dans le dialogue, un signe de diamètre apparaît aussi près du texte pour les cercles pleins. Sinon, le rayon est affiché.&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Actions]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Modes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Measure]]&lt;br /&gt;
[[de:Messen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Choisir_le_mat%C3%A9riau_et_l%27%C3%A9paisseur_du_face_avant&amp;diff=25115</id>
		<title>Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Choisir_le_mat%C3%A9riau_et_l%27%C3%A9paisseur_du_face_avant&amp;diff=25115"/>
		<updated>2026-03-15T17:25:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MateriauEtEpaisseur.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Image 1: Réglages / Face avant)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez ici le matériau et l&#039;épaisseur de la face avant. Vous pouvez également définir un chanfrein sur tout le contour de la face avant (chanfreinage)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le processus d&#039;impression suppose généralement que l&#039;impression est réalisée sur un matériau blanc ou au moins clair. C&#039;est pourquoi la couleur blanche n&#039;est pas imprimée séparément en tant qu&#039;« arrière-plan ». Pour un logo, par exemple, c&#039;est souvent souhaité, car il semble alors être imprimé de manière transparente sur le matériau. Si vous souhaitez qu&#039;un rectangle blanc soit d&#039;abord imprimé derrière les images ou les logos, vous pouvez cocher cette case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Select material and thickness of front panel]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[de:Material und Stärke der Frontplatte wählen]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25114</id>
		<title>Crash Course Face Avant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25114"/>
		<updated>2026-03-15T17:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel1.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel2.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:autresexemples.png|right|link=http://www.panel-pool.com/fpfr/info_beispiele.html]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1.png]]||[[Déterminer les dimensions extérieures de face avant]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1a.png]]||[[Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_2.png]]|| [[Régler la grille]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_3.png]]||[[Ouverture]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_4.png]]||[[Placer un évidement fraisé rectangulair, oblong ou avec coins arrondis]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_5.png]]||[[Insérer ouverture-D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_6.png]]||[[Ajouter les éléments de bibliothèque]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_7.png]]||[[Placer un trou de perçage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_8.png]]||[[Placer un trou taraudé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_9.png]]||[[Trou de perçage pour tête fraisé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||[[Tiges Captives|Afficher des tiges captives de l&#039;arrière]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_10.png]]||[[Insérer texte imprimé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_11.png]]||[[Insérer texte gravé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_12.png]]||[[Insérer l&#039;échelle]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13.png]]||[[Insérer image ou logo]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13a.png]]||[[DXF|Importer un fichier DXF (comme contour de la face avant)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13b.png]]||[[Vue 3D de la face avant dans le navigateur Internet]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_14.png]]||[[Calculer les chemins de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_15.png]]||[[Calculer la commande et l&#039;envoyer]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Autres liens :&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Créer et enregistrer un modèle de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Crash Course Frontpanel]]&lt;br /&gt;
[[de:Kurzeinführung Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Prendre pied]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Panel_13a.png&amp;diff=25113</id>
		<title>Fichier:Panel 13a.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Panel_13a.png&amp;diff=25113"/>
		<updated>2026-03-15T17:22:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25112</id>
		<title>Crash Course Face Avant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25112"/>
		<updated>2026-03-15T17:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel1.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel2.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:autresexemples.png|right|link=http://www.panel-pool.com/fpfr/info_beispiele.html]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1.png]]||[[Déterminer les dimensions extérieures de face avant]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1a.png]]||[[Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_2.png]]|| [[Régler la grille]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_3.png]]||[[Ouverture]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_4.png]]||[[Placer un évidement fraisé rectangulair, oblong ou avec coins arrondis]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_5.png]]||[[Insérer ouverture-D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_6.png]]||[[Ajouter les éléments de bibliothèque]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_7.png]]||[[Placer un trou de perçage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_8.png]]||[[Placer un trou taraudé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_9.png]]||[[Trou de perçage pour tête fraisé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||[[Tiges Captives|Afficher des tiges captives de l&#039;arrière]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_10.png]]||[[Insérer texte imprimé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_11.png]]||[[Insérer texte gravé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_12.png]]||[[Insérer l&#039;échelle]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13.png]]||[[Insérer image ou logo]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13a.png]]||[[Importer un fichier DXF (comme contour de la face avant)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13b.png]]||[[Vue 3D de la face avant dans le navigateur Internet]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_14.png]]||[[Calculer les chemins de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_15.png]]||[[Calculer la commande et l&#039;envoyer]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Autres liens :&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Créer et enregistrer un modèle de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Crash Course Frontpanel]]&lt;br /&gt;
[[de:Kurzeinführung Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Prendre pied]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25111</id>
		<title>Menu contextuelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25111"/>
		<updated>2026-03-15T16:34:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En appuyant le bouton droit de la souris [[M2]] le menu contextuel qui vous permet de régler quelques propriétés s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seule difference entre le menu contextuel en schéma et en PCB est l&#039;entrée &amp;quot;Page&amp;quot; et &amp;quot;Couche&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[Image:kontextS_f.jpg]]||[[Image:kontextL_f.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le schéma&#039;&#039;&#039;||&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le PCB&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Module&#039;&#039;&#039;: [[Module|Voir la]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page / Agrandir&#039;&#039;&#039;: Vous pouvez créer une nouvelle page (supplementaire) du schéma ou mouvoir entre les pages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Couche&#039;&#039;&#039;: Le dialogue &amp;quot;[[Couche|PCB couche]]&amp;quot; s&#039;ouvre. Les configurations de couches actuelles apparaîssent et vous pouvez faire tous les réglages de couche.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Grille&#039;&#039;&#039;: Le dialogue [[Grille|Grille]] permet tous les réglages de grille ainsi que l&#039;unité de dessin préféré (p.ex. métrique).&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Simulationsmodell / Modèle de simulation&#039;&#039;&#039;: Après un box d&#039;information, le dialogue &amp;quot;Modèle de ...&amp;quot; s&#039;ouvre. Vous pouvez editer le modèle de [[Simulation]] du composant selectionné.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Changer les propriétés&#039;&#039;&#039;: Si vous voulez editer un composant, vous devez le marquer. Le dialogue &amp;quot;Modification des éléments selectionnés&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la V34, il est aussi possible d&#039;aligner les textes sélectionnés :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AlignerTextes.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Aligné à gauche, aligné à droite ou encore à l&#039;horizontale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&#039;alignement à gauche, c&#039;est le texte qui commence le plus à gauche qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à droite, c&#039;est le texte qui se termine le plus à droite. Si vous souhaitez un alignement en haut, c&#039;est le texte situé le plus haut qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à gauche ou à droite, TARGET vous demande ensuite si les textes doivent être répartis de manière uniforme sur la hauteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moins deux éléments de texte doivent être sélectionnés pour que cette option de menu s&#039;affiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Menus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de: Kontextmenü]]&lt;br /&gt;
[[en: Context menu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25110</id>
		<title>Menu contextuelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25110"/>
		<updated>2026-03-15T16:33:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En appuyant le bouton droit de la souris [[M2]] le menu contextuel qui vous permet de régler quelques propriétés s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seule difference entre le menu contextuel en schéma et en PCB est l&#039;entrée &amp;quot;Page&amp;quot; et &amp;quot;Couche&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[Image:kontextS_f.jpg]]||[[Image:kontextL_f.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le schéma&#039;&#039;&#039;||&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le PCB&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Module&#039;&#039;&#039;: [[Module|Voir la]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page / Agrandir&#039;&#039;&#039;: Vous pouvez créer une nouvelle page (supplementaire) du schéma ou mouvoir entre les pages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Couche&#039;&#039;&#039;: Le dialogue &amp;quot;[[Couche|PCB couche]]&amp;quot; s&#039;ouvre. Les configurations de couches actuelles apparaîssent et vous pouvez faire tous les réglages de couche.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Grille&#039;&#039;&#039;: Le dialogue [[Grille|Grille]] permet tous les réglages de grille ainsi que l&#039;unité de dessin préféré (p.ex. métrique).&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Simulationsmodell / Modèle de simulation&#039;&#039;&#039;: Après un box d&#039;information, le dialogue &amp;quot;Modèle de ...&amp;quot; s&#039;ouvre. Vous pouvez editer le modèle de [[Simulation]] du composant selectionné.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Changer les propriétés&#039;&#039;&#039;: Si vous voulez editer un composant, vous devez le marquer. Le dialogue &amp;quot;Modification des éléments selectionnés&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version 34, il est aussi possible d&#039;aligner les textes sélectionnés :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AlignerTextes.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Aligné à gauche, aligné à droite ou encore à l&#039;horizontale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&#039;alignement à gauche, c&#039;est le texte qui commence le plus à gauche qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à droite, c&#039;est le texte qui se termine le plus à droite. Si vous souhaitez un alignement en haut, c&#039;est le texte situé le plus haut qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à gauche ou à droite, TARGET vous demande ensuite si les textes doivent être répartis de manière uniforme sur la hauteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moins deux éléments de texte doivent être sélectionnés pour que cette option de menu s&#039;affiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Menus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de: Kontextmenü]]&lt;br /&gt;
[[en: Context menu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:AlignerTextes.jpg&amp;diff=25109</id>
		<title>Fichier:AlignerTextes.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:AlignerTextes.jpg&amp;diff=25109"/>
		<updated>2026-03-15T16:30:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25108</id>
		<title>Menu contextuelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Menu_contextuelle&amp;diff=25108"/>
		<updated>2026-03-15T16:30:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En appuyant le bouton droit de la souris [[M2]] le menu contextuel qui vous permet de régler quelques propriétés s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seule difference entre le menu contextuel en schéma et en PCB est l&#039;entrée &amp;quot;Page&amp;quot; et &amp;quot;Couche&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|[[Image:kontextS_f.jpg]]||[[Image:kontextL_f.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le schéma&#039;&#039;&#039;||&#039;&#039;&#039;Le menu contextuel dans le PCB&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Module&#039;&#039;&#039;: [[Module|Voir la]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Page / Agrandir&#039;&#039;&#039;: Vous pouvez créer une nouvelle page (supplementaire) du schéma ou mouvoir entre les pages&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Couche&#039;&#039;&#039;: Le dialogue &amp;quot;[[Couche|PCB couche]]&amp;quot; s&#039;ouvre. Les configurations de couches actuelles apparaîssent et vous pouvez faire tous les réglages de couche.&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Grille&#039;&#039;&#039;: Le dialogue [[Grille|Grille]] permet tous les réglages de grille ainsi que l&#039;unité de dessin préféré (p.ex. métrique).&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Simulationsmodell / Modèle de simulation&#039;&#039;&#039;: Après un box d&#039;information, le dialogue &amp;quot;Modèle de ...&amp;quot; s&#039;ouvre. Vous pouvez editer le modèle de [[Simulation]] du composant selectionné.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Changer les propriétés&#039;&#039;&#039;: Si vous voulez editer un composant, vous devez le marquer. Le dialogue &amp;quot;Modification des éléments selectionnés&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À partir de la version 34, il est aussi possible d&#039;aligner les textes sélectionnés :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:AlignerTextes.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Aligné à gauche, aligné à droite ou encore à l&#039;horizontale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l&#039;alignement à gauche, c&#039;est le texte qui commence le plus à gauche qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à droite, c&#039;est le texte qui se termine le plus à droite. Si vous souhaitez un alignement en haut, c&#039;est le texte situé le plus haut qui sert de référence. Pour l&#039;alignement à gauche ou à droite, TARGET vous demande ensuite si les textes doivent être répartis de manière uniforme sur la hauteur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Menus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de: Kontextmenü]]&lt;br /&gt;
[[en: Context menu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Mesurer_et_coter&amp;diff=25107</id>
		<title>Mesurer et coter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Mesurer_et_coter&amp;diff=25107"/>
		<updated>2026-03-15T16:04:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Tolérances et unité alternative */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez cette fonction pour mesurer dans le schéma ou dans le PCB:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*avec touche &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; dans la position destinée du curseur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*avec l&#039;option &#039;&#039;&#039;Mesurer et coter&#039;&#039;&#039; dans le [[Menu Actions]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*appuyez sur l&#039;icône [[image:Measure.jpg]] dans l&#039;extension de [[Image:edit.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sortir: avec &#039;&#039;&#039;[ECHAP]&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;[[M12]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une information rapide, la petite boîte d&#039;information peut suffire. Il est fixé au curseur dès que vous appuyez sur la touche [u] pour meas&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;re :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:messen_box_e.jpg|none|Infobox à &amp;quot;measure&amp;quot;]]Image: Infobox à &amp;quot;measure&amp;quot;. Le pointeur de la souris a été déplacé après avoir appuyé sur la touche [u] de la bordure rouge au nord sur le blanc au sud vers la bordure rouge opposée.&amp;lt;br&amp;gt;La ligne noire indique l&#039;itinéraire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Il signifie : L=Longueur de la conduite d&#039;air de la mesure, M=Manhattan métrique= dY+dX, Phi=Angle mesuré à partir du point de départ de la mesure (commencé à 15:00 heures (= 0°) dans le sens antihoraire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez commencer à mesurer. La barre d&#039;état vous indique les écarts x et y&lt;br /&gt;
(dX, dY) ou tout simplement la mesure entre deux points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:measure1.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;  ...pousser touche &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; au debut de mesure&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure2.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   ...et un clic de souris &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; au fin de distance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure3.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Glissez la souris orthogonalement et cliquez encore.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure4.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Entrez la dialogue et confirmez avec OK.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Viola - la mesure dans PCB ou schéma.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editer les ciphres comme police et texte normale (M11 sur le text et touche &#039;&#039;&#039;[e]&#039;&#039;&#039; pour editer).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tolérances et unité alternative ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Measure4.jpg|none]]&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer des tolérances et choisir une deuxième unité entre parenthèses. Si les tolérances positive et négative sont identiques, TARGET les regroupe en une valeur ±. On obtient alors le résultat suivant :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Measure5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saisie de nombres non dimensionnellement exacts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous entrez manuellement dans la boîte de dialogue un nombre autre que le nombre dimensionnel correct, par exemple 4,00m au lieu de 8,255mm, cette valeur sera soulignée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Image:realmassDEF.jpg|none]] Image : La valeur entrée dans la boîte de dialogue et qui ne spécifie pas sa longueur sur le dessin est soulignée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trouver les coordonnées qui ne sont pas sur la grille ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour pouvoir mesurer ou coter les choses qui ne sont pas sur la grille, utilisez la touche [+] pour trouver ces points. Regardez [[Coordonnées|ici]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coter le projet complettement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour placer les dimensions pour le projet complettement trouve dans &#039;&#039;[[Menu Actions]] / Aide à la création&#039;&#039; la fonction &amp;quot;Coter le PCB...&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:bemassen_def.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Capturer un certain point près du curseur pour mesurer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction &amp;quot;Mesurer et coter&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la barre d&#039;état vous trouvez &amp;quot;Mesurer de...&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant déplacer la souris près du point de lancement, mais ne cliquez pas.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Appuyez la touche du clavier [+] au lieu de ça.&#039;&#039;&#039; Vous pouvez sauter au point près du curseur en utilisant les touches &amp;quot;Défiler haut&amp;quot;, &amp;quot;Défiler bas&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Appuyez [Retour] pour OK. En résultat votre curseur se trouve correctement dans des coordonnées desirées.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous faites la même chose avec les coordonnées de mesurer en TARGET: Déplacer la souris près de ça et appuyez la touche [+]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sélectionnez le coordonné exact et appuyez [Retour]. Maintenant déterminez la position de la flèche (à mesurer) et le texte. Fini.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cotation d&#039;angles et de rayons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la version V33, il est aussi possible de coter très facilement des angles et des rayons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:WinkelUndRadien.png|alt=Angles et Rayons]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image : Cotation d&#039;un angle et d&#039;un rayon&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour un angle, utilisez l&#039;option de menu &amp;quot;Actions / Mesurer un angle2&amp;quot;. Cliquez d&#039;abord sur le centre avec [[M1]] et définissez la première branche, ensuite l&#039;angle et la ligne d&#039;arc avec les flèches. Vous déterminez si l&#039;angle est affiché dans le sens des aiguilles d&#039;une montre en choisissant le sens du passage de la souris sur la branche de départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le dialogue qui s&#039;ouvre, vous pouvez ensuite définir la forme de l&#039;annotation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour coter un rayon, veuillez sélectionner un arc (torus). Trois petites cases noires apparaissent. Dans le menu contextuel ([[M2]]) des cases noires, sélectionnez le point &amp;quot;Mesurer rayon / diamètre&amp;quot; et définissez avec [[M1]] la direction et la longueur de la flèche. Dans le dialogue, un signe de diamètre apparaît aussi près du texte pour les cercles pleins. Sinon, le rayon est affiché.&lt;br /&gt;
[[de:Messen]]&lt;br /&gt;
[[en:Measure]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Actions]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Modes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Measure5.jpg&amp;diff=25106</id>
		<title>Fichier:Measure5.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Measure5.jpg&amp;diff=25106"/>
		<updated>2026-03-15T16:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Harald Friedrich a téléversé une nouvelle version de Fichier:Measure5.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Measure4.jpg&amp;diff=25105</id>
		<title>Fichier:Measure4.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Measure4.jpg&amp;diff=25105"/>
		<updated>2026-03-15T16:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Harald Friedrich a téléversé une nouvelle version de Fichier:Measure4.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Mesurer_et_coter&amp;diff=25104</id>
		<title>Mesurer et coter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Mesurer_et_coter&amp;diff=25104"/>
		<updated>2026-03-15T16:00:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Saisie de nombres non dimensionnellement exacts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez cette fonction pour mesurer dans le schéma ou dans le PCB:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*avec touche &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; dans la position destinée du curseur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*avec l&#039;option &#039;&#039;&#039;Mesurer et coter&#039;&#039;&#039; dans le [[Menu Actions]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*appuyez sur l&#039;icône [[image:Measure.jpg]] dans l&#039;extension de [[Image:edit.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sortir: avec &#039;&#039;&#039;[ECHAP]&#039;&#039;&#039; ou &#039;&#039;&#039;[[M12]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour une information rapide, la petite boîte d&#039;information peut suffire. Il est fixé au curseur dès que vous appuyez sur la touche [u] pour meas&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;re :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:messen_box_e.jpg|none|Infobox à &amp;quot;measure&amp;quot;]]Image: Infobox à &amp;quot;measure&amp;quot;. Le pointeur de la souris a été déplacé après avoir appuyé sur la touche [u] de la bordure rouge au nord sur le blanc au sud vers la bordure rouge opposée.&amp;lt;br&amp;gt;La ligne noire indique l&#039;itinéraire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Il signifie : L=Longueur de la conduite d&#039;air de la mesure, M=Manhattan métrique= dY+dX, Phi=Angle mesuré à partir du point de départ de la mesure (commencé à 15:00 heures (= 0°) dans le sens antihoraire.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilisation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez commencer à mesurer. La barre d&#039;état vous indique les écarts x et y&lt;br /&gt;
(dX, dY) ou tout simplement la mesure entre deux points.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:measure1.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;  ...pousser touche &#039;&#039;&#039;[u]&#039;&#039;&#039; au debut de mesure&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure2.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   ...et un clic de souris &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; au fin de distance&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure3.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Glissez la souris orthogonalement et cliquez encore.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure4.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Entrez la dialogue et confirmez avec OK.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:measure5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;   Viola - la mesure dans PCB ou schéma.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editer les ciphres comme police et texte normale (M11 sur le text et touche &#039;&#039;&#039;[e]&#039;&#039;&#039; pour editer).&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tolérances et unité alternative ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Measure4.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
À partir de la version V34, vous pouvez aussi indiquer des tolérances et choisir une deuxième unité entre parenthèses. Si les tolérances positive et négative sont identiques, TARGET les regroupe en une valeur ±. On obtient alors le résultat suivant :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Measure5.jpg|none]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Saisie de nombres non dimensionnellement exacts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous entrez manuellement dans la boîte de dialogue un nombre autre que le nombre dimensionnel correct, par exemple 4,00m au lieu de 8,255mm, cette valeur sera soulignée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Image:realmassDEF.jpg|none]] Image : La valeur entrée dans la boîte de dialogue et qui ne spécifie pas sa longueur sur le dessin est soulignée.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trouver les coordonnées qui ne sont pas sur la grille ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour pouvoir mesurer ou coter les choses qui ne sont pas sur la grille, utilisez la touche [+] pour trouver ces points. Regardez [[Coordonnées|ici]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coter le projet complettement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour placer les dimensions pour le projet complettement trouve dans &#039;&#039;[[Menu Actions]] / Aide à la création&#039;&#039; la fonction &amp;quot;Coter le PCB...&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:bemassen_def.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Capturer un certain point près du curseur pour mesurer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction &amp;quot;Mesurer et coter&amp;quot; dans le menu &amp;quot;Actions&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans la barre d&#039;état vous trouvez &amp;quot;Mesurer de...&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maintenant déplacer la souris près du point de lancement, mais ne cliquez pas.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Appuyez la touche du clavier [+] au lieu de ça.&#039;&#039;&#039; Vous pouvez sauter au point près du curseur en utilisant les touches &amp;quot;Défiler haut&amp;quot;, &amp;quot;Défiler bas&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Appuyez [Retour] pour OK. En résultat votre curseur se trouve correctement dans des coordonnées desirées.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous faites la même chose avec les coordonnées de mesurer en TARGET: Déplacer la souris près de ça et appuyez la touche [+]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sélectionnez le coordonné exact et appuyez [Retour]. Maintenant déterminez la position de la flèche (à mesurer) et le texte. Fini.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cotation d&#039;angles et de rayons ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de la version V33, il est aussi possible de coter très facilement des angles et des rayons :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:WinkelUndRadien.png|alt=Angles et Rayons]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image : Cotation d&#039;un angle et d&#039;un rayon&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour un angle, utilisez l&#039;option de menu &amp;quot;Actions / Mesurer un angle2&amp;quot;. Cliquez d&#039;abord sur le centre avec [[M1]] et définissez la première branche, ensuite l&#039;angle et la ligne d&#039;arc avec les flèches. Vous déterminez si l&#039;angle est affiché dans le sens des aiguilles d&#039;une montre en choisissant le sens du passage de la souris sur la branche de départ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le dialogue qui s&#039;ouvre, vous pouvez ensuite définir la forme de l&#039;annotation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour coter un rayon, veuillez sélectionner un arc (torus). Trois petites cases noires apparaissent. Dans le menu contextuel ([[M2]]) des cases noires, sélectionnez le point &amp;quot;Mesurer rayon / diamètre&amp;quot; et définissez avec [[M1]] la direction et la longueur de la flèche. Dans le dialogue, un signe de diamètre apparaît aussi près du texte pour les cercles pleins. Sinon, le rayon est affiché.&lt;br /&gt;
[[de:Messen]]&lt;br /&gt;
[[en:Measure]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Actions]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie: Modes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:PDF2Comp3.png&amp;diff=25103</id>
		<title>Fichier:PDF2Comp3.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:PDF2Comp3.png&amp;diff=25103"/>
		<updated>2026-03-15T14:13:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:PDF2Comp2.png&amp;diff=25102</id>
		<title>Fichier:PDF2Comp2.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:PDF2Comp2.png&amp;diff=25102"/>
		<updated>2026-03-15T14:12:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:PDF2Comp1.png&amp;diff=25101</id>
		<title>Fichier:PDF2Comp1.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:PDF2Comp1.png&amp;diff=25101"/>
		<updated>2026-03-15T14:12:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_composant_%C3%A0_partir_d%27un_PDF&amp;diff=25100</id>
		<title>Créer composant à partir d&#039;un PDF</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Cr%C3%A9er_composant_%C3%A0_partir_d%27un_PDF&amp;diff=25100"/>
		<updated>2026-03-15T13:36:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Page créée avec «   Ab der V34 können Sie sich Bauteile per KI direkt aus PDF-Datenblättern erzeugen lassen. Dazu müssen Sie nichts anderes tun, als ein aussagekräftiges Datenblatt herunterladen und TARGET zur Verfügung stellen. Das Datenblatt wird dabei zur Analyse an eine externe KI gesendet und dort analysiert. Dann erzeugt TARGET aus dem Datenbaltt ein Bauteilsymbol und schlägt ein (hoffentlich) vorhandenes Gehäuse dazu vor.   Im Schaltplan-Menü &amp;quot;Bauteile / Spezialfunk... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ab der V34 können Sie sich Bauteile per KI direkt aus PDF-Datenblättern erzeugen lassen. Dazu müssen Sie nichts anderes tun, als ein aussagekräftiges Datenblatt herunterladen und TARGET zur Verfügung stellen. Das Datenblatt wird dabei zur Analyse an eine externe KI gesendet und dort analysiert. Dann erzeugt TARGET aus dem Datenbaltt ein Bauteilsymbol und schlägt ein (hoffentlich) vorhandenes Gehäuse dazu vor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Schaltplan-Menü &amp;quot;Bauteile / Spezialfunktionen&amp;quot; klicken Sie auf den Punkt &amp;quot;PDF-Datenblatt in Bauteil umsetzen (externe KI)&amp;quot;. Nach einer Erläuterung wählen Sie die PDF-Datei aus (meist im Windows-Ordner &amp;quot;Downloads&amp;quot;) und stellen die TARGET zur Verfügung. Geheime PDFs oder PDFs mit privatem Inhalt sollten Sie nicht hier hochladen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besonders, wenn die Bauteil-Informationen im PDF als Bilder und nicht als Texte gespeichert sind, kann die Auswertung sehr lange dauern (OCR, KI-Thinking-Model). Wenn Sie nicht so lange warten möchten, können Sie den Vorgang abbrechen und z.B. nach einer Viertelstunde mit der identischen PDF-Datei nochmal starten. Die KI hat sich die erzeugte Antwort zu diesem PDF gemerkt und gibt das Ergebnis sofort zurück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PDF2Comp1.png]]&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 1: Warten bis z.B. &amp;quot;vs1053.pdf&amp;quot; von der KI verarbeitet wurde)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Bauteil-Symbol wurde von TARGET daraus erzeugt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PDF2Comp2.png]]&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 2: Fertiges Symbol, bereit zur Überprüfung und Veränderung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ihnen das Bauteil-Symbol gefällt, können Sie es nun als User-Bauteil exportieren:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PDF2Comp3.png]]&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 3: Bauteil insgesamt mit Taste [x] e&#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039;portieren)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dabei müssen Sie noch den Bauteiltyp auswählen (hier &amp;quot;Sonstige Audio&amp;quot; für einen Audio-Codec), den Namen eingeben (hier &amp;quot;VS1053b&amp;quot;), den Hersteller auswählen (hier &amp;quot;VLSI&amp;quot;), das richtige Gehäuse &amp;quot;LQFP48&amp;quot; auswählen (die KI hatte bei LQFP-48 noch einen Bindestrich eingebaut), ggf. eine Funktion aus dem PDF hereinkopieren und em Ende den Präfix &amp;quot;IC&amp;quot; auswählen. Mit dem Klick auf den Button [Bauteil speichern] ist die Arbeit beendet und das IC kann verwendet werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Tool eignet sich vor allem für Bauteile mit vielen Anschlüssen und mit Standard-Gehäusen. Dann kann es viel Schreibarbeit sparen. Gehäuse selbst, z.B. für einen SMD-USB-Stecker werden davon nicht erzeugt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Create component from PDF]]&lt;br /&gt;
[[DE:Bauteil aus PDF erzeugen]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:KI-AssistentT-3001.png&amp;diff=25099</id>
		<title>Fichier:KI-AssistentT-3001.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:KI-AssistentT-3001.png&amp;diff=25099"/>
		<updated>2026-03-15T13:24:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Assistant_IA_%22T-3001%22&amp;diff=25098</id>
		<title>Assistant IA &quot;T-3001&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Assistant_IA_%22T-3001%22&amp;diff=25098"/>
		<updated>2026-03-15T13:22:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Page créée avec «   Ab der V34 steht Ihnen in TARGET unten rechts im Arbeitsfenster der KI-Assistent mit dem Namen &amp;quot;T-3001&amp;quot; als Chat-Bot für Ihre Fragen zur Seite:  Image:KI-AssistentT-3001.png&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 1: Ki-Assistent &amp;quot;T-3001&amp;quot;)   Sie können &amp;quot;T-3001&amp;quot; ohne TARGET auch [https://office.ibfriedrich.com/chatBot/T-3001.html hier] aufrufen.   Bitte stellen Sie ihm Ihre Fragen zur Bedienung von TARGET 3001!. Je konkreter Sie die Frage formulieren, desto höher ist die Wahrscheinlich... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ab der V34 steht Ihnen in TARGET unten rechts im Arbeitsfenster der KI-Assistent mit dem Namen &amp;quot;T-3001&amp;quot; als Chat-Bot für Ihre Fragen zur Seite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:KI-AssistentT-3001.png]]&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 1: Ki-Assistent &amp;quot;T-3001&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie können &amp;quot;T-3001&amp;quot; ohne TARGET auch [https://office.ibfriedrich.com/chatBot/T-3001.html hier] aufrufen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte stellen Sie ihm Ihre Fragen zur Bedienung von TARGET 3001!. Je konkreter Sie die Frage formulieren, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit einer vernünftigen Antwort. Wenn Sie merken, dass &amp;quot;T-3001&amp;quot; Ihre Frage nicht richtig versteht oder eine unbrauchbare Antwort gibt, geben Sie unten in der Eingabezeile einfach Ihre eMail-Adresse ein und tippen [Return]. Der Chatverlauf wird dann direkt an das TARGET-Team weitergeleitet und zeitnah von einem Menschen ebenfalls per eMail beantwortet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der KI-Assistent „T-3001“ steckt noch in der Ausbildung und kann auch falsche oder gar gefährliche Antworten geben. Jede Antwort muss vom User unbedingt zunächst auf ihre Plausibilität überprüft werden! Die Fragen und Antworten werden von einer externen Künstlichen Intelligenz (KI) verarbeitet. Auf unseren Servern werden die Fragen und Antworten eine Woche lang gespeichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schreiben Sie daher keine privaten oder geheimen Informationen in Ihre Anfragen. Bitte melden Sie uns falsche oder unangemessene Reaktionen per [mailto:target@ibfriedrich.com eMail].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:AI Assistant &amp;quot;T-3001&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[de:KI-Assistent &amp;quot;T-3001&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Scaling.jpg&amp;diff=25097</id>
		<title>Fichier:Scaling.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Scaling.jpg&amp;diff=25097"/>
		<updated>2026-03-15T13:13:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=R%C3%A9solution_d%27%C3%A9cran_-_Pixels_-_Mise_%C3%A0_l%27%C3%A9chelle_-_Affichage_flou&amp;diff=25096</id>
		<title>Résolution d&#039;écran - Pixels - Mise à l&#039;échelle - Affichage flou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=R%C3%A9solution_d%27%C3%A9cran_-_Pixels_-_Mise_%C3%A0_l%27%C3%A9chelle_-_Affichage_flou&amp;diff=25096"/>
		<updated>2026-03-15T13:10:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Page créée avec « Ab der &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;V34&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; kann TARGET alle Dialoge selbst skalieren. Wird in den Windows-Anzeigeneinstellungen eine Skalierung vorgenommen (z.B. für einen Monitor mit sehr hoher Auflösung), dann zeigt TARGET seine Oberfläche und die Dialoge von alleine vergrößert an. Die sind dann bequem zu bedienen und die Anzeige der eigentlichen Schaltung bleibt gestochen scharf.  image:Scaling.jpg&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 1:Windows Skalierung hier 125%)   Bis V33 kann dieser Tipp hier helfen... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ab der &#039;&#039;&#039;V34&#039;&#039;&#039; kann TARGET alle Dialoge selbst skalieren. Wird in den Windows-Anzeigeneinstellungen eine Skalierung vorgenommen (z.B. für einen Monitor mit sehr hoher Auflösung), dann zeigt TARGET seine Oberfläche und die Dialoge von alleine vergrößert an. Die sind dann bequem zu bedienen und die Anzeige der eigentlichen Schaltung bleibt gestochen scharf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Scaling.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;(Bild 1:Windows Skalierung hier 125%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bis V33 kann dieser Tipp hier helfen: Wenn die Bildschirmauflösung von TARGET zu hoch oder zu niedrig ist, Text-Elemente zu groß, zu klein oder unscharf/verwaschen dargestellt werden, dann kann ist es sinnvoll die Einstellungen zu finden, die Windows für TARGET verwendet:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:High_dpi.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Screen resolution - Pixels - Scaling - Blurry]]&lt;br /&gt;
[[de:Auflösung - Bildschirmauflösung - Resolution - Pixel - Skalierung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Vue_3D_de_la_face_avant_dans_le_navigateur_Internet&amp;diff=25089</id>
		<title>Vue 3D de la face avant dans le navigateur Internet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Vue_3D_de_la_face_avant_dans_le_navigateur_Internet&amp;diff=25089"/>
		<updated>2026-03-15T11:48:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Page créée avec « image:Panel_13b.png Bitte klicken Sie dieses Icon in der Frontplatten-Toolbar oder rufen Sie den Menüpunkt &amp;quot;Ansicht / 3D-Ansicht&amp;quot; auf.  Ihr Internet-Browser öffnet sich und zeigt nach einer kurzen Berechnungszeit Ihre Frontplatte live an. Mit der Maustaste M1H können Sie die Platte drehen und mit der Taste M2H verschieben. Mit dem Mausrad können Sie zoomen.  image:FrontPanel3D.png&amp;lt;br&amp;gt; (Bild 1: Frontplatte Alumin... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[image:Panel_13b.png]] Bitte klicken Sie dieses Icon in der [[Kurzeinführung Frontplatte|Frontplatten-Toolbar]] oder rufen Sie den Menüpunkt &amp;quot;Ansicht / 3D-Ansicht&amp;quot; auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr Internet-Browser öffnet sich und zeigt nach einer kurzen Berechnungszeit Ihre Frontplatte live an. Mit der Maustaste [[M1H]] können Sie die Platte drehen und mit der Taste [[M2H]] verschieben. Mit dem Mausrad können Sie zoomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:FrontPanel3D.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Bild 1: Frontplatte Aluminium blau eloxiert mit Flachfräsung und Gewinde-Bohrung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebenso werden Senkbohrungen angezeigt oder auch mit Weiß hinterlegte Bilder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Ansicht soll einen möglichst realistischen Eindruck von der Frontplatte geben, bevor sie hergestellt wird. Wir geben für das entstehende 3D-Bild keine Garantie, dass die produzierte Frontplatte nachher absolut exakt so aussieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:3D view of the front panel in the Internet browser]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[fr:Vue 3D de la face avant dans le navigateur Internet]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:MateriauEtEpaisseur.png&amp;diff=25087</id>
		<title>Fichier:MateriauEtEpaisseur.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:MateriauEtEpaisseur.png&amp;diff=25087"/>
		<updated>2026-03-15T11:38:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Choisir_le_mat%C3%A9riau_et_l%27%C3%A9paisseur_du_face_avant&amp;diff=25086</id>
		<title>Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Choisir_le_mat%C3%A9riau_et_l%27%C3%A9paisseur_du_face_avant&amp;diff=25086"/>
		<updated>2026-03-15T11:35:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : Page créée avec « Image:MateriauEtEpaisseur.png&amp;lt;br&amp;gt; (Bild 1: Einstellungen / Frontplatte)   Wählen Sie hier das Material und die Stärke der Frontplatte aus. Ebenso können Sie eine umlaufende Fase am Umriss der Frontplatte festlegen (Kante brechen).  Der Druckvorgang geht normalerweise davon aus, dass auf ein weißes oder zumindest helles Material gedruckt wird. Daher wird die Farbe Weiß als &amp;quot;Hintergrund&amp;quot; nicht extra gedruckt. Bei einem Logo z.B. ist das auch oft erwünscht... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MateriauEtEpaisseur.png]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Bild 1: Einstellungen / Frontplatte)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wählen Sie hier das Material und die Stärke der Frontplatte aus. Ebenso können Sie eine umlaufende Fase am Umriss der Frontplatte festlegen (Kante brechen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Druckvorgang geht normalerweise davon aus, dass auf ein weißes oder zumindest helles Material gedruckt wird. Daher wird die Farbe Weiß als &amp;quot;Hintergrund&amp;quot; nicht extra gedruckt. Bei einem Logo z.B. ist das auch oft erwünscht, weil es anscheinend wie transparent auf das Material gedruckt wird. Wenn Sie möchten, dass hinter den Bildern oder hinter den Logos zuerst ein weißes Rechteck gedruckt wird, dann können Sie hier ein Häkchen setzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Select material and thickness of front panel]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[fr:Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Panel_13b.png&amp;diff=25085</id>
		<title>Fichier:Panel 13b.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Panel_13b.png&amp;diff=25085"/>
		<updated>2026-03-15T11:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Panel_1a.png&amp;diff=25084</id>
		<title>Fichier:Panel 1a.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Fichier:Panel_1a.png&amp;diff=25084"/>
		<updated>2026-03-15T11:33:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25083</id>
		<title>Crash Course Face Avant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25083"/>
		<updated>2026-03-15T11:33:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel1.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel2.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:autresexemples.png|right|link=http://www.panel-pool.com/fpfr/info_beispiele.html]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1.png]]||[[Déterminer les dimensions extérieures de face avant]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1a.png]]||[[Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_2.png]]|| [[Régler la grille]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_3.png]]||[[Ouverture]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_4.png]]||[[Placer un évidement fraisé rectangulair, oblong ou avec coins arrondis]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_5.png]]||[[Insérer ouverture-D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_6.png]]||[[Ajouter les éléments de bibliothèque]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_7.png]]||[[Placer un trou de perçage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_8.png]]||[[Placer un trou taraudé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_9.png]]||[[Trou de perçage pour tête fraisé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||[[Tiges Captives|Afficher des tiges captives de l&#039;arrière]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_10.png]]||[[Insérer texte imprimé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_11.png]]||[[Insérer texte gravé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_12.png]]||[[Insérer l&#039;échelle]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13.png]]||[[Insérer image ou logo]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13b.png]]||[[Vue 3D de la face avant dans le navigateur Internet]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_14.png]]||[[Calculer les chemins de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_15.png]]||[[Calculer la commande et l&#039;envoyer]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Autres liens :&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Créer et enregistrer un modèle de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Crash Course Frontpanel]]&lt;br /&gt;
[[de:Kurzeinführung Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Prendre pied]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25082</id>
		<title>Crash Course Face Avant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Crash_Course_Face_Avant&amp;diff=25082"/>
		<updated>2026-03-15T11:32:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel1.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:panelpool_frontpanel2.png|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:autresexemples.png|right|link=http://www.panel-pool.com/fpfr/info_beispiele.html]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1.png]]||[[Déterminer les dimensions extérieures de face avant]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_1a.png]]||[[Choisir le matériau et l&#039;épaisseur du face avant]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_2.png]]|| [[Régler la grille]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_3.png]]||[[Ouverture]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_4.png]]||[[Placer un évidement fraisé rectangulair, oblong ou avec coins arrondis]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_5.png]]||[[Insérer ouverture-D]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_6.png]]||[[Ajouter les éléments de bibliothèque]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_7.png]]||[[Placer un trou de perçage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_8.png]]||[[Placer un trou taraudé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_9.png]]||[[Trou de perçage pour tête fraisé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||[[Tiges Captives|Afficher des tiges captives de l&#039;arrière]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_10.png]]||[[Insérer texte imprimé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_11.png]]||[[Insérer texte gravé]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_12.png]]||[[Insérer l&#039;échelle]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13.png]]||[[Insérer image ou logo]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_13.png]]||[[Vue 3D de la face avant dans le navigateur Internet]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_14.png]]||[[Calculer les chemins de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[image:panel_15.png]]||[[Calculer la commande et l&#039;envoyer]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;Autres liens :&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Créer et enregistrer un modèle de fraisage]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Crash Course Frontpanel]]&lt;br /&gt;
[[de:Kurzeinführung Frontplatte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Prendre pied]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25081</id>
		<title>Texte</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://server.ibfriedrich.com/wiki/ibfwikifr/index.php?title=Texte&amp;diff=25081"/>
		<updated>2026-03-15T10:45:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Harald Friedrich : /* Réajuster la taille du texte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Généralités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour activer le mode &amp;quot;Ajouter le texte&amp;quot; :&lt;br /&gt;
*Choisissez cette fonction dans le menu &amp;quot;Eléments&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Utilisez directement dans le schéma la touche &#039;&#039;&#039;[&amp;quot;]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Cliquez sur l&#039;icône [[Image:Text.jpg]] &lt;br /&gt;
Utilisez la commande &#039;&#039;&#039;M1&#039;&#039;&#039; pour faire apparaître la boîte de dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REMARQUE:&#039;&#039;&#039; Les polices Windows peuvent être inversées seulement avec Windows NT4/2000/XP 32 bits. Windows 95/98/ME 16 bits ne peut pas le faire. L&#039;export Gerber de TARGET 3001! n&#039;est pas en mesure de créer les polices Windows actuellement. Ils sont remplacés par la police TARGET. Vérifiez le résultat de ce remplacement s.v.p.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est comme ça que tu sors :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avec [ECHAP] ou [[M12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les fonctions du dialogue ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:f_TextDlg_.jpg|left]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cette boîte de dialogue vous permet d&#039;entrer une ou plusieurs lignes de texte. Le texte sera inséré à la position du curseur. Les coordonnées de&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Position&amp;quot;&#039;&#039;&#039; indiquent la position &amp;quot;en bas à gauche&amp;quot; du premier caractère de votre texte. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Entrez votre texte dans la ligne &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Contenu&amp;quot;&#039;&#039;&#039;. Vous pouvez utiliser une police de caractères Windows ou la police de caractère TARGET. Certains outils tels que le traceur Gerber utilisent la police TARGET et ne peuvent pas utiliser les polices Windows.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les rubriques &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Hauteur et Largeur&amp;quot;&#039;&#039;&#039; de police permettent de spécifier toutes les mesures concernant les caractères. La police de caractères Windows peut cependant être complètement différente des mesures par défaut. Seule la police TARGET utilise directement&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;l&#039;épaisseur&#039;&#039;&#039; de trait. Si vous zoomez le texte sur un point inattendu, il sera exposé comme un rectangle noir. Vous pouvez le contrôler dans le dialogue &amp;quot;Réglages/[[Réglages / Options]]&amp;quot; en insérant une valeur mineure de pixel dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;.&lt;br /&gt;
La boîte de dialogue vous offre également les modes&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Angle&amp;quot;&#039;&#039;&#039; pour rotation&amp;quot; et &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Reflété&amp;quot;&#039;&#039;&#039; pour miroir.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Angle: le texte ou les caractères de police individuels arbitrairement peuvent être tournés. Lorsque text  plus tard tourné par &#039;&#039;&#039;[[Rotation|Rotation [t]]]&#039;&#039;&#039;, se comporte toujours comme il est lisible de la bas ou de la droite. &#039;&#039;&#039;Page&#039;&#039;&#039; détermine sur quelle page du schéma l&#039;élément de texte doit apparaître (le cas échéant).&lt;br /&gt;
La case à cocher &#039;&#039;&#039;Fixe&#039;&#039;&#039; rend TARGET ignorer cette règle afin que le texte, s&#039;il est tourné par [t] plus tard, tourne fixe / rigide en fonction de l&#039;angle.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec le Zoom arrière, il arrive un point où la police ne peut plus être affichée et n&#039;est alors affichée que sous la forme d&#039;un &amp;quot;rectangle sombre rempli&amp;quot;. Vous déterminez quand ce point est atteint dans la boîte de dialogue &amp;quot;[[Réglages / Options]]&amp;quot;, et là en spécifiant le pixel dans le champ &amp;quot;Largeur minimale&amp;quot;. Plus le nombre est petit, plus vous pouvez effectuer un zoom arrière, tandis que les textes restent lisibles.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Les valeurs &amp;quot;Standard&amp;quot; sont réglé dans Réglages / [[Réglages / Options|Réglages (Fichier INI)]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le texte peut être &amp;quot;normal&amp;quot;, c&#039;est-à-dire du texte libre, ou du texte déterminé par les fonctions variables suivantes :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Nom de composant]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un [[composant]] (exemple IC17, R15)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Noms et valeurs de composants supplémentaires|Valeur]]&amp;quot; valeur de composant (exemple 4040, 4k7)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Symbole|Nom de symbole]]&amp;quot; pour le préfixe d&#039;un symbole de composant (exemple IC17A)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Signal|Nom de signal]]&amp;quot; pour le nom d&#039;un [[signal]] (exemple GND, Sig$13)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;[[Broche|Nom de broche]]&amp;quot; pour le nom d&#039;une [[broche]] (exemple RES\, Pin8)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de modification&amp;quot; pour la dernière date de stockage (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Modifier l&#039;heure de l&#039;horloge&amp;quot; pour la dernière heure de l&#039;horloge de la mémoire&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Date de l&#039;édition&amp;quot; pour la date de l&#039;impression ou de l&#039;édition Gerber (prend en compte la variable du projet DATE_FORMAT si nécessaire).&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Temps de sortie&amp;quot; pour le temps de l&#039;impression ou de la sortie Gerber.&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Echelle de sortie&amp;quot; est remplacé par l&#039;échelle de sortie (exemple 200%)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de projet&amp;quot; pour le nom du projet sans extension de fichier&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de fichier&amp;quot; est remplacé par le nom du fichier (exemple TEST.T3001)&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Numéro de page&amp;quot; pour le numéro de page du schéma actuel&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot; pour les propriétés propres. Par exemple: Matériel, numéro d&#039;article, fabricant/fournisseur, numéro de commande, prix d&#039;achat...&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Variante : pour le nom de la variante&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Type de composant&amp;quot; pour le nom de recherche du composant&lt;br /&gt;
 *&amp;quot;Nom de page&amp;quot; pour le nom de la page du schéma en cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les modifications apportées aux noms de pièces, aux valeurs de pièces et aux noms de symboles affectent l&#039;ensemble de la pièce et sont également transférées vers l&#039;avant et vers l&#039;arrière entre le schéma et la carte. Il en va de même pour les noms de signaux et les signaux.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Caractères spéciaux Unicode et langues étrangères ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte multilingue dans un [[projet]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez rédiger votre documentation/étiquetage en trois langues en même temps, p.ex. en France, en Anglais et en Allemand. Après vous avez écrit un mot en France (p.ex. l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_francais.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez deux fois sur le texte dans le schéma ou dans le layout. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette région...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_InhAndSprach.jpg|none]]&lt;br /&gt;
placez  des crochets pour la langue que vous voulez utiliser et vous écrivez le texte réspetif dans les lignes. Nous avons utiliser aussi les mots &amp;quot;Don&#039;t solder&amp;quot; et &amp;quot;Nicht löten&amp;quot; pour la démonstration. Si vous confirmez par OK, vous voyez d&#039;abord l&#039;expression &amp;quot;Ne pas souder&amp;quot; dans votre layout. Car vous vous trouvez maintenant dans la documentation français de votre [[projet]]. Veuillez faire remarquer le drapeau français sur votre écran:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous cliquez sur le drapeau, le dialogue suivant apparaît:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:f_SprachAuswDLG.jpg|none]]&lt;br /&gt;
Cliquez sur un bouton de radio et vous voyez l&#039;étiquetage dans la langue désirée. Si vous regardez le drapeau, vous voyez la langue qui vous utilisez actuellement.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[texte]] peut être rédigé dans trois langues en même temps. La nationalité n&#039;importe pas. Attention: Les textes mulitlingues dans un [[projet]] ne sont pas des &amp;quot;variants&amp;quot;. C&#039;est une propre fonction indépendante de texte.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens vers l&#039;Internet et vers des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Réajuster la taille du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sélectionnez le layout entier avec [[Sélectionner la zone]]. Appuyez sur le clavier la touche [c] pour &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;hanger. Le dialogue suivant s&#039;ouvre: &amp;quot;Modification des éléments sélectionnés&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Placez le crochet dans la case &amp;quot;Texte&amp;quot; et confirmez avec OK. Le dialogue &amp;quot;Modification de textes&amp;quot; s&#039;ouvre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:aenderntext_dlg2_f.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici vous pouvez faire toutes les modifications de texte désirées. Si vous voulez seulement modifier des textes particuliers (= sélectionner), utilisez l&#039;[[assistant de sélection]] dans le menu &amp;quot;Editer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:auswassi_textf.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(C&#039;est un exemple pour sélectionner seulement le texte des résistances avec des pastilles octogonales...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Insérer la propriété d&#039;un composant comme texte près du symbole ou boîtier ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le schéma et le layout toutes les propriétés d&#039;un composant peuvent être placées comme un texte près du composant. Premièrement activez le mode texte. Mouvez le curseur sur la poignée du composant désiré. Maintenant, appuyez sur la touche du clavier [&amp;quot;] pour ouvrir le dialogue en mode texte &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot;. Ensuite, choisissez la fonction du texte: &amp;quot;Propriété spéciale&amp;quot;, voir l&#039;image (section en rouge) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr1_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dès que la propriété spéciale comme texte est activée, une liste s&#039;ouvre à partir de laquelle vous pouvez sélectionner la propriété souhaitée, par exemple &amp;quot;LAST MODIFIED PACKAGE&amp;quot; (dernière modification de boîter), la date de la dernière modification d&#039;une partie. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr2_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite appuyez [OK] et confirmez le dialogue &amp;quot;Options pour les textes&amp;quot; aussi. Voir le nouveau texte dans l&#039;image en bas à droite, la date de la dernière modification (LAST MODIFIED - Date). Vous pouvez sélectionner ce texte, placez-le à votre choix et changer la hauteur de la police. Si une telle variable de projet ou une propriété de composant est vide, le texte &amp;lt;vide&amp;gt; est affiché. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez entrer un espace spécial dans la propriété : Maintenez la touche [Alt] enfoncée et tapez 0 1 6 0 sur le pavé numérique, puis relâchez la touche [Alt]. Cela crée cet espace spécial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BautBeschr3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veuillez noter que vous devez lâcher ce bouton [[image:BautBeschr4.jpg]] le cas échéant pour sélectionner seulement le texte. Vous le trouverez dans le [[Panneau au bord]] sous la section [[Panneau au bord#Section Options et Réglages|Réglages]].&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ecrire un commentaire à côté d&#039;un composant ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur la touche [Maj]+[2] = [Shift]+[2] du clavier pour ouvrir la boîte de dialogue texte. Le curseur change son image, vous êtes donc en mode texte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment2_e.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cliquez sur &#039;&#039;&#039;[[M1]]&#039;&#039;&#039; à l&#039;endroit où vous voulez que la première ligne de texte commence. La boîte de dialogue de texte s&#039;ouvre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:kommentar_d.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Utilisez la fonction Texte &amp;quot;Commentaire&amp;quot; afin de donner cette propriété à vos écrits. Les commentaires sont seulement visibles dans TARGET lors de l&#039;édition. Ils sont supprimés dans toutes les sorties (impression, PDF, DXF, PostScript, HPGL, Eagle, etc.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appuyez sur le bouton &amp;quot;multiligne&amp;quot; pour ouvrir une zone de texte. Entrez votre texte ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:commentaire3_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résultat pourrait ressembler à ceci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:comment4_f.jpg]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cases carrées des lignes vides indiquent que le texte est composé de plusieurs lignes (= texte multiligne). Double-cliquez sur la case pour entrer quelque chose. Sinon, mettez-les en surbrillance et supprimez-les. Vous pouvez double-cliquer sur chaque ligne pour la modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texte dans un plan de masse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir ici s.v.p: [[Plan_de_Masse#Texte_dans_le_plan_de_masse]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Police floue, image peu nette ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si l&#039;ensemble du texte dans les boîtes de dialogue apparaît flou ou flou, essayez de cocher les propriétés de l&#039;exe TARGET (TarVxx.exe) de la manière suivante :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:high_dpi.jpg|cochez la case|none]]Image : Jetez un coup d&#039;oeil aux propriétés du TarVxx.exe - cochez la case &amp;quot;Override high DPI scaling behavior. Scaling performed by -&amp;gt; Application.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Résolution de l&#039;écran, DPI, Pixel, Monitor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Date d&#039;édition&amp;quot; et &amp;quot;Date de modification&amp;quot; sont affichées de manière cryptée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agit des variables de texte &#039;&#039;Date d&#039;édition&#039;&#039; et &#039;&#039;Date de modification&#039;&#039;, que vous pouvez définir comme Fonction du Texte. Le format de date n&#039;est probablement pas correct. Veuillez regarder dans le menu Réglages/Réglages (Projet)...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:date_format_f.jpg|Format de date|none]]Image : Définir le format de date selon le dd.mm.yyyy, c&#039;est-à-dire deux chiffres pour le jour (&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;ay) et le mois (&amp;lt;u&amp;gt;m&amp;lt;/u&amp;gt;onth) - quatre chiffres pour l&#039;année (&amp;lt;u&amp;gt;y&amp;lt;/u&amp;gt;ear)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Text]]&lt;br /&gt;
[[de:Text]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[catégorie:Modes]]&lt;br /&gt;
[[catégorie:Éléments]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harald Friedrich</name></author>
	</entry>
</feed>